初到英國留學,童鞋們會發現很多與國內不一樣的地方,特別是英國的生活方式,有的會覺得很有意思,有的方面會覺得難以置信。下面是小編為大家整理收集的關于英國留學生活的相關介紹,僅供大家參考。
英國人是不是以炸魚薯條(Fish & Chips)為主食?
當然不是,只有一部分人英國人經常以此為主食。不可否認,從19世紀就開始流行的美味炸魚薯條受到全英國人的喜愛,可以當正餐也可以作為零食,但不是所有人每天都要吃的。最常見的食物選擇還有下面的幾種:
完整的英式早餐,又稱為Fry-up
Fry-up是英國的一項傳統,所有的食物如煎雞蛋、香腸、蘑菇、熏肉、面包、烤豆、番茄都放在一個大大的盤子里,甚至還有可能再加上一個或兩個土豆餅,喝的東西有咖啡、茶、牛奶、果汁等。
星期天烤肉晚餐 (Sunday Roast)
英國典型的星期天烤肉晚餐通常由烤肉(一般是牛肉、雞肉、羊肉、豬肉、鴨肉或鵝肉)、烤土豆(或土豆泥,取決于個人愛好)、約克郡布丁、蔬菜和肉湯組成。往往需要花費很長時間才能做完這頓飯,英國人也經常以自己能制作出一頓美味的周日烤肉晚餐而自豪。
牛肉餡餅
受到英國人喜愛的餡餅是由切碎的牛肉、切片的豬/羊/牛的腎臟、炸洋蔥和肉汁做成的,在寒冷的冬天吃上熱熱的牛肉餡餅非?煽谑孢m。
香腸和土豆泥
這道菜十分美味,以香腸搭配土豆泥和濃肉汁制成,是在英國的餐館和酒吧中點的最多的一道菜。
為什么英國人吃薯條時要放麥芽醋?
薯條對于英國人來說是非常重要的一種食物,放的調味品從混合了蛋黃醬的辣醬到僅僅放點鹽都可以,但將少量的麥芽醋和鹽灑在熱熱的薯條上是最經典的吃法,酸甜可口,令人胃口大開。如果薯條配上炸魚一起吃,那么微酸的麥芽醋還起到了解膩解腥的作用。你剛到英國時,可能不習慣吃它,但時間長了,說不定還覺的不放麥芽醋不好吃呢。
為什么英國很多賣酒的商店叫“Off Licences” ?
在英國,賣酒的地方都要取得執照才允許銷售酒。有兩種類型的賣酒執照,一種是Off licence,另一種是On licence。被稱為Off licences的賣酒商店和超市可以合法的出售未開封的酒,顧客買完后直接帶走,在這些地方酒大多不叫做 alcohol,而叫做 off licence,即“不在里面喝酒”的意思。
On licence指出售酒并允許顧客當場喝的地方,如酒吧、俱樂部、咖啡館、小酒館。有些小餐館沒有取得賣酒執照就不能出售酒,你如果去這種地方就餐,可以自帶酒水。
英國喝酒買酒小TIPS:
在英國只有年滿18周歲才可以買酒,如果你年齡已夠但還略顯稚氣,最好的辦法是帶上證明你年齡的證件。
如果到酒吧喝酒,需要自己去柜臺點而不是坐在位子上等服務員給你送來,要事先想好是哪種酒,直接告訴服務員,不要猶豫再三。如果你不買酒,不要靠吧臺站立。在酒吧內不要大聲說話,也不要做出彈手指或敲桌子、揮手臂等動作。
如果你對服務滿意,可以請服務員喝一杯,甚至比單純給小費顯得更友好。英國對酒的分類很多,如烈性酒whisky、苦啤酒bitter、淡啤酒lager、生啤酒draught beer、開胃酒aperitif等等,要買酒之前,要事先弄清楚。
為什么英國人見面時喜歡談論天氣?
綜合起來看有兩點原因。一是因為英國島國的獨特氣候具有不可預知性,剛才是晴空萬里,轉眼又大雨傾盆,連英國氣象局都常常做出錯誤的預報。所以人們見面時,先談論一下天氣,“猜猜”明天甚至過一會是什么天兒,這似乎是件很有趣的事情。
二是基于英國人的性格,比較保守,處事方式較為含蓄。與不熟悉的人初次見面,為了避免尷尬,打破沉默,可以用談論天氣的方法作為開場白。而較為熟悉的人見面,簡單的談論天氣也就是打招呼的意味。
Bob‘s your uncle是什么意思?
這個短語不能按字面意思理解,那樣會鬧笑話的,其真正意思是“就是這么簡單/很容易就完成”,英國人經常用這個短語來形容做事情很輕松很容易到達目的意思。英國還有許多這樣的俚語,但要注意,并不是所有的俚語都是正面的,一定要確保不要說錯,否則被人認為沒禮貌。