- 相關推薦
簡談大學有機化學實驗雙語教學的探索和實踐論文
按照“教育面向現代化、面向世界、面向未來”的總體要求,國家教育部《關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見》文件中強調指出:為適應經濟全球化和科技革命的挑戰,本科教育要創造條件積極推動使用英語等外語進行公共課和專業課的教學。我校從2007年開始本科一批招生,生源質量有了很大提高,學生的英語基礎比較扎實,因此學校鼓勵具備開課條件的課程組積極進行雙語教學嘗試,為后續課程積累經驗;瘜W與材料科學學院首先在應用化學和材料化學2個專業大學一年級開設ChemistryTodayandTomorrow(“現代化學導論”),使學生初步了解和接觸了雙語課程并積累了一定量的專業英語詞匯和語法,教學效果良好。在此基礎上,我們適時開設了ExperimentalOrganicChemistry1-2(“有機化學實驗1-2”)課程。經過1年的教學實踐,學生英語筆試和實踐操作技能都取得了一定的成績。
1有機化學實驗雙語教學的意義與必要性
1.1世界經濟全球化對學生提出了新的要求
隨著世界經濟一體化的進程,國際知名化學企業紛紛在我國設立化工、醫藥、生化、農化、質檢等與有機化學緊密相關的生產與研發機構,我國企業也積極地走出國門開拓國外市場。在實際生產與實驗操作中(尤其是設計醫藥中間體、有機精細化工產品的進出口或研發外包項目)要求參考英文文獻并做英文檔案保存,其中歐盟GMP要求原料藥的生產要用英文記錄,北京、上海、蘇州等有機合成研發公司要求使用英文做實驗記錄。傳統的有機化學實驗教學,使學生具備了熟練有機合成實驗的能力,但是在查閱、參考并使用英文記錄實驗內容方面,學生就業后會普遍感覺吃力,這對我們傳統的有機化學實驗教學提出了更高的要求,所以從學生就業角度來說,開設有機化學實驗雙語教學勢在必行。
1.2為進一步深造的學生奠定良好的基礎
有機化學實驗是有機化學課程的重要組成部分,是化學化工類、生物技術、醫藥化學、農藥化學、材料化學等專業的一門極其重要的實驗課程,掌握好有機化學實驗技術,尤其是合成技術,對于從事以上各個領域的科研工作尤為重要。目前,我校化學專業的學生大約有40%的學生考取國內外的研究生,通過開設有機化學實驗雙語教學,很大程度上提高了他們查閱、翻譯、寫作專業英文的能力,為他們將來的科研工作奠定了良好的基礎。
2科學選用雙語教材
雙語教材是學生獲取知識的第一手資料,也是教學研究實踐中的重要一環,所以教材選擇的好壞關系到教學過程的成敗。目前,有機化學理論課英文原版教材比比皆是,但是實驗項目多是由各個院校根據各自實際條件開設,在有機化學實驗雙語教材并不多的情況下,需要任課教師根據開設的實驗項目,適時調整教材或講義。我們選用科學出版社出版,薛思佳、LarryOlson主編的ExperimentalOrganicChemistry(SecondEdition)。該教材有如下特點:
(1)教材分為2部分,第1部分是全英文部分,第2部分是漢語對照部分,這樣編排有利于學生自學。
(2)對實驗中所用試劑(物理參數)、儀器、操作、裝置等都用英語做了較為詳盡而精煉的描述。
(3)對實驗步驟的英文描述通俗易懂,并對注意事項做了標注。
我們課堂教學以該教材為主,同時參考JournalofChemicalEducation,開設并探索新的實驗項目。
3精心設計實驗雙語教學過程
3.1重視學生預習,為課堂教學奠定基礎
學生是學習的主體,如果沒有作好預習,課堂上容易被教師牽著鼻子走,學習效果比較差。由于學生接觸雙語課程比較少,學生專業詞匯極為有限,在預習上比較茫然,為此我們制定每個實驗的預習綱要:
(1)實驗所用試劑的中英文名稱與發音(乙醇、甲醇、無水氯化鈣、濃硫酸、鹽酸等)。
(2)實驗所用儀器的中英文名稱與發音(圓底燒瓶、漏斗、燒杯、量筒等)。
(3)實驗所遇到的基本操作的中英文名稱與發音(重結晶、蒸餾、分餾、升華等)。
(4)實驗所遇到反應類型的中英文名稱與發音(羥醛縮合、分子間脫水、親核取代、消除等)。
(5)本實驗的基本原理。
(6)實驗成功的關鍵與注意事項。
將中英文預習綱要打印成冊,在實驗前發給每個學生,并附有英文提問,通過提問調動學生自學的主動性和能動性,避免了預習的盲目性。
3.2教師精心備課,用心寫好講義
雙語教學對于高校非英語專業教師,尤其是沒有出國留學的教師來說,是一個巨大的挑戰。為了提高任課教師的綜合素質,達到雙語教學的預期目標,課程組作了以下培訓或自學安排:
(1)精讀英文原版理論與實驗教材,并做好詳細的筆記,充分吸收其中的語言規范和風格。這對于教師掌握大量詞匯與正規的英文表達方法有很大幫助。
(2)下載并觀看世界著名大學的實驗教學錄像。我們主要是參考麻省理工學院和香港中文大學的有機實驗教學錄像。
(3)編寫有機化學實驗常用詞匯表,參考并模擬金山詞霸的真實發音,確保英語單詞發音純正。
在以上基礎上,我們在每一次實驗之前寫好英文講義。為了使學生迅速適應新的教學模式,講義的編排格式還是按傳統的中文格式,包括實驗目的、實驗原理、儀器與試劑、實驗裝置、實驗步驟、實驗現象、結果與討論、注意事項以及思考題。此外,我們增加了一個基本專業詞匯表,將實驗中出現的而學生可能不懂或難以理解的詞匯單獨列表,做好音標與中文注釋。講義的內容要求條理清晰、通俗易懂,在保證沒有語法錯誤的同時,盡量減少生僻單詞,多使用簡單句。如萃取與洗滌實驗中,對于2個概念的解釋,我們編寫了如下簡單語句表達“Extraction:pullingthedesiredcompoudsoutofamixture”,“Wash:pullingunwantedimpuritiesawayfromthedesiredcompoud”。用這種簡單的句子表達,通俗易懂,而且容易對比記憶。又如在減壓蒸餾實驗(Vacumdistillation)中,對于復雜句子:Theroundbottomflaskshouldbeimmersedtoadepthabovetheleveloftheliquidintheflaskasanaidinpreventingbumpingproblems,轉換成簡單句子:Inordertopreventbumpingproblems,theleveloftheoilbathshouldbeabovetheleveloftheliquidintheflask。這樣學生就能夠比較輕松地理解其含義。
3.3精心設計有機實驗室的雙語教學環境
良好的學習環境和氛圍是良好學習效果的有效保障。對于語言的學習,環境因素更為重要。有機化學實驗雙語教學肩負培養學生專業技能和專業英語應用2副重擔,所以精心設計有機化學實驗室的雙語教學環境和氛圍尤為重要。我們把有機化學實驗室雙語教學環境分為2部分:
(1)將有機化學實驗室硬環境(硬件設施和物品)貼上醒目的中英文標簽。如
、賹嶒灜h境:通風櫥、滅火箱、滅火器、應急沖淋洗眼裝置等;
、趯嶒灣S脙x器:圓底燒瓶、冷凝管、分液漏斗、抽慮瓶)等;
③實驗所用試劑:乙醇、甲醇、氯仿、二氯甲烷等;
④使用掛圖方式介紹有機基本操作:重結晶、分餾、蒸餾、減壓蒸餾等。
(2)有機化學實驗室的軟環境就是教師用英語板書(多媒體)講解,鼓勵學生使用英語提問和回答問題,鼓勵學生之間使用英語交流實驗感想。在這個過程中,要引導學生逐步深入,不可操之過急。引導學生逐步形成用英語思維和交流的良好習慣。經常使用“Try!Don'tbesky!”“Itdoesnotmatter!”“Donotloseheart.Verygood!”“Excerllent!”“Youranswerisverygood!”等。
通過營造一個活潑生動的雙語教學氛圍,使學生產生積極的情趣,不僅不再感覺有機合成實驗的枯燥,而且更能激發學生學習的興趣與熱情。通過這樣一個環境,學生不僅學到了有機化學實驗專業技能,而且也鍛煉了專業英語的應用能力。
3.4講授靈活,堅持啟發式教育
我們實驗教學采用小班教學,每個教學班15人,這樣便于了解學生的學習情況,加強師生間的互動與溝通,啟發學生積極思考并回答問題。我們在教學中常常設問,如“加熱回流反應結束,請分析反應燒瓶中有哪些物質,如何根據它們的物理化學性質將其分離并得到所需要的物質”。為了提高學生專業英語的應用能力,要求學生使用英語回答。如在肉桂酸制備實驗中,使用水蒸氣蒸餾,我們首先問水蒸氣蒸餾除去反應體系中的什么物質,接著又問為什么可以通過水蒸氣蒸餾除去呢?Question1:Inthepreparationofcinnamicacid,whatcompoundisremovedbyusingsteamdistillation?Answer1:Distillexcessivebenzaldehydefromtheflask.Question2:Whycansteamdistillationpurifythecrudeproduct?Answer2:Benzaldehydehasthesecharacteristics:Insolubleorimmiscibleinwater;Noreactionwithwaterwhencoboiling;Havingacertainvaporpressureat100℃。
通過這樣設問,學生不僅了解了水蒸氣蒸餾的條件,而且真實地掌握了水蒸氣蒸餾在物質分離純化中的應用。
3.5要求學生做英文實驗記錄和實驗報告
我們按照不同類型的實驗(基本操作、有機合成、綜合)制定對應的實驗報告格式,鼓勵學生使用全英文書寫實驗報告,尤其重視學生對實驗結果的分析與討論能力的培養。及時批改實驗報告,對其中存在的問題進行系統的歸納,肯定成績,指出不足。對于學生存在的專業問題以及一些語法或詞匯錯誤一一更正,對于個別差的學生,個別談話溝通和指導幫助。要求學生將批改完的實驗報告裝訂成冊,不僅有利于學生復習使用,更能通過前后實驗報告對比,使學生看到學習的進步,增強學習的信心。
3.6改革實驗考試教學考試與評估方法
化學實驗的考試評價辦法一直是困擾實驗教師的難題。對于有機化學實驗雙語教學效果的評價,既要考查學生真實的有機化學實驗技能,又要考查學生的有機實驗專業英語的水平,這對課程組教師提出了更高的要求。我們根據有機化學實驗教學大綱,結合化學與材料科學學院實際情況,制定了有機化學實驗考試考核辦法,規定平時成績占70%(包括預習報告、實驗操作與記錄、實驗報告),期末考試成績占30%。第一學期期末考試進行筆試,用全英語出題(側重基本操作和基本原理),鼓勵學生用英語回答。第二學期期末考試筆試與操作考試相結合。筆試側重基本反應類型、原理,操作考試側重考核學生綜合設計實驗的能力。教師用英語出幾個綜合性合成實驗,要求學生根據題目去查閱英文文獻、設計實驗方案、進行實驗、寫出英文實驗記錄并寫出正式的實驗報告存檔。通過這種考核辦法,有利于學生綜合素質的提高,能較好地評價學生的整體水平。
4有機化學實驗雙語教學存在的問題與對策
有機化學實驗雙語教學作為一種新的教學模式,正在高等學校教學中逐漸推廣,但在教學實施過程中以下問題值得我們進一步思考。
4.1師資力量
擔任該課程的教師不僅要具有扎實的專業技能,而且要具有熟練的英語能力,這是教學成功的關鍵因素之一。我們長期以來接受的是以讀寫為主的英語教學方式,真正用英語進行口語交流的能力比較薄弱,如對一些符號和專業術語的口語描述不流利、語言表達上有偏差、中英文切換不夠連貫等。針對這些問題,可以讓國外留學回國人員擔任該課程的主講教師,帶領其他教師把課程水平提高。此外,可以組織教師到國內開設此課程的高校進行觀摩教學。
4.2學生的接受能力與水平
雖然是本科一批招生,但是由于學生來源的地域不同,因此英語水平參差不齊,有些學生聽中文講授都有困難,如果再要求他們學習專業英語基礎知識,則是拔苗助長。因此,應根據實際情況,創造條件,分層次進行教學,并適時地進行調查摸底,因材施教。
4.3重視并不斷完善現代信息技術的應用
由于雙語教學肩負使用英語講授專業知識的重任,所以在課堂上僅使用板書,信息量不夠,講授占了很多時間,影響了學生的操作時間。因此,我們現在在著手制作雙語多媒體課件和雙語錄像,并配備中英文字幕,期望通過這些現代技術的應用,可以進一步提高雙語教學的質量。
5結束語
雙語教學是教育改革發展的必然趨勢。在我校一批招生的大背景下,積極開展有機化學實驗雙語教學是可行的。在教學實踐中,我們積極參考國內著名大學的經驗,對課程教學過程進行了探索和實踐。結果表明,通過雙語教學,學生不僅可以掌握扎實的有機化學實驗技能,還可以掌握專業英語的應用能力,為學生就業和深造奠定了基礎,深受學生的歡迎。由于有機化學實驗雙語教學是一門新生課程,國內可供借鑒的經驗比較少,還需要不斷完善和積累經驗。
【簡談大學有機化學實驗雙語教學的探索和實踐論文】相關文章:
國際經濟與貿易專業雙語教學探索與實踐03-18
談大學英語新的教學策略的改革和實踐03-25
關于探索與研究化學實驗教學方法的論文11-30
析談中學生物教學與信息技術融合的實踐與探索教育論文11-17
地理教學中滲透生命教育的實踐與探索論文11-16
談建立音樂教學有效路徑與實踐論文11-17
談影響雙語教學效果的因素與對策03-19
生物制藥本科實驗教學改革的探索與實踐03-27
探析《電工電子技術》課程教學探索和實踐03-03