1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 不可隨便省略的物主代詞

        時間:2023-03-06 23:37:14 基礎英語 我要投稿
        • 相關推薦

        不可隨便省略的物主代詞

          導語:英語中很多物主代詞是可以省略的,但是也有一些是不可以隨便省略的,下面YJBYS小編講解不可隨便省略的物主代詞,歡迎參考!

          請看下面這個句子:

          When I told him the news, he smiled and shook __________ head.

          A. the B. his C. a D. ×

          分析:此題應選B。容易誤選D。因為按照漢語習慣,通常只說“搖頭”,而不說“搖他的頭”。

          在漢語中,像“我的”“你的”這類詞有時可以省略,但在英語中,這類相應的物主代詞卻通常不宜省略。如:

          有問題請舉手。

          正:Put up your hands if you have any questions.

          誤:Put up hands if you have any questions.

          他切傷了手指。

          正:He had his finger cut.

          誤:He had finger cut.

          他拿起帽子就走出了房間。

          正:He picked up his cap and left the room.

          誤:He picked up cap and left the room.

          別把手放在口袋里。

          正:Don’t put your hands in your pockets.

          誤:Don’t put hands in pockets.

          有時英語中也可以省略物主代詞。如:

          他來時,我正在吃早餐。

          正:When he came, I was having breakfast.

          正:When he came, I was having my breakfast.

          但是有時物主代詞的有無,會產生語義上的差異。如:

          lose heart 灰心

          lose one’s heart (to) 傾心于(某人),愛上(某人)

        【不可隨便省略的物主代詞】相關文章:

        翻譯中的省略技巧11-28

        關系代詞和物主代詞的用法11-02

        英語語法省略詳解05-12

        英語筆譯技巧:省略法02-28

        英語筆譯技巧之省略法03-28

        名詞性物主代詞英語語法匯總05-09

        英語省略句的用法和種類09-29

        2017年英語筆譯技巧--省略法02-26

        日語能力測試?嫉氖÷哉Z02-28

        2017高考英語詞匯分類解析:物主代詞05-12

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>