文言句式知識點總結
文言句式知識點總結
本專題要求能夠根據上下文的語境具有理解與辨別的能力,而不是要求學生去抽象記憶到底有哪些種特殊句式與用法,以及它們的具體情況如何。
句式屬于語法范疇,同現代漢語相比,文言文的.語法構造并沒有什么太大太多的不同。不過,它畢竟是兩千多年前的語法規則,自然會與現代漢語有一定的差別。而根據“能閱讀淺易的文言文”這一總要求,我們又可以將這些“不同的句式和用法”限定在古今語法歧異的主要方面。大致說來,有判斷句、被動句、賓語前置句、成分省略和詞類活用。
古代漢語中判斷句的主要特點是不用判斷詞,而以主語謂語直接相續。又常可在主語之后加上“者”字表示提頓,在謂語之后加上“也”字幫助判斷。
被動句則是指在形式上具有 結構特征的表示被動的句式,又可以分為“于”字式、“為”字式、“為……所……”式、“見”字式等類別。
賓語前置主要表現為三點:
一是否定句中代詞充任賓語時,賓語置于動詞之前;
二是疑問代詞充任動詞或介詞的賓語時,賓語置于動詞或介詞之前;
三是用“之”字或“是”字作為提賓標志時,賓語要前置。
成分省略有主語省略、謂語省略、賓語省略、兼語省略與介詞省略等五種,其中尤以主語省略與賓語省略更為常見。
詞類活用四種情況:
一是動詞、形容詞、名詞活用如使動,
二是形容詞、名詞活用如意動,
三是名詞活用如一般動詞,
四是名詞用作狀語。
誤區提醒
幾個重要的固定句式:
1. ……得無……
這個詞組表示對某種情況的推測。“得無”也常寫作“得勿”、“得亡”。翻譯為“莫不是”或“該不會”。
2.如……何 奈……何 若……何
這是三個表示相同的疑問語氣,可以翻譯為“把……怎么樣”,“對……怎么辦”,或“怎么對待……”。
3.不亦……乎
亦是副詞,用來加強反問語氣。翻譯為“不……嗎”或“難道不……嗎”。
【文言句式知識點總結】相關文章:
簡析文言特殊句式08-14
中國常用文言文句式08-12
古代文言文常見的句式08-14
簡析文言文的非重點句式08-14
小升初語文句式知識點匯總07-01
2016成考高起本語文文言文句式分析11-13
英語寫作必備句式07-26
英語基本句式詳解08-14