1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 考研英語重點語法

        時間:2020-08-19 14:18:09 考研英語 我要投稿

        2018考研英語重點語法

          非謂語動詞是指在句子中不是謂語的動詞,主要包括不定式、動名詞和分詞。其中分詞共有現在分詞和過去分詞兩種形式,也是考研英語中的重點語法知識。學習的重點主要涉及分詞的意義、語法功能,以及分詞的復合結構,也叫獨立主格結構。

        2018考研英語重點語法

          一、分詞的構成和意義

          現在分詞由動詞原形加ing構成。過去分詞由動詞原形加ed構成。從時態意義上理解,現在分詞表示進行的狀態,過去分詞表示完成狀態;從語態意義上理解,現在分詞表示主動進行或主動一般的動作,過去分詞表示被動完成或被動一般或主動完成的動作。

          二、分詞的語法功能

          分詞主要起形容詞和副詞作用,在句中充當定語、表語、賓語(或主語)的補足語和狀語。在考研英語中,分詞的理解難點是和句子主干之間的邏輯關系,這種隱性的邏輯關系常成為閱讀的考點,其中分詞的考查及運用較多的是分詞做定語或狀語。

          (一)分詞作定語

          分詞作定語相當于形容詞,可修飾名詞。單個分詞作定語通常置于被修飾詞的前面;分詞短語作定語則應置于被修飾詞的后面,作用相當于一個省略的定語從句。

          例1:We are often attracted by enchanting music.

          我們經常被迷人的音樂所吸引。

          例2:After all, what is one modern form of expression almost completely dedicated to depicting happiness?

          歸根結底,幾乎完全致力于描繪快樂的那種現代表達方式究竟是什么?

          (二)分詞作狀語

          分詞作狀語較多,可以表示時間、原因、條件、結果、讓步和方式等,一般放在句首或句尾,由逗號分開。當分詞與其邏輯主語之間是主動關系時,選用現在分詞;當分詞與其邏輯主語之間是被動關系時,選用過去分詞。分詞作狀語,與主句間的邏輯關系,通常可以轉化成狀語從句。

          例1:Working hard, you will succeed.(分詞做條件狀語)

          (=If you work hard you will succeed.)

          如果努力工作,你將會成功。

          例2:Exhausted by the climb, he continued his journey.(分詞做讓步狀語)

          (=Although he was exhausted by the climb, he continued his journey.)

          他雖然爬得很累,但他仍繼續前進。

          三、分詞的復合結構

          單獨分詞作狀語時,分詞的邏輯主語必須與主句主語一致;當分句的邏輯主語與主句的主語不一致時,為了表意明確,分詞會自帶一個邏輯主語,這就形成了獨立主格結構。分詞的`復合結構和作狀語的分詞用法相同,只是加上了邏輯主語。

          (一)邏輯主語+分詞

          例1:I waiting for a bus, a brick fell on my head.

          我在等車的時候,一塊磚砸在了我的頭上。

          (二)with+邏輯主語+分詞

          分詞的復合結構之前加上介詞with,通常表示主句發生的原因或是主句的伴隨動作。

          例:With the guide leading the way, we set off on foot into the dark night.

          向導引路,我們步行出發,走進黑夜。

          【真題體驗】

          例1:Additional social stresses may also occur because of the population explosion or problems arising from mass migration movements-themselves made relatively easy nowadays by modern means of transport.

          參考譯文:由于人口猛增或大量人口流動(現代交通工具使大量人口流動變得相對容易)所引起的各種問題也會對社會造成新的壓力。

          例2:This seems mostly effectively done by supporting a certain amount of research not related to immediate goals but of possible consequence in the future.

          參考譯文:給某些與當前目標無關但將來可能產生影響的科研以支持,看來通常能有效地解決這一問題。

          除了在閱讀當中的應用之外,在寫作中,分詞的使用也可避免出現過多動詞和從句,使文章更簡潔、地道,提高分數檔次。不管是作定語、狀語,或者是獨立主格結構,分詞都是考研英語學習當中的重點與難點,希望同學們能夠在長難句的學習中多體會,熟練掌握分詞的理解與應用。

        【2018考研英語重點語法】相關文章:

        考研英語的重點語法10-08

        2018考研英語語法小講07-25

        2018英語專四語法重點解析06-26

        考研英語語法06-28

        2018考研英語基礎階段寫作提升重點10-07

        初中英語重點語法08-02

        考研英語語法課件08-29

        考研英語語法解析11-26

        考研英語語法大全11-22

        考研英語語法講解11-20

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>