1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 有趣的英語腦筋急轉彎

        時間:2020-11-30 14:53:06 腦筋急轉彎 我要投稿

        有趣的英語腦筋急轉彎

          在英語國家中,有不少類似于我們中國人愛做著玩兒的腦筋急轉彎問答題。這些問題要么非常尋常而回答出其不意;要么非常古怪而回答笨拙老實,但都能達到讓人會心一笑的效果。笑過之余,你還會對自己的思維定勢有所意識,所以做這類問答題,不僅會讓人輕松好笑,同時也鍛煉了我們思維的靈活性。

        有趣的英語腦筋急轉彎

          試試下面兩道題:

          1.When can you go as fast as a racing car?..(什么時候你能像跑車一樣快?)回答是:When you’re in it.(當你坐在跑車里的時候。)

          2.Where does afternoon come before morning in the world?(世界上哪個地方下午比早上先到?)

          回答是:In the dictionary(在字典里)。

          正如我們中國很多腦筋急轉彎題目是在諧音上做文章一樣,英語腦筋急轉彎也廣泛采用了諧音(homonyms)和雙關(puns),問此而答彼,導致詼諧的效果。做這樣的題目,需要對英語中的一詞多義或一語雙關比較熟悉;也就是說,做這類題目,你還會增加更多的語言知識。讓我們再看兩例:

          1.What stays hot even if put in a fridge?(什么東西就是放在冰箱里也是熱的?)

          回答是:Pepper(辣椒)。

          2.Which side is the left side of a pie?(哪邊是餡餅的左邊)?

          回答是: The side that is not eaten,yet.(還沒有吃的那一邊)。

          為什么這樣回答?已經會心微笑的讀者朋友會告訴還是一臉迷憫的`讀者:①hot 有兩個意思:熱的;辣的。用第二個意思去理解原題,答案自然是pepper(辣椒)了;②the left side of a pie 有兩層意思:餅的左邊;餅剩下沒吃的那一邊。問題和回答也是利用了這兩種截然不同的意思。

        【有趣的英語腦筋急轉彎】相關文章:

        關于有趣的英語腦筋急轉彎08-03

        有趣的腦筋急轉彎日記08-24

        有趣的腦筋急轉彎作文01-29

        有趣的腦筋急轉彎特輯01-25

        簡單有趣的腦筋急轉彎01-22

        有趣簡單的腦筋急轉彎12-16

        有趣的腦筋急轉彎參考12-01

        有趣的邏輯腦筋急轉彎12-29

        有趣的腦筋急轉彎問題11-28

        有趣的謎語腦筋急轉彎10-11

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>