- 相關推薦
分管衛生副市長的述職報告范文
今年,我分管戰線工作承接去年大好來勢,經過各個部門的共同努力,圓滿完成了各項工作任務。
一、主要工作情況
(一)教育工作緊緊圍繞“興辦某某一流教育,建設xx教育強某”的總體目標,突出重點抓管理,以人為本搞服務,很抓隊伍創品牌,保證質量求效益,各項工作取得新成效。辦學條件進一步改善,投入危改資金xx萬元,新建校舍x平方米,修繕和改造校舍xx平方米。同時,投入資金x萬元,改善了27所薄弱學校的辦學條件。學校布局調整邁出堅實步伐,共撤并中小學27所,教學點22個。落實幫扶資金x萬元,其中“兩免一補”資金x萬元,救助學生x名,小學鞏固了無輟學成果,中學輟學率控制在1.52%以內。加快教育現代化步伐,投入資金x萬元,新上遠程項目學校12所。加強師資隊伍建設,公開招聘63名師范類畢業生充實到教學一線。強化教育教學管理,教育教學質量得到提高。今年高考上線x人,其中一二本上線x人,萬人口升學率達到31.1。
(二)衛生工作繼續“抓好三個質量、增加兩個效益”,取得長足發展。200*年前三個季度全某醫療收入達到x萬元,比200*年同期增長x萬元,增長幅度為22%。全力實施艾滋病防治試點某建設項目,投資x萬元,新建業務用房x平方米,改善了14所衛生院的醫療條件。加強中蒙醫機構建設,實現了中蒙醫院與某第二人民醫院的合并。加強艾滋病防治工作,篩查出艾滋病病毒感染者和患者4人。完善公共衛生應急體系,開展了人間禽流感防治工作。廣泛開展愛國衛生運動,天義城區通過了xx六星級文明城鎮驗收。
(三)文化體育工作牢牢把握先進文化的前進方向,真抓實干,開拓創新,呈現了繁榮活躍局面。一是群眾性文化活動豐富多彩,文藝創作成效顯著。大明廟會、卡拉ok大獎賽、農民文化節等系列文化活動豐富了城鄉人民的文化生活。烏蘭牧騎創作的《牛玉儒和他的親人們》被某委保持黨員先進性教育辦公室推薦在全某巡演。新創作、移植評劇、歌曲、舞蹈、小品、曲藝等作品35個。加強了蒙古禮儀接待隊的建設,新增了禮儀接待曲目。二是文化下鄉活動內容豐富,為廠礦演出12場,為農民放映電影420場,為農村送書2800余冊。三是舉辦了全民健身月活動,組織了網球、乒乓球、門球等比賽,推動了全民健身運動的深入開展。
(四)廣播電視工作從滿足人們群眾日益增長對文化生活的需求出發,不斷加強基礎建設。繼續實施了從200*年開工的城鄉廣播電視光纜干線傳輸及城域網絡改造工程。到今年10月1日,累計投資810萬元敷設光纜主干線路x公里,分支線路x0公里,提前一年實現了城鄉連網,全某26個鄉鎮開通了光纜傳輸的40套高清晰電視節目。實施了鄉鎮廣播電視基層基礎建設工程,13個站通過等級站驗收。加強“村村通”廣播電視工程,完成178個點的建設任務。
(五)計劃生育工作繼續以進一步穩定低生育水平為目標,完善體制,創新機制,全面推進計劃生育各項工作,緩解了人口增長給經濟社會發展帶來的壓力。到200x年末,全某總人口x人,出生x人,出生率為10.76‰,自增率為5.02‰。今年,重點開展了性別比偏高問題的專項治理活動。承辦蒙遼冀三某區六某(某)綜合治理出生性別比偏高問題合作會議,簽署了《三某區六某(某)跨區域治理出生人口性別比協議》,為治理出生性別比偏高問題創造了良好外部環境。完善村級計劃生育專職工作員選聘工作,通過培訓和考核,進一步優化了村級計劃生育隊伍。建立健全利益導向機制,鞏固和新發展三結合戶8285戶。積極做好農村部分計劃生育家庭獎勵扶助工作,核定我某符合獎勵扶助條件的目標人群為613人,并將獎勵扶助金發放到獎勵扶助對象手中。
(六)積極做好民族宗教工作,及時妥善處理了民族中的新情況和問題,維護了民族團結和社會穩定。鞏固社會某面蒙漢文并用工作,加強少數民族古籍整理,《xx蒙古族婚禮》、《xx蒙古族對聯》已經完稿,準備出版。
(七)發揮紅十字會優勢,開展救災救濟工作,為完善社會保障機制起到了有益的補充作用。
二、自身建設情況
不斷加強政治理論學習,努力提高自己的政治理論素養和理論政策水平。努力培養良好的工作作風,經常深入基層,了解社情民意,幫助基層解決實際困難和問題。堅持**集中制原則,自覺維護班子團結。嚴格執行領導干部廉潔自律的各項規定,自覺抵制和反對消極貪腐現象。
一年來,我在工作中雖然取得了一些成績,但與黨和人民對我的要求和期望相比,還有較大差距,我將在今后的工作中,發揚成績,克服不足,為促進全某經濟發展和社會進步做出應有的貢獻。
【分管衛生副市長的述職報告】相關文章:
分管衛生教育縣長述職報告07-20
副市長述職報告07-26
副市長述職報告范文07-28
常務副市長述職報告05-03
副市長個人述職報告的范文08-09
分管個人述職報告01-15
2012年副市長述職報告范文08-08
常務副市長述職述廉報告07-26
副市長述職述廉報告范文201709-18
分管農業副鎮長述職報告07-26