1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 日語日常經典用語

        時間:2024-10-20 22:45:47 生活日語 我要投稿

        日語日常經典用語

          日語日常經典用語有哪些你知道嗎?你對日語日常經典用語了解嗎?下面是yjbys小編為大家帶來的日語日常經典用語,歡迎閱讀。

          日語日常經典用語

          初め(はじめ)ましてどうぞよろしく

          初次見面,請多關照

          日本人初次見面時最常用的客套話了,

          也可以只說后半句里的よろしく

          (還記得GTO里鬼冢在黑板上寫的夜露死苦嗎?)

          おはようございます早上好

          こんにちは你好(白天問候語)

          こんばんは晚上好

          お休(やす)みなさい晚安

          ありがとう謝謝

          すみません對不起

          こちらこそ

          哪里,是您….表謙虛

          不,應該是我….才對(《日語、你好》第一課有……)

          いらっしゃいませ

          去日本料理店時,開門的小姐通常都是這一句

          (夢幻模擬戰4,進入商店后聽到的就是前一句)

          いらっしゃい

          歡迎光臨,沒有前一句鄭重

          おめでとうございます

          祝賀你!(過生日等)

          (eva的26話中,最后大家好像也是這么和真治說的)

          さようなら就是送別時說的再見啦

          (凌波麗在出發前對真治說過句話,很傷感的)

          (一般也說成さよなら,《幽游白書》漫畫第一話封面上有。)

          では また

          再見,相比之下,正式一些

          じゃね/じゃ,また

          再見/那么,回頭見(最常用的,和bye不相上下)

          日劇中的帥哥好像都這么說過….

          失禮(しつれい)します

          打擾/告辭了,來拜訪人和離開人家時都可以用

          多看看銀英傳,帝國軍的每個人從元帥辦公室出來時,都少不了這沉甸甸的一句話。

          お邪魔(じゃま)しました

          告辭了,離開時的客氣話

          多用于到人家去拜訪,離開時說的話

          お邪魔(じゃま)しました

          也可用在剛來到人家時說

          意思是打攪了,這是剛來拜訪時和走時

          都使用頻率極高的一句話!

          ご苦労様(くろうさま)

          您辛苦了(對同輩或晚輩說)

          どういたしまして 別客氣,表謙虛

          お元気(げんき)ですが

          元気です

          你好嗎?我很好啊

          お疲(つか)れ様

          您辛苦了(對長輩或上司)

          (《戀愛世紀》中科長對片桐,也就是木村經常說啦。^-^)

          おかげさまで

          托福,很好

          日本人認為自己全靠其它人幫助才能活下來,因此這句話也是他們很常用的

          お大事(だいじ)に

          請多保重(探病)

          (《CowboyBebop》中第n話出現:傳說如果在打噴嚏三次后不說一句“お大事(だいじ)に”便會變成妖精?!)

          しばらくでした

          久しぶりですね

          しばらくですね

          都是好久不見的意思,可以互換

          いただきます 御馳走様(ごちそうさま)

          我開吃了 我吃完了

          (看過《彼氏彼女的故事》的人,應該對這兩句印象深刻吧?)

          いいお天気(てんき)ですね

          天氣真好啊(和小姑娘一起,尷尬時的話語吧)

          暑(あつ)いですね 寒(さむ)いですね

          太熱了 太冷了

          和中國人一樣,日本人也有這種話,可以用來轉移話題-_-b……

          よく降りますね

          老是下雨啊

          どうぞ

          請

          和中文的請一樣,加在句子前或單獨使用,都是敬語

          お願(ねが)いします

          拜托了

          有求于人的話,這句話是一定要說的.

          (《東愛》最終話莉香對かんじ說的“さいごのお願(ねが)い”一直是騙Gen眼淚的經典場景。)

          もしもし

          打電話用的開頭語,相當于中文的"喂?"

          おかまいなく

          您別張羅了

          申(もう)し訳(わけ)ありません

          更為鄭重的道歉

          在正式場合下,多用這個,一般說話人都負有相關的責任,比如說,銀英中帝國敗在楊手下的人回來見菜茵哈特都要先來上

          這一句.

          御免(ごめん)なさい 對不起

          日本人和中國人說話一樣也講省略的,在Q版街霸中,春麗就常說:"ごめんな"

          お世話(せわ)になりました

          承蒙關照

          御免(ごめん)ください

          有人嗎?我能進來嗎?

          どうも 萬能詞

          謝謝,對不起,您好,告辭.....

          就我個人理解,找不著說什么時就說這個吧,反正意思多的是,能就付各種場合,總之在非正式場合下可以用來搪塞各種話

          題。

          行(い)ってきます 我走了

          行って參(まい)ります 更為客氣的說法

          いってらっしゃい 您慢走

          關于這幾句,找相聚一刻來看吧,一刻館中的人每天出門時都要響子打招呼的。

          ただいま

          我回來了

          お帰(かえ)りお帰りなさい

          您回來了

          同上,不過是大家回來時說的!

          ちょっとお待(ま)ちください

          ちょっと待ってください

          等一下

          說這一句最經典是,當然是周星星在大話中的那句

          "ちょっと待って,ちょっと待って~~~~~"

          お待たせしました

          讓您久等了

          上菜的時候,這句話是服務員必說的。

          恐(おそ)れ入(い)ります

          實在不好意思,不敢當。一般是聽人夸自己聽得高興時,才摸摸后腦,笑著說的,要不就是收了人家的禮物(日本人送禮成

          風,倒不一定有求于人才送禮的)時說的客套話ご遠慮(えんりょ)なく 請別客氣

          遠慮なく 那我就不客氣了

          どうぞお先(さき)に 您先請

          お先に 我先了

          もうけっこうです

          不用了(婉拒)

          どちらへ 去哪啊?

          并非真想知道要去哪兒,只是問候一下,所以回答也只是ちょっとそこまて(就是去那兒啊)


        【 日語日常經典用語】相關文章:

        日語日常用服裝用語08-17

        日常日語常用語08-13

        日語日常購物會話經典用語06-17

        日語口語日常交際用語10-13

        日語口語日常經典約會用語07-21

        日語日常用語精選10-23

        日語日常用語「簡單」10-05

        生活日語口語日常慣用語學習08-16

        「商務日語」經貿日常用語09-23

        日語簡單日常用語06-04

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>