1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 英語故事演講稿

        時間:2024-10-19 00:05:10 演講培訓 我要投稿
        • 相關推薦

        英語故事演講稿

          故事大家都有聽過,但是英語故事呢?英語故事應該如何講呢?下面,小編就為大家分享一些英語故事演講稿,希望對你有幫助!

        英語故事演講稿

          英語故事演講稿一:

          Three Good Friends

          One day, a monkey rides his bike near the river. This time he sees a lion under a tree. The lion runs at him. He is afraid and falls into the river. He can’t swim. He shouts. The rabbit hears him. He jumps into the river. The rabbit swims to the monkey, but he can’t help him. Luckily, an elephant comes along. He is very strong. He helps the rabbit and monkey. Three friends are very happy. They go to the elephant’s home. Then, three of them become good friends.

          三個好朋友

          一天,一只猴子在河邊騎車。這時他看見樹下有一只獅子,獅子向他跑來。他非常的害怕,掉進河里。他不會游泳,大叫起來。兔子聽見了,跳進水里,但他卻沒有辦法救猴子。幸運的是,一只大象過來了。大象非常強壯,救出了兔子和猴子。他們來到大象的家,在那里吃了一頓大餐。從此他們成了好朋友。

          英語故事演講稿二:

          Two dogs

          A man has two dogs: a hound and a housedog. He trains the hound to help him hurt and teaches the housedog to watch the house. When he returns home after a day’s hunt, he always gives the house-dog some meat. The hound feels very angry. He says unhappily to the housedog, “Where I work very hard outside, you share my food.” “Don’t blame me, my friend. You should blame the master. He doesn’t teach me to hurt, but to share other’s food,” the housedog answers. Don’t blame children for the mistakes of their parent

          兩只狗

          有一個人養了兩條狗:一條是獵犬,一條是看家狗。他訓練獵狗幫他打獵,教看家狗守家。當獵人打了一天獵回家后,總要分給看家狗一些肉,獵狗對此很生氣。它不高興地對看家狗說道:“我在外邊追捕獵物十分辛苦,而你在家什么都不做,但你卻分享我的食物。”看家狗回答道:“不要責怪我,我的朋友。你應該去責備主人。他不教我打獵,卻只教我分享別人的食物。” 不要因為父母的錯誤而去責備孩子。

          英語故事演講稿三:

          Look for a Friend

          Sam is a little fish. He lives in the sea. He is very lonely. He wants to have a friend. The friend looks like him. Sam sees an ink fish. The ink fish has eight legs. He doesn’t look like Sam. So Sam goes away. Sam meets a shark. He wants to say hello to the shark. The shark opens his big mouth. Sam runs away quickly. Sam is tired and hungry. He wants to have a rest. Then he sees a round fish. She says to him. “Hello! Would you like to be my friend?” Sam answers: “Of course! But you are round. I am flat.” The round fish days: “But we are both fishes.”

          Sam thinks and says, “You are right. Let’s be friends.” They become good friends.

          找朋友

          塞姆是一條小魚,他在海里。他生在海里。他很孤獨,想要找一個朋友,那個朋友看起來要想他。 塞姆看見一條墨魚。墨魚有8條腿,看上去不像塞姆。因此塞姆游走了。塞姆遇見一條鯊魚。他想跟鯊魚問好。鯊魚張開大嘴,塞姆有迅速地逃走了。

          塞姆又累又餓,他要休息一會兒。這時他看見一條圓魚,圓魚對他說:“你好!你愿意做我的朋友嗎?”

          塞姆回答:“好哇!可你是圓形的,我是扁的。”圓魚說:“但是我們倆都是魚啊!”

          塞姆思考后說:“你講得對,讓我們做朋友吧。”他們就成為好朋友了。

          英語故事演講稿四:

          A Clever Farmer

          Uncle Sam doesn’t like farmer. He thinks they are very foolish and only know work on the farm.

          One winter morning, the sun is shining. Uncle Sam sits on the step of his house. At that moment, a farmer with a map in his hand comes to him.

          Farmer:Excuse me, Uncle. Can you tell me know to get to the hospital, please? Uncle Sam: Lie down in the middle of the street and you’ll soon be at a hospital. Farmer Please set an example to me.

          Uncle Sam: I think you come to our city at the first time. It’s much more beautiful than the field. Is that right?

          Farmer: Yes, uncle. But it is built on the field. Uncle Sam’s face turns red.

          聰明的農民

          山姆大叔不喜歡農民。他認為他們很愚蠢只會在農場干活。一個冬天的早晨,陽光明媚,山姆大叔坐在門前的石階上。這時,一個農民手拿地圖向他走來。 農民:請問,大叔,去醫院的路怎么走? 山姆大叔:你躺在街當中,很快就會在醫院的。 農民:請你做一個示范。

          山姆大叔:我想你是第一次進城吧,城市比你那塊地漂亮多了,是吧? 農民:是的,大叔,但城市是建在地之上的。 山姆大叔臉紅了。

          英語故事演講稿五:

          A Brother Like That

          A friend of mine named Paul received an automobile from his brother as a Christmas present. On Christmas Eve when Paul came out of his office, a street urchin was walking around the shiny new car, admiring it.

          "Is this your car, Mister?" he said.

          Paul nodded. "My brother gave it to me for Christmas." The boy was astounded. "You mean your brother gave it to you and it didn’t cost you nothing? Boy, I wish . . ." He hesitated.

          Of course Paul knew what he was going to wish for. He was going to wish he had a brother like that. But what the lad said jarred Paul all the way down to his heels. "I wish," the boy went on, "That I could be a brother like that."

          Paul looked at the boy in astonishment, then impulsively he added, "Would you like to take a ride in my car?"

          "Oh yes, Id love that."

          After a short ride, the boy turned with his eyes aglow, said, "Mister, would you mind driving in front of my house?"

          Paul smiled a little. He thought he knew what the lad wanted. He wanted to show his neighbors that he could ride home in a big automobile. But Paul was wrong again. "Will you stop where those two steps are?" the boy asked.

          He ran up the steps. Then in a little while Paul heard him coming back, but he was not coming fast. He was carrying his little crippled brother. He sat him down on the bottom step, then sort of squeezed up against him and pointed to the car.

          "There she is, Buddy, just like I told you upstairs. His brother gave it to him for Christmas and it didn’t cost him a cent. And some day Im gonna give you one just like it . . . then you can see for yourself all the pretty things in the Christmas windows that Ive been trying to tell you about." Paul got out and lifted the lad to the front seat of his car. The shining-eyed older brother climbed in beside him and the three of them began a memorable holiday ride. That Christmas Eve, Paul learned

          what Jesus meant when he said: "It is more blessed to give . . . "

          哥哥的心愿

          圣誕節時,保羅的哥哥送他一輛新車。圣誕節當天,保羅離開辦公室時,一個男孩繞著那輛閃閃發亮的新車,十分贊嘆地問: "先生,這是你的車?"

          保羅點點頭:"這是我哥哥送給我的圣誕節禮物。"男孩滿臉驚訝,支支吾吾地說:"你是說這是你哥送的禮物,沒花你一分錢?天哪,我真希望也能……"

          保羅當然知道男孩他真想希望什么。他希望能有一個象那樣的哥哥。但是小男孩接下來說的話卻完全出乎了保羅的意料。

          "我希望自己能成為送車給弟弟的哥哥。"男孩繼續說。

          保羅驚愕地看著那男孩,沖口而出地說:"你要不要坐我的車去兜風?" "哦,當然好了,我太想坐了!"

          車開了一小段路后,那孩子轉過頭來,眼睛閃閃發亮,對我說:"先生,你能不能把車子開到我家門前?"

          保羅微笑,他知道孩子想干什么。那男孩必定是要向鄰居炫耀,讓大家知道他坐了一部大轎車回家。但是這次保羅又猜錯了。"你能不能把車子停在那兩個臺階前?"男孩要求道。 男孩跑上了階梯,過了一會兒保羅聽到他回來了,但動作似乎有些緩慢。原來把他跛腳的弟弟帶出來了,將他安置在第一個臺階上,緊緊地抱著他,指著那輛新車。

          只聽那男孩告訴弟弟:"你看,這就是我剛才在樓上對你說的那輛新車。這是保羅他哥哥送給他的哦!將來我也會送給你一輛像這樣的車,到那時候你就能自己去看那些在圣誕節時,掛窗口上的漂亮飾品了,就象我告訴過你的那樣。"

          保羅走下車子,把跛腳男孩抱到車子的前座。興奮得滿眼放光的哥哥也爬上車子,坐在弟弟的身旁。就這樣他們三人開始一次令人難忘的假日兜風。

          那個圣誕夜,保羅才真正體會主耶穌所說的"施比受更有福"的道理。

          英語故事演講稿六:

          Three Foxes

          Once there were three foxes, they worked together. They lived a happy life. Little by little, the youngest fox became lazy, and often quarreled with the other foxes. The eldest had to leave, and the second fox was driven off, too. Looking at the warm house with a lot of good food in it, the youngest fox smiled. The eldest fox opened a new hill again. The second eldest fox dug a pool. Two of them because rich soon. The youngest fox ate up the food left by the other two foxes. In the end it felt so cold and hungry that it could not stand up.

          三只狐貍

          從前有三只狐貍,他們愉快地工作和居住在一起。最小的狐貍又懶又壞,經常同其他的兩只狐貍爭吵,氣走了它的大哥和二哥。最小的狐貍得意地住在溫暖的房子里享受著豐富的食品。老大重新開了一塊小山坡種地。老二挖了池塘,不久他們過上了富裕的生活。最小的狐貍吃完了那些狐貍留下的所有食物,最后又冷又餓連站也站不起來。

        【英語故事演講稿】相關文章:

        少兒睡前英語故事“小海兔的故事”03-20

        小學閱讀丑小鴨英語英語故事05-26

        初二英語小故事02-24

        英語故事Ingel踩著面包03-26

        簡單的英語小故事閱讀03-26

        英語小故事(精選100篇)02-03

        怎么給孩子講英語故事?03-18

        幼兒英語小故事演講03-08

        兒童英語小故事03-08

        英語寓言故事欣賞03-25

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>