1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 6月英語四級翻譯常用詞匯

        時間:2024-08-20 08:29:52 英語詞匯 我要投稿
        • 相關推薦

        2017年6月英語四級翻譯常用詞匯

          學習不是缺少時間,而是缺少努力.為了幫助大家備考英語四級考試,小編整理了一些四級翻譯常用詞匯,希望能對大家有所幫助!

        2017年6月英語四級翻譯常用詞匯

          文人 men of letters

          雅士 refined scholars

          表演藝術 performing art

          現代流行藝術 popular art, pop art

          純藝術 high art

          高雅藝術 refined art

          電影藝術 cinematographic art

          戲劇藝術 theatrical art

          才子佳人 gifted scholars and beautiful ladies

          皮影戲 shadow play; leather-silhouette show

          說書 story-telling

          疊羅漢 make a human pyramid

          折子戲 opera highlights

          踩高蹺 stilt walk

          啞劇 pantomime; mime

          啞劇演員 pantomimist

          戲劇小品 skit

          馬戲 circus show

          單口相聲 monologue comic talk, standup comedy

          特技表演 stunt

          相聲 witty dialogue comedy, comic cross talk

          雜技 acrobatics

          京韻大鼓 the traditional story-telling in Beijing dialect with drum accompaniment

          秦腔 Shaanxi opera

          《圍城》 Fortress Besieged

          《阿Q正傳》 The True Story of Ah Q

          《吾國吾民》 My Country and My People

          《京華煙云》 Moment in Peking

          《駱駝祥子》 Rickshaw/James

          《茶館》 Teahouse

          《邊城》 The Border Town

          《傾城之戀》 Love in a Fallen City

          《十八春》 (《傾城之戀》)Eighteen Springs

          《史記》 Historical Records

          《資治通鑒》 History as a Mirror;Comprehensive History Retold as a Mirror for Rulers

          《山海經》 The Classic of Mountains and Rivers

          《孝經》 Book of Filial Piety

          《孫子兵法》 The Art of War

          《三字經》 The Three-Character Scripture;The Three-Word Chant

          《西廂記》 The Romance of West Chamber

          《聊齋志異》 Strange Tales of a Lonely Studio; Strange Tales from Make-Do Studio

          習武健身 practice martial art for fitness

          氣功 qigong, deep breathing exercises

          篆刻 seal cutting upriteous

          工藝, 手藝 workmanship / craftsmanship

          卷軸 scroll

          蠟染 batik

          泥人 clay figure

          漆畫 lacquer painting

          唐三彩 Trio-colored glazed pottery of the Tang Dynasty

          景泰藍 cloisonné

          文房四寶 The four stationery treasures of the Chinese study --- a writing brush, an ink stick, an ink stone and paper

        【6月英語四級翻譯常用詞匯】相關文章:

        英語四級翻譯常用短語詞匯07-15

        2017英語四級翻譯常用詞匯03-10

        英語四級翻譯必備詞匯03-18

        四級英語翻譯詞匯復習03-24

        英語四級翻譯熱門詞匯03-18

        英語四級翻譯必考詞匯03-18

        英語四級翻譯重點詞匯03-18

        英語四級翻譯常用經濟類詞匯201703-10

        2017年英語四級翻譯常用詞匯03-10

        社會類英語四級翻譯詞匯07-12

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>