- 相關(guān)推薦
市場營銷常用英語句子
市場營銷,又稱作市場學(xué)、市場行銷或行銷學(xué),小編整理了市場營銷常用英語句子,希望對你有所幫助。
談?wù)摦a(chǎn)品常用的句子:
First of all, I will outline the characteristics of our product. 首先我將簡略說明我們商品的特性。
Let me tell you about our product. 關(guān)于產(chǎn)品一事讓我向你說明。
Let‘s move on to what makes our product sell so well. 讓我來說明是什么原因使我們的產(chǎn)品銷售得那么好。
Good. That’s just what we want to hear. 很好,那正是我們想要聽的。
The distinction of our product is its light weight. 我們產(chǎn)品的特點(diǎn)就是它很輕。
One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size. 這種產(chǎn)品的真正優(yōu)點(diǎn)之一就是高質(zhì)量和小體積。
How did you decide that product was safe? 你怎樣決定產(chǎn)品是安全的呢?
What‘s the basis of your belief that the product is safe? 你憑什么相信產(chǎn)品是安全的?
This is our most recently developed product. 這是我們最近開發(fā)的`產(chǎn)品。
This product is doing very well in foreign countries. 這種產(chǎn)品在國外很暢銷。
They’ve met withgreat favor home and abroad. 這些產(chǎn)品在國內(nèi)外很受歡迎。
Our product is competitive in the international market. 我們的產(chǎn)品在國際市場上具有競爭力。
All these articles are best selling lines. 所有這些產(chǎn)品都是我們的暢銷貨。
I‘m really positive that this product has all the features you have always wanted. 我確信這種產(chǎn)品有各種你所要的款式。
I strongly recommend this product. 我強(qiáng)力推薦這種產(chǎn)品。
I’m sure you‘ll be pleased with this product. 我敢保證你會(huì)喜歡這種產(chǎn)品的。
If I were you, I’d choose this product. 如果我是你,我就選擇這種產(chǎn)品。
That sounds like the product we had in mind. 那種產(chǎn)品好像就是我們所想要的。
We‘ve already had a big demand for this product. 這種產(chǎn)品我們已有很大的需要求量。
You may be interested in only some of the items. 你也許對某些產(chǎn)品感興趣。
The product gives you an edge over your competitors,I guess. 我認(rèn)為你們的產(chǎn)品可以使你們勝過競爭對手。
關(guān)于合同協(xié)議常用的句子:
Do you think there is something wrong with the contract? 你認(rèn)為合同有問題嗎?
Do you have any comment on this clause. 你對這一條款有何看法?
If you have any comment about these clauses, do not hesitate to make. 對這些條款有何意見,請盡管提,不必客氣。
Would you please read the draft contract and make your comments about the terms? 請仔細(xì)閱讀合同草案,并就合同各條款提出你的看法好嗎?
Anything else you want to bring up for discussion. 你還有什么問題要提出來供雙方討論的嗎?
We’d like to clear up some points connected with the technical part of the contract. 我們希望搞清楚有關(guān)合同中技術(shù)方面的幾個(gè)問題。
We‘ll have to discuss about the total contract price. 我們不得不討論一下合同的總價(jià)格問題。
We are prepared to reconsider amending the contract. 我們可以重新考慮修改合同。
Don’t you think we should add a sentence here like this? 難道你不覺得我們應(yīng)該在這兒加上一句話?
If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it. 如果一方不履行合同協(xié)議,另一方則有權(quán)終止合同。
The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract. 造成的損失必須由毀約方承擔(dān)。
We should add a clause regarding arbitration of differences. 我們應(yīng)該附加一條關(guān)于仲裁分歧的條款。
We agree to a clause giving you a ten-day grace period. 我們同意給你加上一條10天寬限期的條款。
When the grace peroid expires, the contract is annulled. 當(dāng)這個(gè)寬限期屆滿,你仍未執(zhí)行合同的話,該合同就終止了。
I don‘t want to imply that every point in this contract is negotiable. 不用我說,該合同中的每一條都要嚴(yán)格執(zhí)行的,沒有討價(jià)還價(jià)的余地。
That’s international practice. We can‘t break it. 這是國際慣例,我們不能違背。
Don’t you think it necessary to have a close study of the contract to avoid anything missing? 你不覺得應(yīng)該仔細(xì)檢查一下合同,以免遺漏什么嗎?
I hope no questions about the terms. 我看合同的條款沒有什么問題了。
We don‘t have any different opinions about the contractual obligations of both parties. 就合同雙方要承擔(dān)的'義務(wù)方面,我們沒有什么意見。
The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations. 這個(gè)合同基本上囊括了所有我們在談判中所達(dá)成協(xié)議。
The negotiations on the rights and obligations of the parties under contract turned out to be very successful. 就合同保方的權(quán)利和義務(wù)方面的談判非常成功。
We have agreed on all terms in the contract. Shall we sign it next week? 我們對合同各項(xiàng)條款全無異議,下周簽合同如何?
When will the contract be ready? 合同何時(shí)準(zhǔn)備好?
I am ready to sign the agreement. 我已經(jīng)準(zhǔn)備好了簽合同。
Here are the two originals of the contract we prepared. 這是我們準(zhǔn)備好的兩份合同正本。
I’m sure you need an original signature, not a faxed copy. 我知道你們需要的是原件,不是傳真件。
We‘ll sign two originals, each in Chinese and English language. 我們將要用中文和英語分別簽署兩份原件。
The contract will be sent to you by air mail for your signature. 合同會(huì)航郵給你們簽字。
【市場營銷常用英語句子】相關(guān)文章:
英語常用句子10-01
英語常用的句子05-26
常用英語句子11-12
英語交流常用的句子05-24
高考英語常用的句子05-20
英語交流常用句子05-23
高考英語常用句子05-23
英語高考常用句子05-25
高考常用句子英語05-26
英語常用句子集錦07-03