- 相關(guān)推薦
對我國科技圖書版權(quán)貿(mào)易發(fā)展的對策性分析
摘要: 科技圖書的對外版權(quán)貿(mào)易活動(dòng)既是向世界展示我國科技發(fā)展現(xiàn)狀與成就的途徑,也是與世界圖書出版接軌、引進(jìn)智力資源、豐富我國科技圖書市場的重要體現(xiàn)。應(yīng)正視影響科技圖書版權(quán)引進(jìn)與輸出的因素,多層面地采取措施,促進(jìn)我國科技圖書版權(quán)貿(mào)易的發(fā)展與繁榮。關(guān)鍵詞: 科技圖書;版權(quán)貿(mào)易;引進(jìn);輸出
我國自從加入WTO后,全球同行越來越看好中國的圖書貿(mào)易市場,這是對我們本土市場需求增大的一種良性反應(yīng)。從1999年至2005年,我國圖書版權(quán)引進(jìn)從7343種增加至9382種,其中科技圖書的版權(quán)引進(jìn)從1113種增加至2182種,在總引進(jìn)版權(quán)中的比例從15.2%增加至23.3%。但是在科技圖書版權(quán)引進(jìn)的過程中,仍然存在著一些消極的制約因素。在版權(quán)輸出方面,雖然版權(quán)引進(jìn)和輸出的比例從2001年的12.6∶1縮小到2005年的6.5∶1,但其中科技圖書的輸出卻是極為有限的。科技圖書的版權(quán)貿(mào)易工作仍將是任重而道遠(yuǎn)的。
一、制約我國科技圖書版權(quán)引進(jìn)的?因素?
雖然有數(shù)據(jù)表明近年來我國科技圖書版權(quán)引進(jìn)貿(mào)易日漸繁榮,但是一些制約其發(fā)展的因素卻不容忽視。
1.國內(nèi)讀者對科技圖書的需求與國外的差異影響著國內(nèi)各出版社對科技書版權(quán)引進(jìn)的信心和興趣?v觀國外各專業(yè)出版社的科技書,主要包括以下幾類:工具書、博士學(xué)位論文、會(huì)議論文集、學(xué)術(shù)專著和極少量的實(shí)用技術(shù)類圖書。其中學(xué)術(shù)專著是國外出版社的主要出版方向。
而在國內(nèi)的科技圖書市場中,現(xiàn)階段讀者主要關(guān)注實(shí)用技術(shù)和培訓(xùn)類的圖書,這類書需求大,銷量多,是各出版社實(shí)現(xiàn)贏利的主要產(chǎn)品。目前國內(nèi)已引進(jìn)或即將引進(jìn)的科技原文書多數(shù)是學(xué)術(shù)專著,這類書在國內(nèi)的讀者群相對要小,銷售量也有限,對國內(nèi)的出版社來說不同程度地存在著經(jīng)濟(jì)風(fēng)險(xiǎn)。從數(shù)量可觀的版稅,到出版后存在著成本無法收回的可能,都使得各出版社對科技圖書的版權(quán)引進(jìn)持謹(jǐn)慎態(tài)度。
另外,國外的科技書,尤其是很多機(jī)械類圖書,存在著與國內(nèi)技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)不同的情況,這類外版書雖然有一些內(nèi)容很好,但是如果引進(jìn),勢必會(huì)造成讀者在使用過程中的不便。同時(shí),國外的相當(dāng)一部分工具書,內(nèi)容廣泛但不夠深入,相比國內(nèi)的需求來說,過于淺顯。比如《Marks' Standard Handbook for Mechanical Engineers》一書,從數(shù)學(xué)、固體力學(xué)和流體力學(xué)、熱學(xué)、工程材料、機(jī)械設(shè)計(jì)到運(yùn)輸、建筑結(jié)構(gòu)和裝置、電機(jī)和電子工程、工業(yè)工程等,內(nèi)容上可稱是無所不有,但是讀者卻無法依靠此書進(jìn)行完整的機(jī)械設(shè)計(jì)。
2.語言障礙限制著科技圖書的版權(quán)引進(jìn)。目前,國內(nèi)各出版社引進(jìn)的科技圖書多數(shù)是英文版,從德國、日本、法國等發(fā)達(dá)國家引進(jìn)的非英文版的科技圖書比例很少。
其中的原因一方面是德文、法文、日文等的科技翻譯資源稀缺。在我國掌握德文、法文、日文的人員不在少數(shù),但是在科學(xué)技術(shù)的眾多領(lǐng)域中,能夠翻譯專業(yè)圖書的人員卻非常有限。例如,機(jī)械工業(yè)出版社和一家著名的德國科技出版社建立了良好的合作關(guān)系,他們在高分子方面的書籍在業(yè)內(nèi)很有盛名。然而國內(nèi)卻很難找到合適的譯者,甚至連樣書的評審人員都不易找尋。
另一方面,在我國的科技出版領(lǐng)域,從負(fù)責(zé)版權(quán)業(yè)務(wù)的人員到策劃編輯,能夠熟悉德文、法文、日文的人員非常少,對于德國、日本出版社提供的科技新書目,幾乎沒有辦法閱讀,這使得我們在科技圖書引進(jìn)的源頭——在對外版圖書的篩選階段,就不得不放棄大量非英文的科技書。這一現(xiàn)象在北京國際圖書博覽會(huì)上即可見一斑,在Wiley、Springer、Elsevier等出版公司英文版科技書的展臺(tái)前,版權(quán)業(yè)務(wù)十分繁忙,但在非英文的科技圖書展區(qū),幾乎無人駐足。
語言上的障礙在很大程度上阻止了大批優(yōu)秀的外版科技圖書進(jìn)入我國讀者的視野,對國內(nèi)相關(guān)行業(yè)和產(chǎn)業(yè)的發(fā)展、對我國科學(xué)技術(shù)水平的提高不能不說是一種損失,同時(shí)也不利于我國科技圖書版權(quán)引進(jìn)貿(mào)易的全面開展。
3.國內(nèi)圖書的低定價(jià)給科技圖書的引進(jìn)帶來相當(dāng)大的困難。與國外科技書相比,國內(nèi)的科技書存在著低定價(jià)的現(xiàn)象。主要有以下幾個(gè)?原因:?
首先,我國圖書的定價(jià)方式與國外圖書不同,外版科技書定價(jià)的方式多和書的內(nèi)容相關(guān);而國內(nèi)科技圖書的定價(jià)方式通常按照印張計(jì)算。其次,我們的GDP水平還遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于發(fā)達(dá)國家,讀者的購買力有限,現(xiàn)階段還無法接受高定價(jià)的科技圖書。另外,現(xiàn)階段我國對知識(shí)產(chǎn)權(quán)的重視程度仍未達(dá)到理想水平。一本優(yōu)質(zhì)的科技書對產(chǎn)業(yè)和行業(yè)的發(fā)展往往可以起到巨大的推動(dòng)作用,書中的許多關(guān)鍵技術(shù)甚至可以直接轉(zhuǎn)化成企業(yè)的生產(chǎn)力,科技圖書的出版應(yīng)屬于高附加值產(chǎn)業(yè)的?范疇。?
目前,國內(nèi)出版社通常按照既有的印張定價(jià)方式來預(yù)估引進(jìn)后翻譯書的定價(jià)、需支付給對方的版稅等,但是國內(nèi)較低的科技圖書定價(jià)必然導(dǎo)致較低的版稅額,它往往難以滿足國外出版商或代理機(jī)構(gòu)的要求,從而影響了科技圖書的版權(quán)引進(jìn),甚至導(dǎo)致版權(quán)引進(jìn)工作的失敗。
4.翻譯工作對科技圖書版權(quán)引進(jìn)貿(mào)易的影響。成功簽訂版權(quán)貿(mào)易合同只是外版書引進(jìn)工作的第一步。優(yōu)質(zhì)的翻譯工作、精良的編輯加工、后續(xù)的出版發(fā)行和營銷推廣的結(jié)合都是決定能否最終成功引進(jìn)科技圖書的要素。特別是翻譯環(huán)節(jié),準(zhǔn)確而流暢的譯文將直接影響引進(jìn)圖書的品質(zhì)和市場銷售情況。例如,人民文學(xué)出版社引進(jìn)的“哈利·波特”系列,前6冊的中文版累計(jì)銷售達(dá)1000多萬冊,優(yōu)美的中文文字是本書成功引進(jìn)的關(guān)鍵之一。對于科技圖書而言,專業(yè)詞匯的翻譯是否精準(zhǔn)、是否符合行業(yè)的使用習(xí)慣以及翻譯內(nèi)容能否達(dá)到“信、達(dá)、雅”的要求,都是關(guān)系到引進(jìn)版圖書是否令讀者滿意的大事。目前不少專業(yè)出版單位都或多或少存在著簽訂了版權(quán)合同,卻因?yàn)檎也坏胶线m的譯者或者因?yàn)樽g文不理想而不得不拖延出版甚至最終放棄、違約的現(xiàn)象,這在很大程度上損害了國內(nèi)出版單位的形象,給今后的圖書版權(quán)引進(jìn)工作造成了一定的負(fù)面影響。
二、促進(jìn)我國科技圖書版權(quán)引進(jìn)的策略
在我國科技圖書版權(quán)引進(jìn)過程中,雖然一些客觀因素制約了版權(quán)引進(jìn)貿(mào)易,但出版社仍然可以采取措施進(jìn)一步促進(jìn)該項(xiàng)工作。
1.提升出版的社會(huì)效益,帶動(dòng)科技圖書版權(quán)引進(jìn)貿(mào)易。版權(quán)引進(jìn)工作對出版社而言確實(shí)存在著一定經(jīng)濟(jì)風(fēng)險(xiǎn),但是出版社在重視經(jīng)濟(jì)效益的同時(shí),不應(yīng)忘記自己的社會(huì)責(zé)任。例如機(jī)械工業(yè)出版社2006年簽訂圖書版權(quán)貿(mào)易合同61種,2007年1月至8月,就已引進(jìn)圖書127種,這其中絕大部分都是存在著經(jīng)濟(jì)風(fēng)險(xiǎn)的學(xué)術(shù)專著。但機(jī)械工業(yè)出版社還是以社會(huì)效益為重,積極地開展科技圖書版權(quán)引進(jìn)工作。
2.建立出版基金。例如,有些出版社為高水平著作(包括引進(jìn)版圖書)設(shè)立了出版基金,以保證那些對我國科技發(fā)展有推動(dòng)作用的學(xué)術(shù)專著的出版。
3.調(diào)整版權(quán)貿(mào)易人員結(jié)構(gòu),提高編輯專業(yè)素養(yǎng)。在從事版權(quán)貿(mào)易的人員中,可以增加精通德文、日文、法文等小語種的專業(yè)人才,一方面有利于和國外出版社建立聯(lián)系、開展版權(quán)貿(mào)易工作,另一方面,可以協(xié)助圖書編輯更加廣泛地選取適合我國科技發(fā)展需求的外版書;提高編輯專業(yè)素養(yǎng),開展專業(yè)培訓(xùn),定期邀請產(chǎn)業(yè)和行業(yè)的
【對我國科技圖書版權(quán)貿(mào)易發(fā)展的對策性分析】相關(guān)文章:
對我國貿(mào)易順差發(fā)展進(jìn)行分析05-30
我國產(chǎn)業(yè)內(nèi)貿(mào)易存在的問題及對策分析04-22
貿(mào)易全球化對發(fā)展中國家經(jīng)濟(jì)的影響及我國的對策04-15
發(fā)展我國文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的對策探討06-03
分析我國競爭力低下的原因及對策08-27
我國區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展形勢分析06-04
淺談我國企業(yè)成本管理的現(xiàn)狀及發(fā)展對策05-30