- 相關推薦
2017年6月英語四級翻譯常用詞匯
學習不是缺少時間,而是缺少努力.為了幫助大家備考英語四級考試,小編整理了一些四級翻譯常用詞匯,希望能對大家有所幫助!
文人 men of letters
雅士 refined scholars
表演藝術 performing art
現代流行藝術 popular art, pop art
純藝術 high art
高雅藝術 refined art
電影藝術 cinematographic art
戲劇藝術 theatrical art
才子佳人 gifted scholars and beautiful ladies
皮影戲 shadow play; leather-silhouette show
說書 story-telling
疊羅漢 make a human pyramid
折子戲 opera highlights
踩高蹺 stilt walk
啞劇 pantomime; mime
啞劇演員 pantomimist
戲劇小品 skit
馬戲 circus show
單口相聲 monologue comic talk, standup comedy
特技表演 stunt
相聲 witty dialogue comedy, comic cross talk
雜技 acrobatics
京韻大鼓 the traditional story-telling in Beijing dialect with drum accompaniment
秦腔 Shaanxi opera
《圍城》 Fortress Besieged
《阿Q正傳》 The True Story of Ah Q
《吾國吾民》 My Country and My People
《京華煙云》 Moment in Peking
《駱駝祥子》 Rickshaw/James
《茶館》 Teahouse
《邊城》 The Border Town
《傾城之戀》 Love in a Fallen City
《十八春》 (《傾城之戀》)Eighteen Springs
《史記》 Historical Records
《資治通鑒》 History as a Mirror;Comprehensive History Retold as a Mirror for Rulers
《山海經》 The Classic of Mountains and Rivers
《孝經》 Book of Filial Piety
《孫子兵法》 The Art of War
《三字經》 The Three-Character Scripture;The Three-Word Chant
《西廂記》 The Romance of West Chamber
《聊齋志異》 Strange Tales of a Lonely Studio; Strange Tales from Make-Do Studio
習武健身 practice martial art for fitness
氣功 qigong, deep breathing exercises
篆刻 seal cutting upriteous
工藝, 手藝 workmanship / craftsmanship
卷軸 scroll
蠟染 batik
泥人 clay figure
漆畫 lacquer painting
唐三彩 Trio-colored glazed pottery of the Tang Dynasty
景泰藍 cloisonné
文房四寶 The four stationery treasures of the Chinese study --- a writing brush, an ink stick, an ink stone and paper
【6月英語四級翻譯常用詞匯】相關文章:
英語四級翻譯常用短語詞匯07-15
2017英語四級翻譯常用詞匯03-10
英語四級翻譯必備詞匯03-18
四級英語翻譯詞匯復習03-24
英語四級翻譯熱門詞匯03-18
英語四級翻譯必考詞匯03-18
英語四級翻譯重點詞匯03-18
英語四級翻譯常用經濟類詞匯201703-10
2017年英語四級翻譯常用詞匯03-10
社會類英語四級翻譯詞匯07-12