1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 英文合同

        時間:2022-12-25 12:43:49 合同范本 我要投稿
        • 相關推薦

        英文合同匯總6篇

          隨著法律觀念的深入人心,合同起到的作用越來越大,在達成意見一致時,制定合同可以享有一定的自由。那么常見的合同書是什么樣的呢?以下是小編幫大家整理的英文合同6篇,歡迎大家分享。

        英文合同匯總6篇

        英文合同 篇1

          編號No. __________________日期Date_________________

          This is to confirm that SHENZHEN SUNCHENG TRADE CO.LTD.(hereinafter referred to as the seller) and ___________________________( hereinafter referred to as the buyers) have agreed to close the following transaction according to the terms and conditions stipulated below.

          茲經深圳市順城貿易有限公司(賣方)與________________________(買方)同意,按下述條款簽訂合同:

          數量及金額允許_____%溢短裝,由賣方選擇。

          (1) TOTAL:

          總值:

          (2) Time of Shipment:

          裝運期:

          (3) Loading Port & Destination: From

          裝運港及目的港:

          (4) Shipping Mark: At the seller’s option

          嘜頭:由賣方選擇

          (5) Insurance:

          保險:

          (6) Terms of Payment:

          付款方式:

          (7) Amendment(s) of Letter of Credit: Buyers shall open letter of credit strictly in accordance with

          the terms and conditions of this contract. If any discrepancy is found, amendment(s) of the letter of credit should be made immediately by the buyers shall be responsible for any loss thus incurred as well as for late shipment thus caused.

          信用證的修改:買方應依本合同規定開立信用證,若有不符,應在接到賣方通知后立即開立本信用證的修改通知書。否則買方將承擔由此產生的損失及遲期裝運。

          (8) Quality and Weight: For the quanlity and weight of the goods shipped, the inspection

          certificate(s) issued by the Import and Export Commodity Inspection Bureau of the People’s Republic of China at the port of shipment shall be part of the documents to be presented for negotiation under the relevant letter of credit.

          品質與重量:中華人民共和國進出口商品檢驗局應就出口商品的品質與重量出具檢驗證書,該檢驗證書應作為議付單據在信用證中有所提示。

          (9) Discrepancy and Claims: Should the quality and /or quantity (weight) be found not in

          conformity with that of the contract, the Buyers are entitled to lodge with the Sellers a claim which should be supported by survey reports issued bu a recognized survey or approved by the Sellers. The claim, if any, shall be lodged within 30 days after arrival of the cargo at the port of destination.

          不符與索賠:若發現品質、數量或重量與合同不符,買方應于貨到目的港后30天內提出索賠,并同時提交由權威部門或賣方提供的勒察報告。

          (10) Force Majeure: The sellers shall not be held liable for non-delivery or delayed delivery of the

          goods due to accidents beyond their control. However, the Sellers shall deliver to the Buyers the documentary evidence(s) of force majeure cause(s).

          不可抗力:如因不可抗力原因致使賣家無法交貨或延遲交貨,賣方概不負責,但賣方應就不可抗力原因向買方提交證明材料。

          (11) Arbitration: All disputes in connection with this contract or its execution shall be settled by

          negotiation. In case no settlement can be reached, the case under dispute shall then be submitted to China International Economic and Trade Commission in Beijing for arbitration in accordance with its Arbitration Rules. The decision shall be final and binding upon both parties. The arbitration fees shall be borne by the losing party.

          仲裁:凡因執行本合同或有關本合同所發生的一切爭議,如不能解決,應提交中國國際經濟貿易委員會根據其仲裁規則進行仲裁,此裁決為終局的,對雙方都有約束力,制裁費用由敗訴方承擔。

          (12) Remarks:

          備注:

          THE SELLERS(賣方)THE BUYERS(買方)

          SHENZHEN SUNCHENG TRADE CO.LTD.

          Add:#1913-59, GuangYin DaSha, 38thAdd:

          FuTian Nan Lu, FuTian Qu,

          ShenZhen 518033 China

          Tel: +86 755 36878685Tel:

          Fax: +86 755 33902166Fax:

        英文合同 篇2

          [ON HEADED NOTEPAPER]

          [ADDRESSEE]

          [ADDRESS]

          [DATE]

          Dear [NAME],

          Internship arrangements

          This letter confirms the arrangements relating to your unpaid internship with [NAME OF ORGANISATION].

          The purpose of this letter is to describe reasonable expectations between us. This letter is not intended to be or give rise to a legally binding contract between us and your internship may be terminated at any time by either of us.

          You will not be a member of staff and the regulations governing employment with [NAME OF ORGANISATION] will not apply to you. For example, you will not be entitled to any paid holiday, or statutory sick pay when unable to attend any part of your internship when expected because of illness.

          The essence of this arrangement is that you are free to choose whether or not you carry out activities during the suggested hours, and, equally, there is no obligation on [NAME OF ORGANISATION] to provide you with work or activities. Neither of us intends any employment relationship to be created either now or at any time in the future.

          1. Internship

          Your internship will take place at [ADDRESS] from [DATE] to [DATE]. You will have no fixed hours of work, but we hope that you will usually be able to attend for up to [NUMBER] hours a week [OR during our normal office hours which are from [TIME] to [TIME] on Mondays to Fridays]. There is no liability on your part if you do not attend these hours.

          We expect you to perform the activities and achieve the learning objectives as proposed in the Schedule below to the best of your ability and to maintain appropriate standards of behaviour at all times. We will also expect you to comply with our rules, policies, procedures, standards and instructions.

          2. Induction and training

          We will provide an induction explaining who we are and what we do, and also to ensure your health and safety. We will support and train you appropriately for the activities that you may undertake during your internship.

          3. Supervision and support

          You can expect us to deal with you fairly and in accordance with our equal opportunities policy.

          Your main point of contact during your internship is [NAME OF INTERN COORDINATOR/SUPERVISOR]. We will arrange for you to have regular meetings with [NAME OF INTERN COORDINATOR/SUPERVISOR] to discuss your learning goals and assignments, as well as to answer any questions you may have.

          Please give [NAME OF INTERN COORDINATOR/SUPERVISOR] as much notice as possible, if you are unable to attend any part of your internship when expected.

          4. Expenses

          Your internship is a voluntary activity and, therefore is not subject to the National Minimum Wage legislation. We agree that if the circumstances of your internship change such that it is no longer a volunteer activity, we will comply with National Minimum Wage legislation, if applicable. We will reimburse certain out-of-pocket expenses incurred in connection with your internship in accordance with our procedures set out below.

          [INSERT DETAILS OF EXPENSES PROCEDURES FOR INTERNS]

          5. Insurance

          We will provide adequate insurance cover for you while you are undertaking activities approved and authorised by us.

          6. Confidentiality

          In the course of your internship, you may have access to confidential information in relation to [NAME OF ORGANISATION] or our clients. You will be required to enter into a separate legally binding Confidentiality Agreement under which you will undertake not to misuse or wrongfully disclose this information to any person either during your internship or at any time afterwards.

          Please acknowledge receipt and acceptance of this letter by signing, dating and returning the enclosed copy.

          We hope that you will find your internship enjoyable and rewarding.

          Schedule: Proposed activities and learning objectives

          [INSERT DETAILS]

          Yours sincerely,

          ................................................................

          [PRINT NAME OF THE PERSON SIGNING THE LETTER]

          On behalf of [PRINT NAME OF ORGANISATION]

          I understand and accept the contents of this letter

          Signed .....................................................

          [PRINT NAME OF INTERN]

          Date ........................................................

        英文合同 篇3

          PURCHASE CONTRACT

          采 購 合 同

          Contract NO.

          合同編號:

          Date

          簽約日期:

          Buyer:

          買方:

          Add.:

          地址:

          Add. :

          電話: 傳真:

          Tel:Fax:

          Seller:

          賣方:

          Add.:

          地址:

          Add. :

          電話: 傳真:

          Tel:Fax:

          This purchase contract (hereafter abbreviated “contract”) is signed by and between the Buyer and the Seller upon equal negotiations based on the Contract Law of P..R .China and other relevant laws and

          regulations.. Both parties agree to sell and buy goods on following terms and conditions.

          此銷售合同(以下簡稱“合同”)根據 <<中華人民共和國合同法>>及相關法律法規并經由買賣雙方經平等協商后共同簽定,買方與賣方均同意以下條款和條件購買和出售貨物。

          Purchasing Contract terms and conditions of ***garments Season: ***服裝采購合同條款:

          1. Description, quantity, unit price, total amount and

          other details of the goods ordered please refer to detail order, invoice and packing list. The name of the issuing company of invoice must be the same as the seller.

          采購品名、規格、數量、單價、總價、交期等參考每次采購相應訂單、發票及裝運單,發票的填開單位必須與本合同中賣方的名稱相一致。

          2. Country of origin: China

          原產地:中國

          Delivery: The seller shall deliver the goods to the warehouse as previously agreed between the two parties.

          交貨方式:賣方應把貨物送交至雙方事先約定的.倉庫。

          The quality of all the garments shall answer for the updated, valid Standard of the Nation and the industry. In case the garments are unqualified or for other reason that shall ascribe the seller’s fault, which brings losses of or damages (including but not limited to fine, expropriate, damage to Goodwill, lawyer’s fee and other losses for the buyer ’s breach of law or

          contract because of the seller fault) to the buyer, the buyer shall has the right to ask seller for damages.

          所有服裝質量應符合最新、有效的國家標準、行業標準的規定,若賣方交付的服裝質量不合格或其他任何可歸咎于賣方的責任導致買方遭受的任何損失(包括但不限于罰沒款、扣款、商譽損失、律師費及其他因賣方原因導致買方違約、違法所遭受的損失),買方有權要求賣方承擔。

          Seller shall provide 7 original copies of "Approved" Quality Inspection Certificate for each fabric used to produce

          MOTIVI different models 7 days before the delivery date. The certificate must be issued by a Chinese official quality testing

          department, the samples that the seller send to quality test lab shall be representative, can represent the quality of the goods, and the test must follow the Basic Standard GB18401 and include the composition of the fabric. The buyer will settle the payment according to the contract after received the test report and other related documentations (Packing list, Invoice of Goods etc.).

          賣方應于交貨日 七 日前向買方提供由中國官方質檢部門認可的質檢機構出具的所有用來制作。***服裝的面料的合格質檢報告原件 7 份,賣方向質檢機構送檢的樣品應具有代表性,能夠代表大貨質量,質檢報告應包含纖維含量及國家標準 GB18401 的安全技術要求事項。買方在收到質檢報告、裝箱單、貨物發票等其他文件后按合同約定付款。

          4. For all the goods, the seller shall issue invoice to the buyer, the invoice shall be invoiced to: *** Co., Ltd

          所有貨物應由賣方向買方開具發票,發票抬頭需開列買方單位名稱為***有限公司。

          Kind of invoice issued: People’s Republic of China VAT invoice 發票開立種類:中華人民共和國增值稅專用發票。

          5. Terms of Payment: Total amount of payment of goods shall be paid in RMB within 30 days issued the invoices.

          付款方式:買方向賣方所訂購的貨物款項皆以人民幣支付,具發票后30天內支付本合同的100%貨款。

          Upon signing the contract, the seller shall provide bank information for the buyer to effect payment.

          買賣雙方簽定訂購合同后,賣方需提供公司銀行資料給予買方支付貨款.。 Payee:

          帳戶名稱

          Bank:

          開戶銀行

          A/C No.:

          開戶帳號

          6. Intellectual Property Right

          All the goods, documents and materials that the Seller gets to may concerns intellectual property right of the buyer and *** Group, especially may contains trade marks, copyright and business

          secret of the buyer and *** group. The seller shall keep secret and shall procure that its employee, agent and any other persons who may have access to the above-mentioned information keep

          confidentiality and shall not use it for any purpose at any time or disclose to any third party. The seller shall not

          sell, transfer any products or materials to any third party except for the buyer and *** group that concerns trade marks, other logo or marks, copyright and other intellectual property right of the buyer and *** group, even if for the out season products, substandard products, rest products and unused/waste products or materials. In case the seller breaches, the buyer has the right to ask for indemnification including but not limited investigation fees, lawyer’s fees,compensation as well as all other fees according to the stipulations or Chinese laws.

          賣方接觸到的買方及米羅利奧集團的物品、文件資料均可能涉及買方及其關聯公司的知識產權,尤其是可能包含的買方商標、米羅利奧集團的其他商標,著作權及商業秘密。賣方應對其知悉的買方及其關聯公司的商業秘密進行保密,并應促使賣方所有接觸到買方秘密信息的任何雇員、代理人、客戶或其他人士對該信息保密,不得在任何時候為任何目的使用或者向任何第三人披露。賣方不得向除買方及米羅利奧集團以外的任何單位和個人銷售、轉讓涉及買方及米羅利奧集團的商標、標識標記、著作權等知識產權的產品或資料,即使對于過季品、等外品、富余品和廢棄不用的產品或資料也不例外。若賣方違反約定,買方有權根據約定及中國法律規定要求賣方承擔包括但不限于調查費、律師費、賠償金在內的一切賠償責任。

          7. Both parties will try to resolve any dispute concerning the contract amicably. If the dispute can not be resolved by negotiation, any party may initial legal action.

          買賣雙方在履行本合同時如有爭議應先以友好協商方式解決,如協商不成買賣雙

          方可將爭議送交由提出訴訟方所在地之人民法院進行訴訟.

          All appendixes to this contract should be bonded to the contract as a whole. 本合同所附帶之所有附件及附帶協議或合同將作為本合同不可分離之一部份. The contract includes two originals signed by the authorized signatories from each party on the following date, each party shall retain one fully signed originals and each copy has equal legal effect.

          需由買賣雙方授權代表在以下日期簽屬一式兩份原件,買賣雙方各持有一份完整并經過簽屬完整的合同,買賣雙方所持有之合同并具同等法律效力.。

          This agreement is written in one form of two versions in English and Chinese, if both versions of English and Chinese are found inconsistent, the Chinese version should be the basis to follow.

          本合同為中英文版本書寫, 如合同條款有中英文本不一致之處則以中文為準. Seller:Seller:

          賣方: 買方:

          Authorized representative: Authorized representative:

          授權代表 授權代表

          Signature: Signature:

          簽名: 簽名:

          Stamp:Stamp:

          蓋章: 蓋章:

          Date:Date:

          日期: 日期:

        英文合同 篇4

          The following document offers excellent guidelines when preparing a timber sale contract.?Separate articles may be added to suit specific circumstances.?It is advised that the Seller and Purchaser employ legal counsel to review the contract prior to its endorsement.

          Contract entered into this ______ day of _____, 20___., by and between __________ of _________ Illinois, hereinafter called the Seller, and _____________, of ____________(city), ___________(state), Illinois Timber Buyer License Number _______, hereinafter called the Purchaser, WITNESSETH:

          1. The Seller agrees to sell and the Purchaser agrees to buy for the total sum of ________dollars ($_______) under the conditions set forth in this contract all of the live standing timber marked or designated for cutting and all of the dead or down timber marked or designated upon an area of approximately _____ acres, situated in the _________ of Section ________, Twp._______ R._______, ____________ County, Illinois, on land owned and recorded in the name of _______________________.

          The Purchaser further agrees to pay to the Seller as an initial payment under this contract the sum of _________________ dollars ($_________), receipt of which is hereby acknowledged, and a final payment in the sum of ________________ dollars ($_______), prior to any cutting or removal of timber under this contract.

          2. The Seller further agrees to mark and dispose of the timber conveyed in this contract in strict accordance with the following conditions:

          (a) All trees to be included in this sale will be marked with a distinctive mark on the bole and stump of each tree.

          (b) No trees under _____ inches in diameter at a point 4 1/2 feet from the ground will be marked for cutting.

          (c) No concurrent contract involving the area or period covered in this contract has been or will be entered into by the Seller without the written consent of the Purchaser

          (d) The Purchaser and his employees shall have access to the area at all reasonable times and seasons for the purpose of carrying out the terms of this contract.

          (e) Unless otherwise specified, all material contained in the marked or designated trees is included in this sale

          (f)

          (g)

          3. The Purchaser further agrees to cut and remove all of the timber conveyed in this contract in strict accordance with the following conditions:

          (a) Unless an extension of time is agreed upon in writing between the Seller and Purchaser, all timber shall be paid for, cut, and removed on or before and none after the _____ day of _______, 20___, and any material not so removed shall revert to the Seller.

          (b) Unmarked trees and young timber shall be protected against unnecessary injury from felling and logging operations.?If, however, unmarked trees are cut, damages shall be paid the Seller at the rate of $1 per tree per M bd. ft. for all other species, and in the event that any such trees are cut, said trees shall remain upon the premises and shall be the property of the Seller.

          (c) Necessary logging roads shall be cleared by the Purchaser only after their locations have been definitely agreed upon with the Seller or his representative, and any trees to be removed in the clearing operations shall first be marked by the Seller.

          (d) During the life of this contract and on the area covered, care shall be exercised by the Purchaser and his employees against the starting and spread of fire, and they shall do all in their power to prevent and control fires.

          (e) Any liability for damage, destruction, or restoration of private or public improvements or personal damages occasioned by or in the exercise of this contract shall be the sole responsibility of the Purchaser, and the Purchaser shall save harmless the Seller on account of such damages.

          (f) The risk if loss or damage to the trees herein purchased, from any and all causes whatever, shall be borne by purchasers from the date hereof.

          (g) The Purchaser will not assign this agreement without the written consent of the Seller.

          (h)

          (g)

          (i)

          4. The Seller and Purchaser mutually agree as follows:

          (a) All modifications of the contract will be reduced to writing, dated, signed, and witnessed and attached to this contract.

          (b) Any need for reassignment of interest of either party may be changed within 10 days following written consent by both parties.?All terms of this contract legally bind the named representatives to excuse this document as written.

          (c) The total number of trees conveyed is _____ (having a volume of approximately _____bd. ft.) composed as follows:

          _______ white oak, _______ red and black oak, __________________, ____________________, ______________________, __________________.

          (d) In case of dispute over the terms of this contract, final decision shall rest with a reputable person to be mutually agreed upon the by parties to this contract.?If the parties hereto do not agree upon a third party within 10 days following the initiation of the dispute, or in the case of further disagreement, then within 15 days from the initiation of the dispute, it shall be submitted to a Board of Arbitration of three persons, one to be selected by each party to this contract and the third to be selected by the other two.?The Board shall decide the dispute within 5 days after the matter is referred to it.

          In the event that damages are awarded to the Seller by the Board of Arbitration and are not paid on the date that the award is made, then all operations of the Purchaser shall immediately cease, and if the award is not paid or satisfied within 30 days after the date of award, the Seller may take immediate possession of the premises upon which the timber is located, shall retain as liquidated damages all money paid by the Purchaser, and the title to all timber shall revert to and become the property of the seller.

          In witness whereof, the parties hereto have set their hands and seals this __________ day of ______________________ 20____.

          WITNESSES:

          ______________________________???______________________________

          for the Purchaser?? Purchaser

          ______________________________???______________________________

          for the Seller Seller

        英文合同 篇5

          【】FUND L.P.

          AND 【】INC.

          SERIES A PREFERRED STOCK FINANCING

          ___ ___, 20__

          This Term Sheet is not a legally binding agreement between the Investors and the Company, except the sections of “Confidentiality”, “Exclusivity” and “Administrative Fee”.

          Notwithstanding anything to the contrary, any obligations of the Investors to complete or provide funding for any transaction, whether contemplated herein or otherwise, are subject to the receipt of internal approvals, completion of due diligence to the satisfaction of the Investors in their sole and absolute discretion, and the parties having negotiated, approved, executed and delivered the appropriate definitive agreements. Until execution and delivery of such definitive agreements, the Investors shall have the absolute right to terminate all negotiations for any reason without liability.

          Exclusivity

          The Company agrees that within forty five (45) days from the date of the signing of this Term Sheet, the Company and its shareholders, board members, employees and their respective relatives or affiliates shall not, directly or indirectly, take any action to solicit or support any inquiry, proposal or offer form, furnish any information to or participate in any negotiations or discussions with, any third party, or enter into any

          agreement or arrangement, regarding any equity/debt funding or sale, without the prior written consent of the Investors.

          This exclusivity is automatically extended to the period necessary for the Company to satisfy the closing conditions outlined in the Stock Purchase Agreement section of this Term Sheet. Notwithstanding the

          foregoing, if neither the Company nor the Investors give written notice of its wish to terminate this Term Sheet at least five days prior to the end of the exclusivity period, the Term Sheet shall remain in full force and effect, and the Company shall continue to negotiate exclusively with the Investors until the Company or the Investors give written notice of termination.

          In this Term Sheet,

          "$" or "dollar" means United States dollars;

          "Ordinary Share Holders" mean the holders of Ordinary Shares;

          "Preferred Shares" mean shares of the Series A Preferred Stock; and

          "Shareholders" mean holders of Ordinary Shares and Preferred Shares.

        英文合同 篇6

          年 (征求意見稿) 中國棉花協會制定 ,替代20xx年5月版本)

          (20xx 月起生效

          中國棉花協會

          進口棉花買賣合同

          合同編號: 日期: 買方: 賣方: 地址: 地址: 電話: 電話: 傳真: 傳真: 電子郵件:電子郵件:

          代理(買方):代理(賣方): 地址: 地址: 電話: 電話: 傳真: 傳真: 電子郵件: 電子郵件:

          本合同由買賣雙方訂立,根據本合同規定的條款,買方同意購買、賣方同意出售下述商品:

          1 商品

          產 地:

          生產年度:

          類 別: ?細絨棉?長絨棉

          加工方式: ?鋸齒棉?皮輥棉

          2 品質/規格

          級別:? USDA通用棉花標準

          ? 憑小樣(小樣型號)

          ? 其它

          長度: (英寸,毫米)

          馬克隆值: NCL

          斷裂比強度值: 最小值 GPT(克/特克斯)

          3 重量

         。1)凈重: (? 噸,? 磅), 其中:1噸=2204.6磅

         。2)回潮率(最高為8.5%)

          (3)溢短裝率: (默認值為3%)

          4 價格

          單價:(美分/磅 ),總價:(美元)

          價格條件:

          5 付款

          ?信用證 ? 憑單托收 ? 其它

          6 裝運/交貨

          7 品質、重量檢驗

          貨物到目的地后由CIQ檢驗,其出具的品質檢驗證書和重量檢驗證書,作為買賣雙方結算和索賠的依據。

          8條款適用

          本合同適用《中國棉花協會進口棉一般條款》。

          9 仲裁

          凡因本合同引起的或與本合同有關的任何爭議,雙方同意提交:

          ?中國國際經濟貿易仲裁委員會[CIETAC];

          ? 國際棉花協會[ICA];

          ? 其它仲裁機構 ;

          按照申請仲裁時該仲裁機構現行有效的仲裁規則進行仲裁。 10 其它約定

          買方簽字: 賣方簽字: 日 期: 日 期:

          中國棉花協會

          進口棉一般條款

         。20xx年 月起生效)

          1 定義

          條款中,下列詞語的含義如下:

          ? CIQ:中國出入境檢驗檢疫機構。

          ? USDA:美國農業部。

          ? ICE:紐約洲際交易所。

          ? NCL:不允許超出控制界限。

          ? 通知:指采用電報、信函、傳真、電子郵件等方式告知對方。 ? P級:指以USDA通用標準為依據,位于上下相鄰品級之間的1/2級,即:SMP位于GM和SM級之間,MP位于SM和M之間,依次類推。

          ? 問題棉包:指霉變、水漬、油污和火燒的棉包;或者混有非棉物質、棉短絨、廢棉、危害性雜物的棉包;或者含有一定數量不同品級、不同長度或不同顏色類型棉花的棉包。 ? 到岸重量:指貨到目的地后,由CIQ檢驗確定的落地重量。 ? 溢短裝率:指發票重量與合同重量的差異部分占合同重量的百分率。

          ? 回潮率:指棉纖維中所含水份的重量,占其纖維完全干燥時重量的百分比。

          ? 國際通用貨包:指根據國際標準化組織制定的ISO8115的規

        【英文合同】相關文章:

        英文購銷合同05-04

        借款合同英文04-28

        英文建筑合同10-16

        英文合同范文03-13

        關于合同的英文表達08-29

        委托合同英文11-16

        英文個人借款合同11-10

        個人借款合同英文11-06

        設備采購合同英文05-10

        購銷合同模板英文11-25

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>