1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 雙語(yǔ)職場(chǎng):跳槽成功秘訣

        時(shí)間:2022-11-10 05:08:52 求職英語(yǔ) 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        雙語(yǔ)職場(chǎng):跳槽成功秘訣

        更多雙語(yǔ)資訊請(qǐng)點(diǎn)擊>>

          Before You Get the Job:

          在你得到工作之前

          Let employers know you are able to relocate: Write a short paragraph in your cover letter about your willingness to relocate and why it is so important to you. You'll get bonus points if you are willing and able to relocate without a company's assistance. It would not only save the company money on your relocating costs, but also shows that you are financially secure.

          讓雇主知道你能夠勝任這份調(diào)遷:在你的求職信上寫(xiě)上一段話表達(dá)你想調(diào)遷的意愿以及這樣做對(duì)你來(lái)說(shuō)之所以重要的原因。如果你愿意并能夠在不需要公司的協(xié)助下成功調(diào)遷的話你就可以得到獎(jiǎng)勵(lì)積分。這樣做不僅為公司節(jié)省了你的調(diào)遷費(fèi)用,還向公司證明了你的經(jīng)濟(jì)保障能力。

         

          Research everything: Act like an anthropologist and study everything about your potential place of work, career, and town. Become active on town message boards, blogs, and online communities to get the honest answers you need from the locals who know best. Be sure to keep track of your findings and consider your options before officially deciding on relocating.

          研究所有的事情:像人類學(xué)家一樣去研究你即將要工作的場(chǎng)所、職業(yè)前景、居住環(huán)境等。通過(guò)在城鎮(zhèn)留言板、博客、在線交流群上積極活躍的探索來(lái)從最熟悉當(dāng)?shù)厍闆r的人那里得到你所需要的最真實(shí)的信息。在正式?jīng)Q定調(diào)遷之前要做好調(diào)查的跟蹤記錄工作和你擁有的選擇權(quán)。

          Discuss relocating with loved ones: It is essential to discuss a potential move with family and friends to find out what they truly think. They are the ones who know you best and only have your best interest in mind, so you are guaranteed to get the truth from them. They may give you some much-needed perspective about moving or your career that can change your mind.

          和相愛(ài)的人討論調(diào)遷:與朋友和家人討論你即將要調(diào)遷的事情從而得知他們對(duì)此事的真實(shí)感受是非常有必要的。因?yàn)樗麄兪亲钍煜つ愕娜,也是唯一?huì)牢記你最佳利益的人,所以你從他們口中得到的真相肯定是可以信任的。他們?cè)陉P(guān)于你的調(diào)遣和職業(yè)方面給出的一些信息可能是你非常需要的,會(huì)影響你的決定。

          After You Are Hired:

          在你找到工作之后:

          Negotiate and get it all in writing: If you plan on negotiating, be sure to do your research on the cost of living and have realistic numbers to back up your statements. Ask your employer if you can get everything agreed upon down in writing to prevent any misunderstandings and review the terms with a career specialist or lawyer before approving.

          協(xié)商并以書(shū)面的形式記錄下來(lái):如果你打算和公司協(xié)商的話,要確保你做了在當(dāng)?shù)氐纳钯M(fèi)用調(diào)查以及有確鑿的數(shù)據(jù)來(lái)證明你的陳述。詢問(wèn)你的雇主你是否可以將一切協(xié)商好的事宜都以書(shū)面的形式記錄下來(lái),以防止日后產(chǎn)生什么誤解。并且,在正式確定之前找一名職場(chǎng)專家或律師來(lái)核對(duì)一下所簽署的條款。

          Test out your new life: Take a week away in your new town to explore and experience everything. Do not treat this as a vacation, or else you will get the wrong idea of what daily life would be like if you moved. Ask your new coworkers to show you around and stop by your new workplace for a test day in the office to get an idea of the vibe there. This is also an ideal time to look at housing, surrounding areas, and attractions that may be of interest to you.

          體驗(yàn)下你的新生活:花一個(gè)星期的時(shí)間去你即將要生活的新城鎮(zhèn)體驗(yàn)一下所有的事情。不要將這次體驗(yàn)當(dāng)作一次度假或什么的,因?yàn)檫@樣會(huì)讓你對(duì)搬到這里來(lái)以后的每日生活產(chǎn)生錯(cuò)覺(jué)。讓你的新同事帶你到周圍轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),并花一天的時(shí)間順路去辦公室體驗(yàn)一下工作生活,感受下那里的工作氣氛。另外,這也是看房子、周圍環(huán)境、以及你感興趣的食物的好時(shí)機(jī)。

          Book movers and transportation in advance: To avoid a moving day disaster, book a licensed moving company at least six weeks in advance to guarantee help for your move. Invite them to visit your home to give you an accurate in-person quote to avoid extra fees. Only choose the one that you feel most comfortable and confident with, regardless of the price. Follow up with your movers every other week to update them about your moving schedule and packing so they can better prepare for your moving day.

          提前預(yù)約好搬家公司和運(yùn)輸公司:為了避免搬遷當(dāng)天發(fā)生什么災(zāi)難,要提前至少六天定好一家有執(zhí)照的搬家公司來(lái)確保他們能夠在你搬遷的時(shí)候幫得上忙。邀請(qǐng)他們來(lái)你家面談以避免產(chǎn)生額外的費(fèi)用。不管價(jià)格高低,都要選擇你感覺(jué)最舒服、信任的那家公司。每隔一周和你的搬家公司核對(duì)下你更新的搬遷計(jì)劃,這樣在你搬遷那天來(lái)臨之前可以給他們充分的準(zhǔn)備時(shí)間。

         

        更多職場(chǎng)英語(yǔ)信息

        【雙語(yǔ)職場(chǎng):跳槽成功秘訣】相關(guān)文章:

        職場(chǎng)跳槽馬回頭難成功08-05

        營(yíng)銷跳槽“突級(jí)秘訣”_綜合指導(dǎo)08-18

        職場(chǎng)人談加薪秘訣08-18

        職場(chǎng)頻繁跳槽的弊端03-26

        年薪從10萬(wàn)到50萬(wàn)的跳槽秘訣08-18

        雙語(yǔ)職場(chǎng):職場(chǎng)高層 “半邊天”何在08-04

        職場(chǎng)經(jīng)驗(yàn)不是靠頻繁的跳槽07-27

        職場(chǎng)生涯中跳槽幾次最好08-04

        職場(chǎng)忌諱的3種跳槽方式07-31

        職場(chǎng):跳不跳槽都要保密07-31

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>