- 相關推薦
外貿訂購業務英語詞匯
分批訂單:split order
出口訂單:export order
進口訂單:import order
已收到訂單: oder on hand
領到訂單: order booked
寄出訂單: order given
收到訂單:received order
郵購:mail order
新訂單:new order
口頭訂單:verbal order
電報訂單:cable order||telegraphic order
試驗訂購||試購:trial order
向..寄出訂單:to order from||to give an order for||to place an order with||to put in an order||to pass an order
對..訂貨:to pass one an order
不訂貨:to pass with an order
對..傳達訂貨:to transmit an order to one
接到訂單||收到訂單:to receive an order
寄空白訂單:to place an order in blank
訂貨||已列帳:to take an order||to book an order
接受訂單||接受訂貨:to accept an order||to take an order
決定成交:to close an order
執行訂單:to fill an order||to execute an order||to attend to an order||to put an order through
完成訂貨||已交貨:to complete an order
寄送一份訂單:to send an order
發貨||寄出貨品:to dispatch an order
裝船||已裝船:to ship an order
改變訂貨||變更訂單:to modify an order||to make alterrations in an order
繼續訂貨:to repeat an order
取消訂貨||撤消訂單to cancel an order
確認訂貨:to confirm an order
已將訂貨列帳:to book an order
增加訂貨:to increase an order
將定貨增加一倍:to duplicate an order
減少訂貨:to reduce an order
請求訂貨:to solicit an order||to invite an order
錯過一次訂貨:to miss an order
依照某人指示:to make to order of
按照訂單:as per order||as ordered||as one wishes
費用:charges
免費:free of charges
買方負責費用||對方負責費用:charges forward
費用已付||賣方已付雜費:charges paid||charges prepaid
裝運單據||裝貨單:Shipping Documents
海運提單:bill of lading (B/L)
海運保險:marine insurance policy
貨物裝運單||裝運發票:shipping invoice
收貨傳票:receiving note
收貨單||大副收據:mate’s receipt (M/R)
領事發票:consular invoice
產地證書:certificate of origin
裝船通知:shipping advice
船運公司||海運業:shipping business||shipping trade
海運費用:shipping charges||shipping expenses
運費:freight
運費率:freight rate
火車貨運||貨車:freight train||goods train
對方付運費||運費待收:freight forward||freight payable at destination||freight collect
運費表||運價表:freight tariff||freight list
貨運船:freight vessel||cargo boat||freighter
油輪||油槽船:tanker||tanker-steamer||tank-ship
貨車:freight wagon
交貨||交付:delivery
到達時交貨:delivery on arrival
于......輪到達時交貨:to arrive per s.s. ......
尚未下貨||尚未卸船||在運途中n passage||in transit
5月至6月交貨:May/June delivery
5月至6月裝船:May/June shipment
貨已備妥待裝運:"ready||for delivery
立即交貨:immediate delivery
立即裝船:immediate shipment
近日內馬上交貨:prompt delivery||near delivery
不久交貨:future delivery||forward delivery
分期交貨:part delivery
分期裝運:part shipment
最后交貨付清:final delivery
付清||已交清:complete delivery
交貨缺少:short delivery
短裝:short shipment
沒有全部裝上:shutout
交貨期||交貨時間:time of delivery
交貨日期:date of delivery
交貨地點:place of delivery
交貨港口:port of delivery
目的地:destination
運送工具:transport||transportation
交貨||交付:transfer
已裝船:transmission
轉運||轉船:transhipment
接受到貨:to accept delivery
完成交貨:to complete delivery
請求訂購
據我公司記載, 自上筆交易以來, 我們的業務已中斷了很長時間, 不知是否因為我方服務不周所致, 敬請告知。
According to our records, it has been a long time since we last had the pleasure of serving you, and we are wondering whether something has "gone wrong".
不論收到貴方任何訂單, 我均非常感謝. 確信必將如期完成, 并使貴方感到滿意.
We shall greatly appreciate any order that you may have for us and feel confident that it will be filled to your satisfaction.
如蒙惠顧, 請寄訂單為盼.
Should you think favourably of our application, kindly hand us your order-sheet.
我們相信, 近日內必能收到貴公司的試銷訂單, 為此恭候來函.
We trust that you will favour us with a trial at an early date, and await the pleasure of hearing from you.
訂購
價格表已收到, 請盡可能迅速以鐵路貨運下列商品, 當不勝感激。
I have received your price-list, and shall be glad if you will send me by rail as early as possible as follows:
請送馬路用, 醫院用, 學校用, 以及辦公室用的各種大小適當的燈, 一共 100個, 謝謝。
I shall be glad if you will let me have 100 Lamps of each of the various sizes, suitable for streets, hospitals, schools and offices.
請寄我公司在本月 5日函中所詳述的抽水機三個. 其價格按照貴公司來函所定價格。
We request you to hand us the three pumps described in detail in ours of the 5th inst., at the prices fixed in your letter.
請按照貴公司提供的樣品, 供應我司50噸煤炭, 謝謝。
I shall be glad if you will forward fifty tons of coal, in accordance with your sample.
【外貿訂購業務英語詞匯】相關文章:
外貿單證常用英語詞匯縮寫06-03
外貿業務自我評價07-23
外貿五金展會常用英語詞匯05-17
外貿業務崗位職責08-08
外貿業務實習報告06-28
外貿業務實習心得06-15
外貿業務崗實習證明11-03
外貿業務跟單員實習周報02-13
外貿業務跟單員實習心得08-24
外貿業務實習報告04-28