- 相關(guān)推薦
淺探非語言交際及其與文化的關(guān)系
摘要:如今世界各國之間的交往越來越頻繁,國家間的合作關(guān)系也越來越廣泛而深入。在這樣的跨文化交際中,非語言交際起著巨大的作用。但是由于每個(gè)國家和民族之間的文化差異,使得非語言交際在不同的文化中被賦予了不同的含義,讓人們?cè)诮浑H過程中遇到了很大的困難。因此,本文通過對(duì)非語言交際及其文化的分析,旨在提高對(duì)跨文化交際的認(rèn)識(shí),幫助人們排除文化差異的干擾,保證跨文化交際的順利進(jìn)行。關(guān)鍵詞:非語言交際 跨文化交際 關(guān)系
一、非語言交際的定義
我們將不同文化的人們一起交往的過程稱為跨文化交際,跨文化交際大致可分為語言交際和非語言交際,非語言交際是跨文化交際中一種重要的交際方式。對(duì)于非語言交際的定義有很多,“非語言交際指那些不通過語言手段的交際,包括手勢(shì),身勢(shì),眼神,面部表情,體觸,體距等!保ê闹 1999)語言行為以外的交際方式都可以看作非語言交際,主要是身勢(shì)語的交際形式,它在整個(gè)交際中起著重要作用。關(guān)于非語言交際,西方學(xué)者提出的定義很多。有的定義很簡單,如“非語言交際是不用言詞的交際!庇械亩x則比較具體,如“非語言交際是不可用言詞表達(dá)的,為社會(huì)所共知的人的屬性或行動(dòng),這些屬性或行動(dòng)由發(fā)出者有目的地發(fā)出或看成有目的地發(fā)出,由接收者有意識(shí)地接受并有可能進(jìn)行反饋”,或“非語言交際指的是在一定交際環(huán)境中語言因素以外的,對(duì)輸出者或接受者含有信息價(jià)值的那些因素。這些因素既可人為地生成,也可由環(huán)境造就!保▌⒊咳A 2002:92)
二、非語言交際的內(nèi)容及應(yīng)用
非語言交際包括的范圍很廣,分類方法也很多,但是從跨文化交際的角度出發(fā),可將其粗略地分為四大類:(1)體態(tài)語。包括基本姿態(tài),基本禮節(jié)動(dòng)作,以及人體各部分動(dòng)作所提供的交際信息,比如手勢(shì),身勢(shì),面部表情,體觸等身勢(shì)語。(2)副語言。包括沉默,話輪轉(zhuǎn)接和各種非語義聲音。(3)客體語。包括皮膚的修飾,身體氣味的掩飾,衣著和化妝,個(gè)人用品的交際作用,家具和車輛所提供的交際信息。(4)環(huán)境語。包括空間信息,時(shí)間信息,建筑設(shè)計(jì)與室內(nèi)裝修,聲音,燈光,顏色標(biāo)識(shí)等等。(劉晨華 2002:93)
非語言交際的方式十分豐富,它們?cè)诮浑H過程中大多數(shù)情況下與語言結(jié)合使用,單純使用非語言交際的交際情況很少。通過對(duì)語言的重復(fù),加強(qiáng),補(bǔ)充,更加明確了交流的信息,使交際達(dá)到更有效的交往目的。例如,表示歡迎時(shí)人們會(huì)微笑著伸出手,不滿意時(shí)通常皺眉、搖頭,告訴對(duì)方所要東西在桌子上時(shí)會(huì)指向桌子的方向。但有時(shí)非語言交際所傳達(dá)的信息卻是對(duì)語言行為的否定。例如,甲受到驚嚇后嘴里一邊故作輕松地說“沒事,沒事”,但全身都在顫抖,聲音也在發(fā)抖。
三、非語言交際與文化的關(guān)系
1.文化的定義
文化一詞現(xiàn)在已被人們廣泛使用,它的含義和范圍非常豐富。因此對(duì)于文化的定義是一個(gè)復(fù)雜的問題。從不同的角度可以給出不同的定義。文化(Kultur)一詞來源于拉丁語的“colere”,在拉丁語中表示耕種,維護(hù)。文化一詞首先是指人類利用其思想和創(chuàng)造的“成果”來塑造生活的方式和方法。大約在17世紀(jì)以后,人們利用“文化”的概念來與“自然”的概念對(duì)應(yīng)起來,用“文化”來指人通過其意愿和能力所創(chuàng)造的,而“自然”則是指天然所賦予人的。(Gerhard Maletzke 2001:7)在人們的日常生活中,主要是在中國,文化首先泛指一般知識(shí),包括語文知識(shí)在內(nèi)。從人類學(xué)的研究角度來看,人類學(xué)家更側(cè)重文化的社會(huì)屬性。英國杰出的人類學(xué)家泰勒(E.B.Tylor)對(duì)文化的界定是這樣說的:文化或文明是一種復(fù)合體,它包括知識(shí),信仰,藝術(shù),道德,法律,風(fēng)俗,以及作為社會(huì)成員的人所獲得的其他任何能力和習(xí)慣。美國文化人類學(xué)家克拉克洪(C.Kluckhohn)也認(rèn)為:在人類學(xué)中,所謂的文化意味著一個(gè)民族的生活方式的總體,以及個(gè)人從某集團(tuán)得來的具有社會(huì)性的遺產(chǎn)。(杜學(xué)增 2000:2)文化是人類所獨(dú)有的,它是社會(huì)的遺產(chǎn),它的大部分是存在于人們的意識(shí)之外的,“文化是歷史上創(chuàng)造的所有的生活方式,包括顯型的和隱型的,包括合理的、不合理的以及談不上是合理或不合理一切,它們?cè)谀骋粫r(shí)期作為人們行為的潛在指南而存在”(胡文仲 1999)。
對(duì)于文化的界定還很多,從這些定義中不難看出,“文化是社會(huì)成員獲得和共同擁有的一種生活方式,并作為一種社會(huì)遺產(chǎn)傳之后代,它沒有人類的生物屬性,只具有一種共同的社會(huì)屬性。”(杜學(xué)增 2000:3)它在非語言交際中起著核心的作用,因此要對(duì)非語言交際進(jìn)行研究,必須要了解文化的定義。
2.非語言交際與文化密不可分
在非語言交際領(lǐng)域中,正如在語言交際領(lǐng)域一樣,文化起著重要的支配作用,同一個(gè)手勢(shì)在不同的文化中可能有著完全兩樣的意義。兩者密不可分,離開了文化的非語言交際是沒有意義的,因?yàn)槿绻铝⒌亓私夥钦Z言交際而不結(jié)合文化理解,那么不可能很好地進(jìn)行交際,甚至?xí)a(chǎn)生文化差異的沖突,阻礙跨文化交際。這樣的沖突遠(yuǎn)比用錯(cuò)了一個(gè)語法規(guī)則所犯的錯(cuò)誤要嚴(yán)重得多。因此非語言交際的成功與否,在很大程度上也是由一定文化環(huán)境所決定的。只有對(duì)于非語言交際的文化差異有著比較深刻的認(rèn)識(shí),才能保證交際的順利進(jìn)行!拔幕徒^大多數(shù)非語言交際行為都是代代相傳和后天習(xí)得的,都是長期歷史和文化積淀而成的某一社會(huì)共同的習(xí)慣。二者密不可分,許多非語言行為都是文化習(xí)得的結(jié)果!薄3.文化差異是非語言交際的重點(diǎn)
雖然我們?cè)诓煌奈幕尘爸杏邢嗤臇|西,例如,揮手表示再見,聽報(bào)告或講演時(shí),身子往椅背上一靠,打個(gè)哈欠表示厭煩,不感興趣。至少中國人和美國人都是這樣的。這些身勢(shì)語同語言一樣都是文化的一部分,但是我們?cè)诮浑H時(shí)則更應(yīng)該注意不同的地方。在不同的文化中非語言交際被賦予的含義是不盡相同甚至是相距甚遠(yuǎn)的。例如,在有各種文化背景的民族中,點(diǎn)頭并非表示“是”,而搖頭也并不表示“不”的意思。尼泊爾人,斯里蘭卡人和有些印地安人和愛斯基摩人用點(diǎn)頭表示“不”?梢娢覀兎钦Z言交際的重點(diǎn)應(yīng)該放在文化差異和文化沖突上。
在非語言交際中應(yīng)該注意以下幾種情況:第一,同一行為在不同文化中所表示的含義不同。例如,人們見了很小的孩子喜歡用手去輕拍,摸摸孩子。這在中國人看來是表示對(duì)孩子的親近和愛撫,表示對(duì)小孩的喜愛,而西方婦女卻不這樣認(rèn)為,這樣的行為讓她們感到別扭,因?yàn)樵谒齻冏约旱奈幕,這種行為是無禮的,是會(huì)引起對(duì)方強(qiáng)烈的反感和厭惡的。同性男女間身體接觸在不同的文化中意義也是不一樣的,在中國表示的是朋友間關(guān)系要好,親密,沒有不正常的地方。而在英語國家,過了童年時(shí)期,同性男女間就不應(yīng)該手拉手或搭著肩膀走路,這意味著同性戀,是會(huì)遭到強(qiáng)烈反對(duì)的。第二,相同的含義,在不同的文化中行為不同。例如,表示不知道,為難,不贊成等含義時(shí),中國人喜歡搖頭或擺手,而西方人則喜歡聳肩。叫別人“過來”,中國人通常把手伸向被叫人,手心向下,幾個(gè)手指同時(shí)彎曲幾次,而美國人喜歡把手伸向被叫人,手心向上,握拳用食指前后擺動(dòng)。表示歡迎是各國習(xí)慣也不同,阿拉伯人,俄國人,法國人以及東歐和地中海沿岸
【淺探非語言交際及其與文化的關(guān)系】相關(guān)文章:
跨文化交際中的非語言交際論文04-28
中英非語言交際的文化差異及對(duì)比03-20
淺探計(jì)算機(jī)病毒的檢測(cè)及其防范06-01
非語言交際的跨文化對(duì)比分析的論文(精選8篇)08-18
淺探室內(nèi)陳設(shè)05-29
淺探作為自由的平等05-28
《左傳》修辭方式淺探05-03
論跨文化交際中非語言交際的文化差異04-14
淺探具象與意象的深度連接05-29
淺探張之洞實(shí)業(yè)教育思想05-30