中美文化差異論文
初來乍到,根據自己以前在影視作品中看到的場景印象,原以為到了美國之后,所有聚會形式的活動都跟酒離不開,紅酒配美人!每個人都穿成像小公主小王子一般,像《灰姑娘》一樣,派對就是在童話般的大堂里跳舞,偶爾也會展開一系列神秘的邂逅。而到了美國之后,接觸到的美國同學所說的聚會,只是在家隨隨便便的穿著,放著音樂,玩著撲克牌游戲,再選幾個好電影,餐桌上擺上了經典的聚會晚餐披薩餅Pizza,還有一些所謂的垃圾食品薯片、汽水還有一些巧克力制品,就是所謂的party了。就是年輕人在一起隨意地做著大家共同感興趣的事,度過閑暇時
中美文化差異論文1
關于中國和美國之間文化差異的討論必然是無窮無盡的。中國和美國是兩個偉大的國家。一個是最大的發展中國家,另一個是最大的發達國家。雖然存在許多不同的文化差異但兩國 20 多年來一直是友好睦鄰。越來越多的中國人去美國旅行、進一步深造、建立新的企業或永久居住。越來越多的美國人來中國冒險體驗中國五千年的悠久歷史。兩國人民的文化背景雖有不同,但可以相互理解并接受這些差異。因為他們意識到兩種文化中都存在對方所沒有的一些新的或優秀的東西,這無疑是值得學習的而且也受益于彼此的社會建設與發展。文化交流在促進兩國之間相互了解中發揮了重要作用。在《絕望主婦》中我們就可以看到文化差異無處不在并能從中找到文化的特性。
一、關于派對
什么是聚會?在中國的字典里它只是意味著“聚在一起”。然而英語的解釋是,為了享樂通過邀請聚在一起。與中國翻譯,英語口譯不僅簡單明了,而且有意義。它簡單地說出了派對的三個元素。首先,一群人聚在一起。第二,它有組織者。第三,它會給人們帶來很多的快樂。因此,西方人的生活塞滿了派對。
《絕望的主婦》給我們展示了許多主婦們舉辦的不同種類的派對。當他們歡迎新鄰居,宣布重要的事情,慶祝一些節日或特殊的日子,她們都會舉行一個派對。在劇中,蘇珊遭受了一段非常困難的時期因此不得不搬離紫藤巷。當她回來時,鄰居們一天晚上舉辦了三種不同的派對來歡迎蘇珊和她的家人。主婦們也會為了打發無聊的時間、聯系感情、展示她們自己美好的一面而舉辦派對。在美國有很多派對不只有一個主題。派對使人們結交些新朋友,在聚會過程中增進感情。派對的歷史可以追溯到古代。當時,在分割家禽前人們聚在一起圍著篝火觀看宗教儀式表演或快樂地唱歌跳舞。這是派對的前身。美國派對文化反映了人和人之間積極溝通的態度。這是他們性格中典型的一面。在中國古代也有聚會。二千多年前孔子說:“君子和而不同”。 人們應該為達到這樣一個狀態而共同努力,營造一個愉快的氛圍。也就是說,在中國派對文化也是被認可的。從這一點上,派對文化就像我們古代文明一樣。然而,并非所有的中國派對都是為了享樂,鴻門宴就是一個適當的例子。在秦朝都城咸陽郊外的鴻門,劉邦被邀請參加項羽舉辦的宴會,當日范增布下天羅地網定要把劉邦人頭留下,誰知竟被劉邦一跪化解了與項羽之間的恩仇。當然中國的一些節日如春節,端午節,中秋節等等人們會舉行派對慶祝歡樂的時光。
在當今社會,從世界和平事業到人與人之間的和諧相處,所有的這些需要派對,來營造了解并理解對方的一個機會。派對文化不僅會使人們和諧快樂也能傳播的和平幸福。
二、關于種族
美國有近二百年的歷史是世界上最大的發達移民國家。作為一個移民國家,它的人口是多樣化的。最重要的特點是它的人口是由不同國家和不同民族組成。在今天的美國,種族歧視是可以說是新舊并存。舊的種族主義勢力仍然存在,雖然他們人數不多,但是在美國社會也能夠引起很大的波動。一位畢業于波士頓大學的黑人約翰·史蒂文森說,即使在中學,在大學,也有很多種族歧視的陰影存在。一方面是強大的種族歧視的存在,另一方面,美國社會的任何行為,都擔心被帶到種族歧視的標志,調查者簡單地說,其實每個人都知道種族歧視是錯誤的但是每個人都會無意識的制造種族歧視問題。種族歧視仍然繼續這樣的惡性循環。
生活中美好的事物,黑人所擁有的大約只有白人的一半。至于壞事,發生在黑人身上的幾率是白人的兩倍。因此一半的黑人生活在不達標的住房。黑人的收入是白人的一半。當我們關注到生活的消極經歷時,黑人至少有兩倍的份額。失業率是白人的兩倍。嬰兒死亡率的是白人的兩倍,有死在越南的黑人是白人的兩倍大小。在其他領域,數據也同樣令人擔憂。在小學,黑人一至三年級都落后于白人,他們的種族隔離學校每個學生收到的錢明顯比白人學校的更少。21%的黑人像白人一樣上大學。75%的雇傭黑人,是持有卑微工作的。
《絕望的主婦》中我們也可以感受到種族歧視。有很多笑話反映種族歧視或偏見。這被稱為“種族幽默”。許多場景在劇中反映一種對拉丁美洲人,非洲裔美國人、亞馬遜人的種族歧視。盡管卡洛斯和嘉比很富有,但卑微的家庭背景,使他們因為種族問題被收養的孩子的母親拒絕。布里不允許女兒和那個非洲裔美國人的男孩約會。劇中對非洲裔美國家庭的描述在充滿了黑暗的色彩。
這在中國是不同的。中國是一個維護多民族國家。民族之間的融合和團結在數千年歷史中從未中斷。在解決國家問題上中國的基本政策: 堅持民族平等和民族團結、民族區域自治和各民族共同繁榮。每一個民族都有著悠久的歷史,強大的凝聚力。在中國從經濟支持到人口發展再到文化教育都比漢族更好。不管你是漢族人還是樓巴族人是完全平等的,都是中國的主人。
三、關于肢體語言
肢體語言是人類語言的重要組成部分。它是內心世界沉默和真實的語言,是一個民族文化的一部分。它主要包括空間距離、眼睛、手勢、面部表情和態度行動等。它在中美跨文化交際中起著至關重要的作用。但在不同文化中,肢體語言并不意味著完全相同的。每個國家都有不同的溝通方式。關于空間的距離。美國人不喜歡說話太近,總要保持一段距離。西方文化總是注重個人隱私,“私人”的概念在東方地文化是相對較弱的。當中國人喜歡一個孩子時他們會友好的撫摸他的頭部或摟摟抱抱,但如果這樣對美國孩子會使孩子的母親很反感,盡管她知道這種動作沒有危害,但在她的文化中,這樣則被認為是無禮的表現。在中國,我們經?吹酵(尤其是女性)手拉手走在街上,這是友誼的表現,但是在美國只會被認為是同性戀。個人空間的需求,中國比美國要小得多,因為西方人看重輕松的氣氛,倡導個人自由。
關于看。中國認為人們一直看著對方的眼睛是一個重大的挑戰,中國人總是避免直接的眼神接觸,即便在談話過程中,否則你會被認為是粗魯,不尊重,等等。美國是相反的,他們在談話中必須有目光接觸,并鼓勵孩子們在問候對方時要面對面交談,否則會被認為很緊張、害羞、冷漠或軟弱。美國一句老話是“永遠不要相信一個不敢看著你的眼睛的人!
關于面部表情。面部表情是最具代表性的身體動作向人們展示語言行為的情緒。中國人的微笑意味著太多,可以欣賞,不同意,鄙視或者是接受對方的好意。它可以避免各種不便或不情愿表達的特別意思,難怪外國人不能理解。在《絕望主婦》中肢體語言幾乎無處不在。當嘉比看到丈夫與鮑勃(同性戀)有密切關系她看起來非常擔心。她會盡量避免他們的身體接觸。當嘉比用“嘿!”作為與利奈特談話的開場白。利奈特知道她需要幫助。一個“嘿”之所以透漏出求救信息,起決定作用的其實是嘉比當時的肢體語言、面部表情。
四、結語
觀看美國的連續劇,不僅能鍛煉聽力口語,而且能通過這面鏡子了解美國的文化。與中國文化做對比,不僅有利于對語言文化的理解而且能幫助我們辯證地看待美國和中國的文化,做到汲取其中精華,發展中華文化的精髓,更好地與西方文化交流。
中美文化差異論文2
一、中美之間的文化差異。
文化主要包括語言及非語言行為、風俗習慣、思維方式和價值觀四個方面,它們對中美跨文化商務談判的影響很大。
語言和非語言行為差異。中國自古講究禮儀,言語當中多是體現自謙和敬人。在聽到別人贊揚時,中國人一般表示用謙詞來表示謙虛。中國人在交談中必須使用稱謂,以示對對方的尊敬。美國人講究平等,在美國晚輩可以直呼長輩和上司的名字。對于別人的贊揚,美國人則會表示感謝,接受贊揚。 非語言行為上的差異很大,僅列舉以下兩例就可見一斑:
(1)目不轉睛地看。中國人以此表示好奇或驚訝,美國人認為這是不禮貌、使人發窘的行為。
(2)把手伸向被叫人,手心向上,握拳用食指前后擺動。中國人對此反感,美國人以此表示叫別人過來。
2.風俗習慣差異。風俗習慣主要包括一些社交活動。中國人在日常生活和工作中愛面子,非常在意自己在別人心目中的形象,怕被人笑話、議論和誤解。美國人則比較實際,不會太在意別人的看法。美國人在與人交往時不會詢問對方的年齡、收入、婚姻等方面,他們認為侵犯了他人的隱私權;而在中國卻經常詢問這些內容。美國人喜歡直率地表達自己的觀點,中國人則以一種委婉的方式來表達意思。美國人一旦被問及某事,一般必須給予一個比較明確的答復。而中國人提倡“沉默是金”。在美國常見到長輩與晚輩見面時相互拍肩膀、親吻的情形,而在中國幾乎很少見到這樣的場景。美國人非常守時,而中國人往往可以理解有原因的遲到。在許多生活習慣上中美之間的差異還是非常明顯的。
3.思維方式差異。中美思維差異主要體現在整體思維和個體思維的對立上。中國文化側重整體思維,整體思維就是按照整體的觀點來觀察和思考世間萬物,分析問題總是從事物的總體出發,注重思考整體事物整體功能、復雜關系和運行過程,而不注重事物的內部結構。美國人側重個體思維方式,它把復雜的事物分解成簡單的要素,逐個地進行研究。
4.價值觀差異。中美價值觀的差異主要體現在集體主義和個人主義的對立上。中國人的核心價值觀念是集體主義,它認為和諧的人際關系是社會的基礎。因此中國人以和為貴,并非常重視特定集體的利益或價值。美國文化價值觀的核心是個人主義,即以個人為本位的人生哲學。其主要內容是相信個人價值,高度重視個人自由,強調個人的自我支配、自我控制、自我發展。
二、中美文化差異對商務談判的影響
中美文化上的差異影響著兩國人員商務活動的正常開展。文化上的差異嚴重影響中美商務談判人員之間的溝通,中斷談判議程,并使談判陷入僵局甚至失敗。
1.存在使商務談判雙方發生誤解的風險。中美商務談判人員之間的溝通最重要的工具就是語言,除此之外還有非語言性的交流。但由于兩國語言和非語言文化上的差異,雙方之間的溝通存在障礙。 例如“山羊”一詞,在漢語里沒有什么特殊意義,而goat在英語中卻表示“色鬼”的意思。那么“山羊牌鬧鐘”就變成“色鬼牌鬧鐘”了。還如對中國人來說,盯著人看表示不尊敬;而在美國,直盯著說話人的眼睛才表示尊敬。這樣的不同理解會使談判雙方都誤認為對方不尊重自己。 中美之間還有很多語言和非語言文化上的差異,這為中美雙方談判人員的溝通制造了誤解和障礙。
2.存在使商務談判議程無法統一的風險。由于中美思維方式的不同,中國談判者傾向于采取橫向談判,即把談判要涉及的問題橫向鋪開,也就是把幾個議題同時討論,同時取得進展,然后再同時向前推進,直到所有問題談妥為止;美國人則傾向于采取縱向談判,即明確談判所涉及的問題后,逐個把條款談完,這個條款不徹底解決,就不談第二個。 橫向談判與縱向談判是兩種完全迥異的談判方式,如果雙方都堅持按自己的方式來安排談判議程,談判便無法進行了。
3.存在使商務談判陷入僵局的風險。為維持良好的人際關系,中方的談判者更愿意采取非對立和非直接沖突的方式來解決問題。即使不同意對方的意見,也很少直接予以拒絕或反駁,而是迂回曲折地陳述自己的見解。美國的談判者則力求闡明自己的觀點,語言表達直接,是非分明,表現出很強的攻擊性和好辯性。美國談判者的這種直白的表達方式會傷害到中國人的自尊心,因為對方不給自己面子。中國談判者的委婉的表達方式則會令美國人不適應,因為他無法真實地領會中方的態度。 這些差異將使談判過程變得艱難,甚至導致談判陷入僵局。
4.存在使商務談判最終破裂的風險。中國商人之間注重友情,一般可以通融變更合同條款。美國人則注重利益,他們一旦簽訂了合同,非常重視合同的法律性。如果簽訂合同不能履約,那么就要嚴格按照合同的違約條款支付賠償金和違約金,沒有再協商的余地。這兩種對待合同的不同態度會為簽約后的履約帶來困難,并可能使談判成果化為泡影。 中國人熱情好客,對來訪的美方談判人員會悉心照料,熱情款待。這種待客方式美國談判人員會覺得太鋪張浪費。而美國人則是平等待客,不會優待客人。這種待客方式很容易讓中方談判代表認為美方不友好。這樣不同的認識會使雙方難以信任對方而有可能直接導致談判無果而終。
三、中國商務談判人員的應對之策
1.專家型團隊組合策略。美國人的談判團隊一般由專家組成,他們有非常豐富的專業知識背景,而且美方非常重視合同的法律性。所以中方談判團隊一定要安排談判、技術、財務、翻譯等方面的專家或顧問,特別是法律方面的專家。這樣在談判過程中出現的各方面才能應對自如,在合約簽定方面才能保證無紕漏出現。
2.營造氛圍策略。中國談判人員尊重美方的文化習慣能夠營造一種平等、融洽的談判氛圍。如美國談判者喜歡直接談具體條款,中方談判者可以從對方的習慣出發調整思維從具體條款開始談判。這樣會使美方覺得中方對他們的尊重,進而他們也會相應尊重中方的一些不同于他們的談判行為。這樣談判的氛圍會變得和諧友善。
3.沉默和傾聽策略。針對美國談判人員準備充分和專業性的特點,中方談判人員在談判前要認真做好市場信息、對手信息和法律信息的搜集,在談判過程中可以使用沉默策略,通過多聽多思,在傾聽的過程中獲取對方更多的信息。
4.務實語言策略。中方談判者在與美方談判時,要采取直接、堅決的務實語言策略。在談判是盡可能直接了當,冷靜地爭論,避免使用諸如“可能”、“也許”之類模棱兩可的回答。語氣要堅決而禮貌,要明確地告訴對方自己的態度和意見。
5.多方案策略。針對美國談判人員自信和注重實際利益的特點,在談判陷入僵局時中方可采用多方案策略來作出有條件讓步。多方案策略就是在談判前確定多種雙方可以接受的要價方案,在談判遇到僵局時提出來來討論,可以為談判提供新的解決問題的思路。
6.拖延策略。根據美國人談判講究效率的特點,中方談判人員可以運用拖延策略獲得主動權。拖延策略就是通過拖延談判時間來化被動為主動,迫使對方在談判要價上作出讓步。這樣還可以使美方談判代表有壓迫感,從而盡早簽署合約。
7.彈性承諾策略。由于美國商人有較強的法律意識,嚴格按合同履約,所以中方談判人員運用彈性承諾策略來保護自己合情合理的要求。彈性承諾策略就是強調合同內容要有適度彈性,將未來合同期內可以預見的多種情況及各自應該承擔的責任和義務都寫入合同。這樣就不會因情況變化、更改合約而遭遇賠償起訴。
8.簡約禮儀策略。由于美國人的實用主義談判觀念,中方談判人員可以運用簡約禮儀策略。就是在交往過程中運用簡單而實用的禮儀,達到友善、尊重的目的。在語言上用敬語稱呼但不必過于自謙;在行為上溫文爾雅;在服飾上男士著西裝革履,女士著套裝套裙;在接待上簡單而隨意。
中美文化差異論文3
一、中美飲食文化特點
1.中國飲食文化特點。中國飲食文化由于受不同因素的影響,它呈現出了不同的特點。首先,它有明顯的地域性。不同的區域形成了不同的飲食體系。最著名的是中國的八大菜系—魯、川、粵、閩、蘇、浙、徽。其次,它有著季節性。此外,它還具有藥食結合的特點。中國人常常通過食療的方法去預防和治療疾病。最后中國的飲食還強調了審美的要求,例如用胡蘿卜等雕刻出花朵、鳥等各種造型去修飾裝點飯菜?傊袊酥v究色香味俱全。
2.美國飲食文化特點。美國是一個移民國家,它通過來自不同移民國家之間的歷史、文化、宗教的碰撞形成了自己特別的飲食文化。與中國飲食文化相比,美國飲食文化最大的特點在于它更多地注重營養的搭配,而并不注重味覺的享受。例如美國人為了避免對食物的營養成分造成破壞,他們寧愿吃生食或者半熟食,而不愿意吃被加工過的食物。
二、中美飲食文化差異
1.飲食觀念差異。中國人秉承著“泛食主義”,即他們認為吃不僅是為了保持健康也是為了追求美好的味覺享受。在許多情況下,中國人喜歡把許多事情與吃聯系起來。例如見面打招呼常常問:“吃了嗎”?結婚、晉升、搬家、過都會請吃飯。在中國人看來“吃”是表達喜怒哀樂最好的方法。而食物加工的五種主要方式,超過十種以上的刀工都體現了中國人追求美的飲食觀。除了以上兩種飲食觀,在中國,集體主義的價值觀也體現在飲食文化中,例如一盤菜上桌后,中國人會集體分享它。用餐結束后也會爭搶著去付錢。
美國人認為吃只是為了維持生命。因此他們有著理性的飲食觀,即營養才是衡量飲食的標準,而不是飯菜是否美觀。因此他們的很多菜不論怎么搭配,都基本只有一種加工方法,例如牛肉。這雖然死板,但是考慮到了營養和健康的食物搭配,它也是一種理性的飲食觀。此外,個人主義是美國的主要價值觀,它也體現在飲食文化上。在飯桌上,每個都會有自己的一份食物,而不是集體分一盤菜。餐后也常常采用AA制的方法付錢。
2.飲食內容差異。中國人主要以素食為主,因為長期以來農業生產是中國人生活的主要部分。米飯和面食是他們主要的食物,蔬菜是常見的食物,肉食一般只有在慶祝節日或者生活水平較高的家庭才會出現。但是隨著經濟的發展,這種飲食結構也在慢慢地變化。除了素食外,中國人也喜歡熟食和熱食,因為他們認為這些食物比生食和冷食更加可口。對于一日三餐,中國人認為午飯最重要,因此午飯在一日三餐中最為豐盛。而對于晚飯他們則認為吃不吃都好。
在美國人看來,素食僅僅可以填飽肚子,而真正有營養價值的是肉類。因此飲食結構以肉為主,許多菜的食材都來源于牛、羊、雞、魚等。幾乎每年吃牛肉、喝牛奶,因此飲食內容十分單一。但是他們不喜歡吃動物的某些部分,例如皮、頭、腳、肝臟等。
3.赴宴禮儀差異。
。1)赴宴時間。無論是正式還是非正式的宴請,中國人習慣于在晚于邀請時間的半小時內到達。主人并不視這為不禮貌,他們早有心理準備。因此這段時間內,他們會安排一些活動去消遣時間,增進感情。例如玩牌、喝茶、聊天。
而在美國,各種各樣的活動都必須準時到達。遲到被視為極其不禮貌的行為。特別是正式的宴會?腿藨摐蕰r或者不超過規定時間的十分鐘內到達。如果不能到,要提前表示抱歉并說明原因。
(2)座位安排。中國人喜歡用圓桌進餐。年長和尊貴的客人要坐上座,另一些客人依次而坐。主人應該面朝門并且挨著上座的人。然而,曾經的中國是一個封建社會,因此在過去的傳統的中,進餐時婦女不可以上桌,盡管有位置她們也必須坐在最不顯眼的地方。但現在社會開放了,女人們的地位大大提升,她們不僅要出席而且會優先上座。
在美國,男主人和男客人依次坐在餐桌的兩邊,女主人和女客人依次坐在男主人和男客人右邊。當沒有貴客時候,女人和老人優先。就餐前,男人應該主動為女人拉出椅子。但是大型的宴會上,客人們可以隨意在地上走動、碰杯,座位也可以隨意選擇便于更好的交流。
(3)餐具。在中國典型的餐具是筷子,它與中國傳統的和諧思想相一致。在使用筷子時需要注意不能將它插在米飯或者面食中,因為這類似于古代祭祀祖先。除了筷子外,碗、盤子、牙簽也是常見的餐具。碗用來盛放主食。盤子的大小不一,其用法也不一。大盤子是用來放主菜,每個人還會有個小碟子,可以用來讓人們放從大盤子中夾來的菜。
然而,美國人常用的餐具是刀和叉。這與他們肉食性的飲食結構有關。在開飯前,刀叉應該按照左叉右刀的順序擺放在盤子兩側。進餐時,左手拿叉右手拿刀。如果在進餐過程中想要停下來,應該刀叉交叉擺放,刀尖朝向自己。用餐完,叉子的背面朝上。此外,湯匙和甜匙還有各種各樣的酒杯也是必不可少的。
三、結語
無論是中國還是美國飲食,他們都有深厚的文化和社會根基。通過分析中美飲食文化的差異,可以發現問題并取長補短,F在,中國的飲食越來越強調食物的營養搭配和烹調的合理。而美國的飲食也越來越注重對色香味的追求。隨著中美文化的交流和碰撞,兩國的飲文化將產生新的特點并出現新的改變。但是每個人始終都應該有著辯證的觀點去理解文化、吸收精華,使兩國的飲食文化更好地發展和傳播。
參考文獻:
[1]陳芬森.西方飲食在中國[M].北京:廣西師范大學出版社, 20xx.9.