1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 國際貿易理論的論文

        時間:2024-10-12 02:11:09 國際經濟與貿易畢業論文 我要投稿

        國際貿易理論的論文

          經濟一體化是國際貿易發展的主要推動力,給國際貿易開辟了一條無比寬闊、無比深遠的道路。下文是小編為大家整理的關于國際貿易理論的論文,歡迎大家閱讀參考!

        國際貿易理論的論文

          淺談文化差異對我國國際貿易的影響

          經濟一體化是國際貿易發展的主要推動力,給國際貿易開辟了一條無比寬闊、無比深遠的道路。中國走在這條道路上,面對著巨大的競爭對手和擁有開拓市場的挑戰和機遇。國際上許多公司在這條道路上跌跌撞撞,甚至因為失去主動權而不能在生存下去。其關鍵不是沒有夠硬的管理技術,也不是資金、人才的缺失,而是忽略了文化差異的影響。市場環境分析是進行國際貿易必須的分析對象之一,而文化差異便是市場環境中的一部分,它直接影響著國際貿易的興衰成敗。

          一、文化差異對我國國際貿易的影響

         。ㄒ唬┱Z言文字對我國經濟貿易的影響

          文化的本源在于語言,語言是世界上最廣泛、最能傳達思想的工具,也是一個地方重要的文化特征,有它與眾不同的文化內涵。在國際經濟貿易中,各國語言的相互碰撞,相互轉化,成為達成交易的必經途徑。故能夠精準譯出他國語言成為了該過程中最重要的環節。由于語言內涵的差異,語言的轉化常常碰壁。一旦轉化人員不能理解該地的文化內涵,語言精髓,便不能精準的甚至錯誤的譯出對方的語言,造成雙方的誤解,給國際經濟貿易帶來阻礙。從本質上探討,同一語句、同一文字、同一發音在不同的文化背景、不同的語言語境。它所表達的意思各有所異。比如:大眾的“標志”,用浙江話來發音則是“婊*”。這樣的例子舉不勝舉,很多企業家忽略了此差異,造成了自食苦果的尷尬處境。可見語言文字在國際經濟貿易中的重要之處。只要轉化語言人員能夠下功夫了解他國語言文字、文化氣氛特點,對意思的表達上多加揣摩,便能促使國際經濟貿易的成功。

         。ǘ┪幕L俗對我國國際貿易的影響

          不同國家有不同的文化風俗,都是這個國家在幾百年的形成過程中逐漸產生發展的。故它具有長期性和難以改變性。文化風俗的不同使國際貿易難以在本土市場上興盛繁榮。不同國家地區的人對一個產品具有不同的感覺和向往。在產品創造與人們需求沖突時,企業不能及時考慮到其中問題所在,故資金在沒有收益的花費中慢慢失去了優勢,企業也就不明真相的死在異國他鄉中。我國主要推崇集體主義,和日本一樣,在危機時候,在解決事情時更傾向于集體想辦法解決,而對比西方國家,美國更擅長于個人主義,更愿意在個人的能力內解決問題,如果跨國企業不能了解各個國家不同的人本思想,則在國際貿易的發展中就難以取得一席之地。

          二、應對文化差異給我國國際貿易帶來的不良影響的策略

         。ㄒ唬┟鎸ξ幕g的差異,不回避文化差異帶來的困擾

          文化差異在國際貿易中普遍存在,這是正常、不可避免的現象。我國企業在進行國際經濟貿易時應正視它、承認它的存在,不該回避或者對其不聞不問。與此同時,要想方設法尋找能夠減少由于文化差異帶來的損失。企業應積極采取方式解決并尋找本土市場與海外市場的差異,創造出新的體制或產品來支撐企業的發展。企業應把文化差異作為一種挑戰,是與其他企業競爭的絕對優勢,不斷地探討文化差異,并使文化差異這一劣勢轉化為給企業帶來收益的機會。

         。ǘ┤媪私馄渌鼑业奈淖终Z言特征

          我國企業在涉入海外市場時,在研究文化差異時,首要的研究對象便是該國的語言文字特征。在與海外

          人員談判時, 語言成為了主要障礙。語言轉化重要性隨即可見。語言的轉化其實就是講一種陌生的語言信息翻譯為另一種熟悉的`語言信息。如何避免由不合理的翻譯而造成企業損失呢?企業應選擇合適的翻譯人員。在談判中,翻譯人員應精準的譯出對方的語言重點,在了解該國習俗的 文化特征情況下,辨清對方人員的語言內在含義,幫助談判人員在談判中明確談判形勢,取得談判優勢。在品牌命名或產品 命名時,應取一個在海外市場的語言文字中,不會產生不良意思的品牌或產品名字,便于市場上人們的識別與記憶,不會影響人們對產品的接受程度及不會使人們對產品進行排斥甚至反抗。

         。ㄈ﹪H 經濟貿易應注意與當地文化融合策略

          文化具有本土性特征。如果一個國家把自己的文化生搬硬套的移過來,不能融入當地的文化風俗、道德觀念,那么注定他的企業、他的產品將會被逐出這個國家的市場。我國國際經濟貿易企業應在進入他國市場時考慮到文化本土性的特點,將自己企業很好地融入當地文化當中,是自己企業符合他國市場的需求。美國在出售冰箱給本國和日本時,出現了兩種截然不同的現象。在美國有出售大型冰箱,銷售不錯,而在日本,情況卻恰恰相反,日本人不喜大型冰箱,偏愛小型款式。因為日本土地狹窄,大多家庭占地面積不大,因此,他們只能用小型冰箱,加上,日本的婦女每天都會買菜,一般不會像美國人一樣,先買一周的菜。故大型冰箱難以在日本市場上銷售。所以我國國際經濟貿易企業應把自己文化同海外市場文化結合,創造出自己的一套在他國市場上 發展的經營模式。

          三、 總結

          文化有差異性,在各個國家各不相同。國際經濟貿易企業應抓住他國市場同本國市場根本的文化差異,從本質上尋求自己企業在他國市場上的救命草,生長樹。

          參考文獻:

          [1]王勃,孟憲杰。談文化差異對我國國際貿易的影響[J]。陶瓷研究與 職業 教育,2009。

          [2]陳歆?缥幕浑H中的飲食文化差異[J]。職業圈,2007。

        【國際貿易理論的論文】相關文章:

        國際貿易理論與實務教學探析論文08-23

        國際貿易理論的發展階段論文09-29

        關于試論國際貿易實務雙語教學的教育理論論文10-31

        國際貿易的論文09-16

        護理論文05-20

        物理論文06-07

        (經典)物理論文06-07

        教育理論論文08-14

        國際貿易理論與實務教學探析09-23

        從藝術理論到電影理論的論文08-03

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>