- 相關推薦
日語五十音圖發音規則
日語五十音圖表的縱向稱為“段”,每段十個假名,共有五段。橫向稱為“行”,每行五個假名,共有十行。背誦五十音圖是學習日語的基礎。
1.あ行元音 あ い う え お
「あ」在日語元音中開口最大,舌位最低,雙唇自然張開,發音時比漢語中的"啊"略小。振動聲帶,聲音洪亮。(發音請參考磁帶或"精靈五十音圖""五十音圖專業版")
「い」發音是比漢語中的"衣"時,雙唇略松,口角咧開較小。前舌隆起和硬腭相對,形成狹窄通道。前舌用力,振動聲帶,聲音較尖。
「う」發音時,雙唇自然微啟,嘴角微拉,雙唇不像漢語"烏"那樣向前突出,舌面較平,振動聲帶,聲音較弱。
「え」雙唇稍向左右咧開,舌面放平,口型和舌尖位置處于「あ」與「い」之間,舌抬起,舌根用力,振動聲帶,聲音緊張。
「お」發音時,雙唇稍微放圓,口型大小處于「あ」與「う」之間.舌面較平,振動聲帶。不像漢語中"歐"那樣從口腔后部發音,聲音更圓渾。
2.か行清音 か き く け こ
か行假名代表五個清音,由清音「k」和あ行元音拼合而成。發「k」音時舌根緊接口蓋,然后無聲氣流沖破,聲帶不振動。
か行假名有送氣音和不送氣音兩種發音:
發送氣音時,喉部較松弛,有明顯粗重的氣流從口腔噴出。
發不送氣音時,喉部緊張,送出氣流微弱。
初學者可將一張薄紙放在嘴前,利用呼出的氣流的強弱來練習送氣音和不送氣音。
一般來說,位于單詞詞頭時,發送氣音;位于詞中和詞尾時發不送氣音。
3.さ行清音 さ し す せ そ
さ行假名代表五個清音。其中「さ」「す」「せ」「そ」由輔音「s」分別和「あ」「う」「え」「お」拼合而成。發「s」音時,舌尖置于上齒齦后面,聲帶不振動,無聲氣流從舌齒間流出,形成"絲"音,調音點在上齒齦里側。
さ行假名「し」,發音時雙唇略微前伸,舌面隆起,接近口蓋,聲帶不振動。關鍵是舌尖不能接觸門齒,與「い」拼合。
學習介紹五十音圖,總共用了4個課時,一般是采用觀察中方日方老師的口型+磁帶(Mp3)等進行學習的;旧峡梢酝ㄗx一遍了后,再回過頭來看一下五十音圖的發音說明,可以對糾正發音有很大好處〔所有資料來于《寰宇日語學校有聲課件》〕
輸入說明:文中所出現日文,均由《微軟日文輸入法》輸入,推薦使用。
1.あ行元音 あ い う え お
「あ」在日語元音中開口最大,舌位最低,雙唇自然張開,發音時比漢語中的"啊"略小。振動聲帶,聲音洪亮。(發音請參考磁帶或"精靈五十音圖""五十音圖專業版")
「い」發音是比漢語中的"衣"時,雙唇略松,口角咧開較小。前舌隆起和硬腭相對,形成狹窄通道。前舌用力,振動聲帶,聲音較尖。
「う」發音時,雙唇自然微啟,嘴角微拉,雙唇不像漢語"烏"那樣向前突出,舌面較平,振動聲帶,聲音較弱。
「え」雙唇稍向左右咧開,舌面放平,口型和舌尖位置處于「あ」與「い」之間,舌抬起,舌根用力,振動聲帶,聲音緊張。
「お」發音時,雙唇稍微放圓,口型大小處于「あ」與「う」之間.舌面較平,振動聲帶。不像漢語中"歐"那樣從口腔后部發音,聲音更圓渾。
2.か行清音 か き く け こ
か行假名代表五個清音,由清音「k」和あ行元音拼合而成。發「k」音時舌根緊接口蓋,然后無聲氣流沖破,聲帶不振動。
か行假名有送氣音和不送氣音兩種發音:
發送氣音時,喉部較松弛,有明顯粗重的氣流從口腔噴出。
發不送氣音時,喉部緊張,送出氣流微弱。
初學者可將一張薄紙放在嘴前,利用呼出的氣流的強弱來練習送氣音和不送氣音。
一般來說,位于單詞詞頭時,發送氣音;位于詞中和詞尾時發不送氣音。
3.さ行清音 さ し す せ そ
さ行假名代表五個清音。其中「さ」「す」「せ」「そ」由輔音「s」分別和「あ」「う」「え」「お」拼合而成。發「s」音時,舌尖置于上齒齦后面,聲帶不振動,無聲氣流從舌齒間流出,形成"絲"音,調音點在上齒齦里側。
さ行假名「し」,發音時雙唇略微前伸,舌面隆起,接近口蓋,聲帶不振動。關鍵是舌尖不能接觸門齒,與「い」拼合。
4.た行清音 た ち つ て と
た行假名其中「た」「て」「と」由「t」分別和「あ」「え」「お」拼合而成。其中「つ」由輔音「ts」和「う」拼合而成。
輔音「t」和「ts」發音時,聲帶都不振動,發音部位基本相同,舌尖緊貼上齒齦,形成堵塞,并成為調音點。當無聲氣流沖開堵塞時發「t」;當無聲氣流從堵塞處擠出時發「ts」。
「ち」發音時聲帶不振動,調音點不在齒齦在硬腭處。
た行假名也有送氣音和不送氣音的區別。(「ち」和「つ」的送氣音較弱),一般來說,位于詞頭時發送氣音,詞中詞尾時發不送氣音。
5.な行清音 な に ぬ ね の
な行假名習慣上歸于清音,由輔音「n」和「あ」行元音拼合而成。發「n」音時,舌尖抵住上齒齦,前舌面貼住硬腭,以堵住口腔通路,振動聲帶,有聲氣流經鼻腔流出。
「に」雖然用「n」和元音「い」拼合的形式表示,但輔音的發音方法特殊,舌尖抵住硬腭,振動聲帶,使有聲氣流從鼻腔流出。
6.は行清音 は ひ ふ へ ほ
は行假名中「は」「へ」「ほ」由輔音「h」和「あ」「え」「お」拼合而成。發「h」時,嘴張開,聲帶不振動,把無聲氣流從舌根和軟腭中間摩擦送出,調音點在咽喉。
は行假名「ひ」發音時,嘴微開,舌面隆起,接近硬腭蓋,聲帶不振動,把無聲氣流從舌面和硬腭中間摩擦送出,調音點在硬腭。
發「ふ」時,雙唇微開,保持自然,上齒接近下唇,但不能觸及,中間留一縫隙,聲帶不振動,把無聲氣流從雙唇之間的空隙摩擦送出,調音點在雙唇之間。
7.ま行清音 ま み む め も
平假名 (ひらがな)
清音 (清音 せいおん)
あ段 い段 う段 え段 お段
あ行 あ(a) い(i) う(u) え(e) お(o)
か行 か(ka) き(ki) く(ku) け(ke) こ(ko)
さ行 さ(sa) し(shi) す(su) せ(se) そ(so)
た行 た(ta) ち(chi) つ(tsu) て(te) と(to)
な行 な(na) に(ni) ぬ(nu) ね(ne) の(no)
は行 は(ha) ひ(hi) ふ(fu) へ(he) ほ(ho)
ま行 ま(ma) み(mi) む(mu) め(me) も(mo)
や行 や(ya) ゆ(yu) よ(yo)
ら行 ら(ra) り(ri) る(ru) れ(re) ろ(ro)
わ行 わ(wa) を(o)
ん(n)
濁音 (濁音 だくおん)
か行 が(ga) ぎ(gi) ぐ(gu) げ(ge) ご(go)
さ行 ざ(za) じ(ji) ず(zu) ぜ(ze) ぞ(zo)
た行 だ(da) ぢ(ji) づ(zu) で(de) ど(do)
は行 ば(ba) び(bi) ぶ(bu) べ(be) ぼ(bo)
半濁音 (半濁音 はんだくおん)
は行 ぱ(pa) ぴ(pi) ぷ(pu) ぺ(pe) ぽ(po)
片假名 (かたかな)
清音 (清音 せいおん)
ア段 イ段 ウ段 エ段 オ段
ア行 ア(a) イ(i) ウ(u) エ(e) オ(o)
カ行 カ(ka) キ(ki) ク(ku) ケ(ke) コ(ko)
サ行 サ(sa) シ(shi) ス(su) セ(se) ソ(so)
タ行 タ(ta) チ(chi) ツ(tsu) テ(te) ト(to)
ナ行 ナ(na) ニ(ni) ヌ(nu) ネ(ne) ノ(no)
ハ行 ハ(ha) ヒ(hi) フ(fu) ヘ(he) ホ(ho)
マ行 マ(ma) ミ(mi) ム(mu) メ(me) モ(mo)
ヤ行 ヤ(ya) ユ(yu) ヨ(yo)
ラ行 ラ(ra) リ(ri) ル(ru) レ(re) ロ(ro)
ワ行 ワ(wa) ヲ(o)
ン(n)
濁音 (濁音 だくおん)
カ行 ガ(ga) ギ(gi) グ(gu) ゲ(ge) ゴ(go)
サ行 ザ(za) ジ(ji) ズ(zu) ゼ(ze) ゾ(zo)
タ行 ダ(da) ヂ(ji) ヅ(zu) デ(de) ド(do)
ハ行 バ(ba) ビ(bi) ブ(bu) ベ(be) ボ(bo)
半濁音 (半濁音 はんだくおん)
ハ行 パ(pa) ピ(pi) プ(pu) ペ(pe) ポ(po)
拗音(ようおん)
平假名 (ひらがな)
や段 ゆ段 よ段
か行 きゃ(kya) きゅ(kyu) きょ(kyo)
が行 ぎゃ(gya) ぎゅ(gyu) ぎょ(gyo)
さ行 しゃ(sha) しゅ(shu) しょ(sho)
ざ行 じゃ(ja) じゅ(ju) じょ(jo)
た行 ちゃ(cha) ちゅ(chu) ちょ(cho)
だ行 ぢゃ(ja) ぢゅ(ju) ぢょ(jo)
な行 にゃ(nya) にゅ(nyu) にょ(nyo)
は行 ひゃ(hya) ひゅ(hyu) ひょ(hyo)
ば行 びゃ(bya) びゅ(byu) びょ(byo)
ぱ行 ぴゃ(pya) ぴゅ(pyu) ぴょ(pyo)
ま行 みゃ(mya) みゅ(myu) みょ(myo)
ら行 りゃ(rya) りゅ(ryu) りょ(ryo)
片假名 (かたかな)
ヤ段 ユ段 ヨ段
カ行 キャ(kya) キュ(kyu) キョ(kyo)
ガ行 ギャ(gya) ギュ(gyu) ギョ(gyo)
サ行 シャ(sha) シュ(shu) ショ(sho)
ザ行 ジャ(ja) ジュ(ju) ジョ(jo)
タ行 チャ(cha) チュ(chu) チョ(cho)
ダ行 ヂャ(ja) ヂュ(ju) ヂョ(jo)
ナ行 ニャ(nya) ニュ(nyu) ニョ(nyo)
ハ行 ヒャ(hya) ヒュ(hyu) ヒョ(hyo)
バ行 ビャ(bya) ビュ(byu) ビョ(byo)
パ行 ピャ(pya) ピュ(pyu) ピョ(pyo)
マ行 ミャ(mya) ミュ(myu) ミョ(myo)
ラ行 リャ(rya) リュ(ryu) リョ(ryo)
中國人說日語常見發音錯誤
一、發音過重、過長
很多中國人在學習日語時,對于假名的念法存在很大的誤區,其中一個很明顯的現象就是會把清音聽作濁音(特別是か行、た行),自己念某些單詞的時候就會故意濁音化(比如お父さん、お母さん),發這些音的時候會念得非常重。一般來說,日本人在發音時則秉承一個原則——輕柔。這種輕柔的念法在很多中國人看來,就會產生“濁音”的感覺,其實不然。要想準確地發音,講究的并不是一板一眼地“咬字”,而是“并不非常清楚”地念。在我們入門的時候,很多老師會讓大家大聲朗讀,但要明確一點,大聲并不代表“大力”,聲音大小與咬字用力與否在本質上還是有很大的區別,務必注意。
另一點就是,很多中國人在念さ行假名時會拖音,導致聽起來非常冗長。切記,正確、好聽發音一定是簡短精悍。對比著あ行的發音長度來調整其他行的假名長度,主要控制自己的念法。
二、口型多變,嘴張得很開
在一些日語課本上我們會經常在卷首見到“口型圖”,需要特別注意,這些圖片都是為了說明氣息等,一般都會用比較夸張的形式來展示,但大家千萬不要被這些圖片給“帶跑了”。特別需要注意的是う段的發音,中國人非常容易把嘴嘟成圓形,這是絕對錯誤的。日本人在發音時有一個關鍵那就是口型保持不變。這里推薦一個最為有效的練習方法——口中含一支筆或是筷子來練習發音,這樣做的目的是為了塑造良好的口型(大家也可以對照鏡子check自己的口型哦)。
三、な、ら不分
中國某些地區(比如湖南省、四川省、湖北省)的'人,由于受到方言的影響,在念な行假名時常出現與ら行混淆的情況,即我們常說的“なら不分 ”。其實區分的方法很簡單,關鍵點在于下頜。在念な行時,下頜會動;念ら行時,下頜則不會動。練習方法:拿筆頂住下頜,能彈開筆就說明發對了な行的音。
四、從喉嚨發聲
中國人在念は行時很多時候會從喉嚨發聲,這樣會導致喉嚨非常疲累,念久了之后會感到很痛苦。但實際上,日本人在發は行的音時是直接從口腔發音的。這樣的發音會非常輕松,聽起來也十分柔和,所以大家一定要養成從口腔發音的習慣。這里同樣有一個小竅門教給大家:那就是不出聲,具體實踐起來就是我們常見的“說悄悄話”的感覺。
【日語五十音圖發音規則】相關文章:
日語五十音圖發音表09-14
學習日語五十音圖發音08-31
日語學習從日語五十音圖開始08-31
日語五十音圖快速記憶法08-31
五十音圖速記技巧08-29
德語發音與發音規則12-16
學習日語發音05-18
英語基礎發音規則08-13
日語的五種特殊發音09-21