1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 日常德語短語詞組積累

        時間:2020-10-23 12:50:47 德語 我要投稿

        日常德語短語詞組積累

          德語共同標準語的形成可以追溯到馬丁·路德的圣經翻譯。為了幫助大家學習德語,小編分享了一些德語短語,希望能對大家有所幫助!

        日常德語短語詞組積累

          1. das A und O: das Wichtigste

          核心,關鍵,根本,最重要的事

          z.B. Die Mutter sagt zu ihrem Sohn:“Lerne das Einmaleins richtig, das ist das A und O der Mathematik!“

          舉例:媽媽對她的兒子說道:“學習乘法表!這是數學的`根本!”

          2. durch Abwesenheit glänzen: nicht abwesend sein; fehlen

          缺席,不在場(一般有給別人留下不好印象之意)

          z.B. Unter Studentinnen:“Hast du Christian heute schon gesehen?“ – „Nein, er glänzt schon seit ein paar Tagen durch Abwesenheit.“

          舉例:女大學生間:“今天你看見過克里斯汀了嗎?” - “沒有,他已經缺席好幾天了。”

          3. am Ball bleiben: etwas weiterverfolgen; sich dabei nicht ablenken lassen

          不中斷,努力干下去,不被轉移(目標)

          z.B. Vater: „In einem Monat ist dein Praktikum zu Ende. Übernimmt dich die Firma dann?“

          Sohn: „Ich habe noch keine konkrete Antwort bekommen.“

          Vater: „Du musst am Ball bleiben, sonst klappt das nicht.“

          舉例:爸爸:“還有一個月你的實習就結束了。公司會聘用你嗎?”

          兒子:“我還沒有得到確切的回復。”

          爸爸:“你必須堅持下去,否則就不能成功。”

          4. alle Hebel in Bewegung setzen: alles nur Mögliche tun, um ein Ziel zu erreichen

          盡最大努力(做某事)

          z.B. Mutter: „Unsere Tochter will unbedingt Mathematik studieren und ich habe Angst, dass sie eine Absage bekommt.

          Vater: „Keine Sorge, du kennst sie doch. Sie wird alle Hebel in Bewegung setzen.“

          舉例:母親:“我們的女兒非要學習數學,我擔心她會遭到拒收。”

          父親:“不用擔心,你知道她的。她會盡自己最大的努力。”

          5. alle(s) unter einen Hut bringen: in Übereinstimmung, in Einklang bringen

          將所有事協調一致

          z.B. Abteilungsleiter: „Frau Heinemann, besorgen Sie die Getränke für unser Abteilungsfest?“

          Frau Heinemann: „Tut mir leid, aber ich muss noch die Einladungen schreiben, einen passenden Raum finden und ... Ich weiß nicht, wie ich alles unter einen Hut bringen soll.“

          舉例:部長:“海內曼女士,您為我們部門慶典買飲料嗎?”

          海內曼女士:“非常抱歉,但是我還必須寫請帖和物色一個合適的場地并且……我不知道怎樣能將這所有的事都協調一致。”

          6. schlechte Karten haben: kaum eine Chance auf Erfolg haben

          幾乎沒有機會成功,機會渺茫

          z.B. Jonas: „Mama, wusstest du, dass Thomas sich für ein Medizinstudium beworben hat?“

          Mutter: „Was? Der ist aber mutig. Mit seiner Drei in Mathematik im Abiturzeugnis hat er doch sehr schlechte Karten.“

          舉例:尤納斯:“媽媽,托馬斯申請學習醫學了,你聽說了嗎?”

          母親:“什么?他可真有勇氣。他的高中畢業考試只有3分,機會渺茫啊。”

        【日常德語短語詞組積累】相關文章:

        1.德語短語詞組積累

        2.德語短語詞組搭配

        3.德語短語詞組學習

        4.德語常用短語搭配詞組

        5.德語常用短語詞組

        6.德語短語搭配積累

        7.德語常用短語積累

        8.德語常用短語詞組復習

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>