1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 國際借款合同協(xié)議書

        時間:2022-12-13 00:29:49 借款合同范本 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        國際借款合同協(xié)議書

          本借款合同于_________年_________月_________日由借款人_________公司(簡稱“借款人”),代理人_________銀行(簡稱“代理人”),經(jīng)理人_________銀行和_________銀行(簡稱“經(jīng)理行”),以及貸款人若干銀行與在簽名頁上列明為銀行的金融機構(gòu)(合稱“各行”,單稱一家“銀行”)簽署。

        國際借款合同協(xié)議書

          鑒于借款人提出從銀行借款,各銀行分別地但不連帶地提出向借款人貸款,總額為_________美元,當(dāng)事人協(xié)議如下:

          1.定義和釋義

          1.1 定義

          為本合同目的,下列術(shù)語具有所指明的含義:

          “銀行工作日”指倫敦同業(yè)銀行市場和各銀行在倫敦進(jìn)行美元存款交易的營業(yè)日,而不是紐約市法律規(guī)定或許可的停業(yè)日。“倫敦銀行工作日”指倫敦同業(yè)銀行和倫敦銀行進(jìn)行美元存款交易日。

          “付款日”具有第2.2條中該術(shù)語的含義。

          “美元”或“¥”指美國的合法貨幣。

          “違約事件”具有第11.1條中該術(shù)語的含義。

          “付息日”:就利息期而言,指這種利息期的最后一天。

          “利息期”指在付款日開始(就首個利息期而言),或在前一個利息期的最后一天開始就任何后續(xù)利息期而言,并且在與付款日日數(shù)相應(yīng)之日或其后第六個月最后一天(視具體情況而定)終止的時期。

          “貸款分行”,就任何銀行而言,指附錄1中指定的某銀行辦事處或為本合同目的,該銀行在任何時候通知代理行的借款人得指定作為其貸款分行和其他辦事處。

          “倫敦銀行同業(yè)拆放率”:就任何利息期而言,指代理行所決定的任何利率(以年利率表示),即若干參考行(或者,如果該參考行不是一家銀行,則由該參考行的辦事處或附屬機構(gòu)而是銀行的,)通知代理行各自利率之后所計算的平均匡算(進(jìn)位到最近的百分之八分之一(1/8%)),在某利息期開始前兩個銀行工作日上午11時整,各參考行按照各自利率向倫敦銀行同業(yè)市場上的主要銀行提供期限與上述利息期相同的美元存款,數(shù)額與該利息期內(nèi)預(yù)計貸借的、進(jìn)位到100萬美元的完整倍數(shù)的貸款數(shù)額實際相等(不考慮任何權(quán)利或義務(wù)的讓與或轉(zhuǎn)讓)。但是,如果任何參考行沒有如此通知利率,倫敦銀行同業(yè)拆放率必須以其余參考行通知代理行的利率為基礎(chǔ),確定倫敦銀行同業(yè)拆放率。

          “貸款”:就任何時間的任何銀行而言,指該銀行據(jù)此進(jìn)行的款,或該銀行據(jù)此進(jìn)行的本金數(shù)額尚未歸還的貸款(視具體情況而定),任何時間的“各貸款”指所有銀行在上述時間貸款的總和。

          “貸款承諾”:就任何銀行而言,指確定的數(shù)額并在借款合同的簽字頁該銀行名稱旁寫明。

          “多數(shù)貸款權(quán)銀行”指在支付任何貸款前的任何時間,貸款承諾總額占全部貸款承諾50%以上的各行,以及在此后任何時間,擁有該時間內(nèi)占本金總和50%以上貸款的各行。

          “利差”為1%。

          “票據(jù)”指證明任何銀行貸款的每一張本票,基本上按附錄2的格式。

          “參考銀行”指_________銀行,_________銀行以及_________銀行在倫敦的總行。

          “子公司”指任何時候的任何實體,該實體50%以上的公開發(fā)行的表決權(quán)股或其他通常有權(quán)選舉其董事或其他管理部門(不論如何指定)的股東權(quán)益,由借款人,一個或更多的實體實際擁有或者直接或間接控制,或者由借款人以及一個或更多的實體實際擁有或者直接或間接控制。

          “終止日”指_________年_________月_________日。

          “全部貸款承諾”指_________美元。

          “美國”指美利堅合眾國。

          1.2 釋義

          本文目錄以及條款的標(biāo)題僅供查閱方便之用,不影響本文任何條款的含義或解釋。

          2.承諾、付款

          2.1 貸款承諾

          每個銀行按照本合同的條款和條件,分別地但不連帶地同意,通過其貸款分行,向借款人提供與該銀行的貸款承諾相等的本金數(shù)額貸款。

          2.2 通知與借款承諾

          如果借款人希望借入與全部貸款承諾相等的數(shù)額,則應(yīng)在不遲于它原意指定上述借款日之前5個銀行工作日紐約時間下午5時,基本上按照附錄3的格式,向代理行發(fā)出關(guān)于該日(“付款日”)的通知,該日應(yīng)為終止日之前的一個銀行工作日,并告知其在紐約的帳戶,貸款的收入貸記入該帳戶。發(fā)送上述通知,構(gòu)成借款人在付款日借入上述數(shù)額的不可撤銷的承諾。

          2.3 付款

          代理行應(yīng)立即以電傳或電報向各行通知付款日。各行應(yīng)在付款日紐約時間上午10時,按照本合同規(guī)定的條件,向代理行提供與該行貸款承諾相等的資金金額,其方式或通過紐約銀行間清算系統(tǒng)結(jié)算的資金,或按照代理行其時決定的、為在紐約市用國際銀行交易慣用的以美元結(jié)算的其他資金,存入其在_________行帳號為_________的帳戶或通知各行已經(jīng)因此指定的其他帳戶,代理行應(yīng)按照本合同規(guī)定的條件,在付款日將所收資金貸記入借款人根據(jù)第2.2條指定的帳戶。

          3.還款

          3.1 還款

          除本合同另有明文規(guī)定外,借款人分九個半年期償還貸款。每期的數(shù)額相等于貸款的九分之一。但頭八期每期均應(yīng)進(jìn)位到1美元的完整倍數(shù),最后一期為全部清償尚未償還的貸款余額所必要的數(shù)額。每期貸款應(yīng)在自第八個付息日開始的連續(xù)付息日支付。

          3.2 自愿提前還款

          借款人得在付息日以_________美元的完整倍數(shù)全部或部分提前還款。如果不遲于借款人愿意提前還款之日前15個銀行工作日紐約時間下午5時,借款人應(yīng)向代理行發(fā)出有關(guān)上述日期和提前還數(shù)額的不可撤銷的通知。所定數(shù)額連同到付息日利息應(yīng)在該日并對各行按對其提前償還數(shù)額發(fā)之二分之一(1/2%)的升水支付。部分提前還款應(yīng)按在貸款中的比例分?jǐn)偅吹?.1條規(guī)定的分期,按倒序償還。提前償還的數(shù)額不得根據(jù)本合同重新借用。

          3.3 非法行為

          如果任何銀行在任何時間確定,任何法律、條例或條約或其中的任何變動,或其解釋或適用的任何變動,使銀行進(jìn)行貸款或繼續(xù)貸款或索取或收受任何應(yīng)付數(shù)額的行為不合法時,該銀行應(yīng)將上述決定通知借款人。如果在該筆貸款支付之前發(fā)送該通知,則該銀行在本合同項下的義務(wù)將因發(fā)送通知而告終止,如果在上述貸款支付之后發(fā)送,則借款人應(yīng)在緊接著通知日之后的付息日提前償還全部貸款;或者,如果該銀行確定,在付息日之前需要提前償還貸款,則根據(jù)該銀行的要求,不需支付升水但應(yīng)連同支付該貸款提前償還之日應(yīng)付的利息,以及借款人應(yīng)付給該行的所有其他金額。

          4.利息

          4.1 基本利率

          (1)除第4.2條或4.3條另有明確規(guī)定外,每筆貸款在每一利息期應(yīng)付利息,自利息期的第一天起(包括第一天在內(nèi)),到該利息期的最后一天(但不包括最后一天在內(nèi)),年利相當(dāng)于該利息期利差加倫敦銀行同業(yè)拆放利率的金額。

          (2)除本合同另有明確規(guī)定外,貸款的應(yīng)付利息應(yīng)在每一付息日支付。

          (3)代理行應(yīng)在每次決定倫敦銀行同業(yè)拆放率后,立即通知借款人和各行。

          4.2 延遲支付的利息

          如果借款人應(yīng)付的任何金額到期未付,上述金額在利息期內(nèi)的利息應(yīng)在適用的法律所允許的范圍內(nèi)支付,自支付日(包括該日在內(nèi))到上述金額支付日(但不包括該日在內(nèi)),年利數(shù)額相當(dāng)于該利息期內(nèi)每天

          (1)利差;

          (2)1%;

          (3)下述的最高額;

          (a)代理行在倫敦銀行同業(yè)市場上述金額美元存款的隔日報價(以年率表示);

          (b)利息期內(nèi)到期日為付息日的倫敦銀行同業(yè)拆放率(或者,如果到期日不是付息日,則為該利息日所在的利息期內(nèi));

          (c)在該到期日(如果該到期日是利息期的首日)開始的利息期的倫敦銀行同業(yè)拆放率(或者第4.3條規(guī)定的倫敦銀行同業(yè)拆放率的替代利率)。

          4.3 替代利率

          如果代理行在與各行進(jìn)行實際可行的協(xié)商之后,在任何時候確定(1)不可能確定下一利息期的倫敦銀行同業(yè)拆放率,或(2)該利息期內(nèi)的倫敦銀行同業(yè)拆放率不能充分地反映利息期內(nèi)多數(shù)貸款權(quán)銀行在倫敦銀行同業(yè)市場獲得的美元存款的費用,代理行應(yīng)立即將這一決定通知借款人和各行。如果通知是在支付貸款之前發(fā)出,則銀行在本合同項下的貸款義務(wù)應(yīng)在通知發(fā)出之日終止。如果通知是在支付貸款之后的任何時間發(fā)出,則每家銀行應(yīng)盡快地將利率通知借款人。該利率由上述銀行按給該行提供該利息期貸款的有效費用加1%(以年率表示)確定。銀行貸款利息應(yīng)在該利息期內(nèi),以該行的通知所規(guī)定的利率計息。按照該行的請求,借款人應(yīng)簽署并提交為充分有效地實施本款規(guī)定所需的單據(jù),包括,但不限于,為交換該行持有的票據(jù)而應(yīng)由該行簽署并交付的新票據(jù)。

          5.費用

          5.1 承諾費

          借款人每年支付給銀行貸款總額0.5%的承諾費。從本合同之日起(包括該日在內(nèi)),到付款日和終止日中較早之日(但不包括該日在內(nèi))為止,從其后第3個月的該日起開始按季支付至付款日與終止日中較早之日。

          5.2 管理費

          借款人應(yīng)支付給管理行相等于貸款總額1%的管理費,在當(dāng)日支付。

          5.3 代理費

          借款人應(yīng)支付給代理行代理費,代理費包括

          (1)付款日和終止日兩者之中較早之日后的60天內(nèi),支付_________美元,和

          (2)借款人在提款的周年日應(yīng)付或應(yīng)償還的任何金額尚未償還的,則按提款日每一周年支付_________美元。

          6.稅款

          6.1 不得抵消、反索或扣交;補足條款

          根據(jù)本合同,代款人所應(yīng)作出的每次付款或開出的票據(jù),均不得抵銷或反索,并不得扣交由任何地點或其任何政治分支機構(gòu)、或稅務(wù)當(dāng)局征收的任何性質(zhì)的、目前或?qū)淼亩惪。但是,如果法律?guī)定從上述支付額中扣交稅款,則借款人應(yīng)為銀行或代理行扣交,并按時支付給主管當(dāng)局。其后付給各行和代理行另外一筆金額,以保證該行或代理行除去稅收的實際所得凈值,與如果對該筆支付沒有扣交稅額時的所得相等。所有上述稅款均應(yīng)由劃款人需要在支付罰金或付息之日前支付。但是,如果任何上述罰金或利息到期應(yīng)付,借款人應(yīng)向政府主管當(dāng)局立即支付。如果代理行或任何銀行應(yīng)支付上述稅款、罰金或利息的任何金額,則借款人一經(jīng)要求,即應(yīng)用美元如數(shù)補償代理行或銀行。如果借款人應(yīng)交任何稅款,則應(yīng)在交稅后30天之內(nèi),將證明上述交稅的官方稅收收據(jù)或證明副本交付代理行。

          6.2 印花稅

          借款人應(yīng)支付與本合同或票據(jù)有關(guān)的任何管轄地征收的注冊稅或轉(zhuǎn)讓稅,印花稅或類似的稅款以及應(yīng)付的罰金、利息。如果代理行或任何銀行支付了任何上述稅款、罰金和利息,則借款人一經(jīng)要求即應(yīng)如數(shù)補償代理行或該行。

          7.付款;計算

          7.1 款項的支付

          (1)借款人按照本合同的應(yīng)付款項或票據(jù),應(yīng)在上述應(yīng)付之日紐約時間上午11時為止,用美元、用紐約銀行間清算系統(tǒng)清算的資金,或按照代理行其時決定的、為在紐約市用國際銀行交易慣用的以美元結(jié)算的其他資金,支付給代理行在_________銀行開立的帳號為第_________號的帳戶,或代理行通知借款人指定的其他帳戶。

          (2)凡根據(jù)本合同或根據(jù)票據(jù)寫明到期應(yīng)付款項,或任何利息期的終止日在某規(guī)定月份的特定日,如果沒有相應(yīng)的日期,則應(yīng)在該月最后一個銀行營業(yè)日付款或終止(視具體情況而定)。凡寫明上述支付的到期日或任何利息期的終止日不是銀行工作日,則在下一銀行工作日支付或終止利息期(視具體情況而定)。除非下一個銀行工作日跨月。在這種情況下,應(yīng)提前在上一個銀行工作日支付或終止(視具體情況而定)。

          7.2 計算根據(jù)

          本合同應(yīng)付的利息和承諾費,應(yīng)按1年360日和實際過去的天數(shù)計算。

          8.先決條件

          8.1 付款日前應(yīng)滿足的條件

          各行貸款的義務(wù)須根據(jù)下列條件而定:即代理行應(yīng)在不遲于付款日前5個銀行工作日的紐約時間下午5時收到經(jīng)簽署的副本以及經(jīng)確認(rèn)的副本若干份,或另外經(jīng)確認(rèn)的副本若干份,足以使所有的銀行都持有下列文件,每份注明交送日期,其形式和內(nèi)容均應(yīng)為代理行所滿意:

          (1)借款人證明書,其格式基本按照附錄4的規(guī)定格式,以及其中所規(guī)定的附件。

          (2)借款人律師的意見書,基本上按照附錄5所規(guī)定的格式。

          (3)當(dāng)?shù)胤墒聞?wù)所,代理行和銀行特聘的當(dāng)?shù)芈蓭煶鼍叩囊庖姇旧习凑崭戒?規(guī)定的格式。

          (4)代理行和銀行特聘的紐約律師出具的意見書,基本上按照附錄7規(guī)定的格式。

          (5)_________信箱作出的不可撤銷的書面承諾,接受指定作為借款人的代理人以接受傳票,基本上按照附錄8規(guī)定的格式。

          8.2 付款時或付款之前應(yīng)滿足額外條件

          各行貸款的義務(wù)應(yīng)根據(jù)下列額外條件而定:

          (1)在付款日沒有發(fā)生或沒有繼續(xù)存在任何違約事件,或沒有由于發(fā)出通知或時間屆滿,或者由于兩者而可能構(gòu)成違約事件。

          (2)代理行在貸款付款時或付款之前已收到

          (a)證明各該行貸款承諾的9份票據(jù),總額相當(dāng)于該行貸款總額。而每張票據(jù)的金額與貸款的每期償還金額相等,這些票據(jù)基本上按照附錄2的格式,并根據(jù)第3.1條確定,經(jīng)正式簽署和交付,而且注明支付日期;以及

          (b)一份經(jīng)簽署的文本和經(jīng)確定的文件副本若干份,或額外簽署的副本若干份,使所有銀行足以得到為代理行和任何銀行合理要求的這種其他文件,其形式和內(nèi)容應(yīng)為代理行滿意。

          9.聲明與保證

          9.1 聲明與保證

          借款人向各行聲明與保證如下:

          (1)借款人是根據(jù)_________地法律正式成立并有效存在的公司,有權(quán)擁有自己的財產(chǎn),從事目前從事的營業(yè),并完成本合同預(yù)定的交易。

          (2)借款人已經(jīng)采取一切必要的行動。授權(quán)簽署和遞交本合同以及與本合同有關(guān)的其他文件,并履行其在本合同以及票據(jù)項下的義務(wù),完成本合同預(yù)定的交易。

          (3)本合同已經(jīng)借款人正式簽署和提交,與經(jīng)過借款人簽署和交付時的票據(jù)均構(gòu)成借款人合法的、有效的和有約束力的義務(wù),并按各該條款可對借款人執(zhí)行。

          (4)批準(zhǔn)貸款或為本合同或票據(jù)的有效或強制執(zhí)行所必需的所有的政府許可和措施,已經(jīng)取得或得到履行,并仍繼續(xù)有效。

          (5)沒有發(fā)生或沒有繼續(xù)存在任何違約事件,或沒有由于發(fā)出通知或時間屆滿,或由于上述兩者而可能構(gòu)成違約事件,或借款人作為一方當(dāng)事人的合同中包含有對所借款項的義務(wù)或提供信貸的義務(wù)時,沒有違約事件,而且在貸款時亦將不發(fā)生上述違約事件。

          (6)借款人或作為借款人的任何子公司,作為一方當(dāng)事人的任何合同的條款,不需要借款人的債權(quán)人或任何子公司的債權(quán)人同意或批準(zhǔn),或向其通知本合同或票據(jù)的簽署或提交,或本合同或票據(jù)項下的義務(wù)的履行,或本合同預(yù)定的交易的進(jìn)行。上述簽署,提交、履行和進(jìn)行,不會違反對借款人或任何子公司的公司章程或細(xì)則,或任何合同、文件,或?qū)杩钊嘶蜃庸净蚱湄敭a(chǎn)適用的判決,命令、法律法規(guī)或條例或構(gòu)成違約行為。

          (7)借款人目前沒有尚未結(jié)案的,或據(jù)借款人所知,也沒有或?qū)⑻崞鸬脑V訟、審理、程序或索賠要求,此項訴訟案件或索賠要求,一旦敗訴,可能對借款人以及子公司的綜合財務(wù)狀況具有重大不利影響或損害借款人履行本合同或票據(jù)項下義務(wù)的能力,或影響本合同或票據(jù)的有效性或強制執(zhí)行性。

          (8)除第10.6條但書所指的留置權(quán)類型,借款人對其財產(chǎn)擁有完好的和可以出售的所有權(quán),在其財產(chǎn)上,沒有一切留置權(quán)和其他抵押權(quán)。借款人在本合同和票據(jù)項下的義務(wù),至少與借款人或所借款項或發(fā)放信貸的保證人的所有其他義務(wù)處于比例平等的排列次序。

          (9)借款人和子公司在_________年_________月_________日及截至該日為止的會計年度綜合財務(wù)報表是完整和準(zhǔn)確的,是按照_________地為良好的會計慣例普遍接受的原則,準(zhǔn)備和經(jīng)常適用的,并且為獨立會計師事務(wù)所證明為公正地反映了該日借款人和子公司綜合財務(wù)狀況,及其在該會議年度經(jīng)營活動的綜合結(jié)果。

          (10)自_________年_________月_________日以來,借款人和子公司的綜合財務(wù)狀況或借款人履行其在本合同或票據(jù)項下義務(wù)的能力沒有重大不利的變化。

          (11)無論借款人或是其財產(chǎn)均不得根據(jù)主權(quán)或其他事由,就本合同有關(guān)的任何訴訟或?qū)徖沓绦蛳碛胁皇芄茌牐谂袥Q前后不受扣押或強制執(zhí)行的豁免權(quán)。

          (12)在此之前提交給代理行或任何銀行的有關(guān)借款人的、并與本合同有關(guān)的所有情況,在一切重要方面是完整而準(zhǔn)確的。

          9.2 重復(fù)聲明與保證

          第9.1條所規(guī)定的每一項聲明與保證,視同在支付貸款之日當(dāng)日和在每一利息支付日當(dāng)日所作出的聲明與保證一樣。

          10.約定事項

          10.1 收入的利用

          借款人應(yīng)將款的收入用作流動資金。

          10.2 政府許可

          借款人應(yīng)獲得并充分有效地持有和實施與本合同或票據(jù)有關(guān)的所有政府許可,和向政府部門進(jìn)行的登記。

          10.3 財務(wù)報表

          (1)借款人應(yīng)在不遲于每一會計年度的每一季度結(jié)束后45天內(nèi),向代理行提供,并向各行提供一份借款人和子公司每季末的綜合與統(tǒng)一的資產(chǎn)平衡表,該季度收入報表以及財務(wù)狀況變化表。上述報表由其財務(wù)負(fù)責(zé)官員證明為完整、正確、公正及準(zhǔn)確地反映了借款人和子公司在該季度終止時綜合財務(wù)狀況及其在該季度活動的效果。

          (2)借款人應(yīng)在不遲于其會計年度終止后90天給代理行并給各行一份,關(guān)于借款人與子公司按照為_________地普遍接受、并一致適用的、良好會計慣例的原則制訂的綜合與統(tǒng)一的資產(chǎn)平衡表、收入報表和該會計年度財務(wù)狀況變化表。由借款人選任,并由經(jīng)代理行接受的獨立會計師事務(wù)所證明上述報表公正地反映了該會計年度終止時借款人和子公司的綜合財務(wù)狀況及其在該會計年度的活動成果。該證明書應(yīng)包括或連同一份說明書,即在該事務(wù)所審查上述財務(wù)報表期間,該事務(wù)所沒有注意到或發(fā)現(xiàn)可構(gòu)成違約的事件,或者由于發(fā)出通知或時間屆滿,或者由于這兩者而可能構(gòu)成違約的事件(或?qū)ψ⒁獾交虬l(fā)現(xiàn)的上述違約事件的詳細(xì)敘述)。

          (3)借款人應(yīng)經(jīng)常向代理行提供為代理行或任何銀行可以合理要求的上述其他報表和資料。

          10.4 檢查權(quán)

          借款人應(yīng)使代理行的代表或任何銀行能夠在任何合理時間審查其財產(chǎn)和記錄。

          10.5 違約通知

          借款人應(yīng)將每一構(gòu)成違約的事件,或由于發(fā)出通知或時間屆滿,或由于二者而可能構(gòu)成的違約事件,以及對其根據(jù)本合同或票據(jù)項下的義務(wù)的履行能力具有或可能具有重大不利影響的每一其他事件,立即通知代理行。

          10.6 留置權(quán)和抵押權(quán)

          如果借款人就其作為借款人的義務(wù),或?qū)λ杩铐椈蛱峁┑男刨J作為擔(dān)保人的義務(wù),在其財產(chǎn)上設(shè)有或允許產(chǎn)生任何留置權(quán)或其他抵押權(quán),上述留置權(quán)或抵押權(quán)應(yīng)平等地、按比例地保證本合同和票據(jù)項下全部應(yīng)付的金額得到支付;并且在設(shè)立任何上述留置權(quán)或抵押權(quán)時,應(yīng)作出明文規(guī)定,任何銀行對此不負(fù)擔(dān)任何費用。但是,本條不適用于:

          (1)購買時在財產(chǎn)上設(shè)立的任何留置權(quán)僅僅作為支付財產(chǎn)購買價格的保證;

          (2)在銀行交易的一般過程中產(chǎn)生的留置權(quán),用以保證在最初發(fā)生之日后一年內(nèi)到期的債務(wù);

          (3)對于庫存設(shè)立的留置權(quán),用以保證在最初發(fā)生之日一年內(nèi)到期的債務(wù),該項債務(wù)由出售庫存所得中付還。

          10.7 保險

          借款人應(yīng)向財務(wù)狀況良好和有聲譽的保險人就類似經(jīng)營中公司慣有的風(fēng)險對其財產(chǎn)投保。

          10.8 免稅通知

          如果任何時候由_________地或其任何政治分支機構(gòu)或稅收當(dāng)局對于合同項下任何支付應(yīng)予征收的、不論什么性質(zhì)的、現(xiàn)在或?qū)砣魏涡再|(zhì)的稅款可以免征,則借款人應(yīng)及時向代理行遞交一份證明上述免稅文件的副本。

          11.違約事件

          11.1 違約事件

          如果發(fā)生下列一種或一種以上違約事件,或該違約事件正在繼續(xù),代理行以及各行應(yīng)行使第11.2條規(guī)定的補救方法。

          (1)借款人未能支付本合同項下的應(yīng)付款項;

          (2)借款人未能履行或遵守本合同項下應(yīng)由借款人履行或遵守的任何約定事項或合同(但不是第11.1條中所指的事項),如果上述不履行或不遵守發(fā)生之后30天內(nèi)滑得到補救;

          (3)借款人在本合同中所作的任何聲明或保證,或在遞交的與本合同有關(guān)的任何其他文件中的聲明或保證,證明其在作出、重復(fù)作出或認(rèn)定其作出或重復(fù)作出時,在任何重要方面是不準(zhǔn)確、不完整的,或使人誤解的;

          (4)借款人或任何子公司未能履行或遵守任何其他借款或提供信貸合同中的任何約定事項或合同,在該合同中,借款人或作為借款人或保證人的子公司是合同的一方當(dāng)事人;

          (5)借款人或任何子公司將

          (a)被解散,

          (b)沒有付清或不能付清到期債務(wù);

          (c)在破產(chǎn)程序中自愿開始破產(chǎn)清理案件,或根據(jù)影響債權(quán)人權(quán)利的任何類似法律,尋求任何其他補救措施的任何其他訴訟或?qū)徖沓绦?

          (d)在破產(chǎn)程序中,對開始強迫破產(chǎn)清理案件或任何其他此類訴訟或?qū)徖沓绦,用答?fù)或其他方式表示同意;

          (e)在破產(chǎn)程序中或任何其他訴訟或?qū)徖沓绦颍呀?jīng)開始強迫破產(chǎn)清理案件訴訟,如果該案或任何其他訴訟或?qū)徖沓绦蛟诎讣崞饡r60天內(nèi)未被駁回或中止,或如果任何上述駁回或中止不再有效;

          (6)借款人履行本合同或票據(jù)項下的任何義務(wù)所必需的任何政府許可不再有效和繼續(xù)有效;

          (7)多數(shù)貸款權(quán)銀行合理地認(rèn)為,任何政府當(dāng)局或法院所將采取的任何行動,對借款人以及子公司的狀況有不利影響,或?qū)杩钊寺男衅浔竞贤蚱睋?jù)項下的義務(wù)的能力有不利影響,如果這項行動在采取以后30天內(nèi)沒有撤銷或撤銷的決定不再有效;

          (8)借款人應(yīng)出售或以其他方式處置其全部或絕大部分的財產(chǎn),或不再經(jīng)營其日前經(jīng)營的全部或絕大部分的營業(yè)。

          11.2 違約補救

          如果發(fā)生任何違約事件并且違約事件正在進(jìn)行。代理行根據(jù)多數(shù)貸款權(quán)銀行要求,可以,并應(yīng)通知借款人:

          (1)宣布各行根據(jù)本合同的義務(wù)宣告終止,以及/或者;

          (2)宣布在終止日之后到期的借款人應(yīng)付的全部金額立即到期并應(yīng)該支付,因此所有上述金額應(yīng)立即到期和應(yīng)付,不需要等待,提示、要求付款、作成拒絕承兌證書或任何種類的通知,所有這些都已經(jīng)借款人明示放棄。

          11.3 抵消權(quán)

          如果本合同項下任何應(yīng)付金額到期未付,借款人授權(quán)各行不需事先通知即可根據(jù)抵銷權(quán)、銀行留置權(quán)或反索權(quán),對于任何時候在該行或其任何附屬銀行、分支機構(gòu)或辦事處所占有的借款人任何幣值的資產(chǎn)提起訴訟,以全部償付其應(yīng)支付給各行的金額。提起訴訟的任何銀行應(yīng)立即就該行根據(jù)本條提起的訴訟通知代理行。

          11.4 非排他性權(quán)利

          本合同規(guī)定的各項權(quán)利是累加的,并不排除法律規(guī)定的其他權(quán)利、權(quán)務(wù)、特權(quán)或補救方法。

          12.適用、分配以及支付額的分?jǐn)?/p>

          12.1 適用以及支付額的分配

          代理行根據(jù)本合同或票據(jù)(但不是根據(jù)第3.3或14.4條)收到人的全部支付額,應(yīng)不考慮借款人所指定的適用而作如下分配:首先根據(jù)第14條到期未付的任何數(shù)額,但不是根據(jù)第14.4條應(yīng)付的金額;其次,用于第5條到期未付的任何費用;第三,任何根據(jù)第3.2條到期未付的保險費;第四,任何到期未付的貸款利息;第五,償還貸款本金。上述支付額應(yīng)按照所收到的資金,按第14條(而不是按第14.4條)應(yīng)付的各該金額和按第5條應(yīng)付的各項費用。到期未付的保險費、利息或本金按比例在代理行和各行間分配。

          12.2 支付額的分?jǐn)?/p>

          如果任何銀行在任何時候得到按照本合同應(yīng)付的全部或部分金額(不是指根據(jù)第3.3條或11.3條或14.4條,或根據(jù)第12.1條由代理行進(jìn)行的分?jǐn)?,該行應(yīng)立即將所得金額付給代理行,代理行應(yīng)根據(jù)第12.2條分配上述金額,如同該款為借款人所付還。但是,如果任何銀行在任何時候通過行使抵消權(quán)、銀行留置權(quán)或反索得到本合同項下應(yīng)付金額的全部或部分款項,該行應(yīng)立即向其它銀行購買這些銀行的貸款參與權(quán),使購買貸款參與權(quán)的該行能按比例與其他銀行分?jǐn)偵鲜鼋痤~。再者,如果此后從購買銀行得到上述金額的全部或部分,則購買應(yīng)予以撤銷,而購買價格應(yīng)按補償程度恢復(fù)。但對利息所作的調(diào)整應(yīng)當(dāng)是公平合理的。借款人同意,根據(jù)本條從另一銀行購買參與權(quán)的任何銀行可以在法律允許的最大限度內(nèi),充分實行其所有有關(guān)該參與權(quán)的支付權(quán)利,如同該銀行是借款人上述金額的直接債權(quán)人。上述規(guī)定不會以任何方式影響各該銀行保有本合同或票據(jù)項下以外的債權(quán)所得到的金額。

          13.代理行

          13.1 代理行

          (1)各行授權(quán)代理行代表該行實施本合同專門委托給委托行的權(quán)力及其它所有合理的附加權(quán)力。代理行和各行之間的關(guān)系僅為代理人和本人的關(guān)系,而決不能將代理行視為任何銀行的信托受托人,或?qū)Υ砣艘?guī)定本合同明示條款規(guī)定以外的任何義務(wù)。

          (2)無論代理行或其任何董事、職員、雇員或其他代理人,都不對下列事項承擔(dān)任何責(zé)任:

          (a)借款人未履行其在本合同或票據(jù)項下的義務(wù);

          (b)在本合同中所作聲明與保證或提供的與本合同有關(guān)的任何其他文件的真實性;

          (c)本合同或票據(jù)的有效性或強制執(zhí)行性。

          (3)無論代理行或其董事、職員、雇員或其他代理人對與本合同或票據(jù)有關(guān)的作為或不作為,除重大過失或故意的不良行為外,不負(fù)任何責(zé)任。代理行有權(quán)善意信賴經(jīng)認(rèn)為是真實的,并由適當(dāng)?shù)娜诉f交或簽署的任何文件,信賴由它選擇的任何獨立的法律顧問或其他專業(yè)顧問的意見,并對任何其他當(dāng)事人由于上述信賴的結(jié)果不負(fù)責(zé)任。

          (4)各行已對借款人進(jìn)行了有關(guān)貸款的資信情況的調(diào)查和評估,并確定作出這項貸款是適當(dāng)和謹(jǐn)慎的。除本合同明確規(guī)定以外,代理行沒有責(zé)任向任何銀行提供與借款人有關(guān)的信用或其他情報,不論這些情報是在撥付貸款之前或之后得到的。

          (5)代理行應(yīng)立即

          (a)向各行傳送其收到借款人給各行或要求各行采取某項行動的每份通知或其它文件;

          (b)在收到第7.1條的所有文件時,通知每家銀行;

          (c)在收到第7.2條的所有文件時通知各行;

          (d)將收到的各銀行的全部票據(jù)轉(zhuǎn)交該行,以及

          (e)將根據(jù)第6.1條遞交代理行的任何文件的副本轉(zhuǎn)交各行。代理行應(yīng)盡快將根據(jù)第8.1條和8.2條收到的文件副本轉(zhuǎn)交各行。

          (6)代理行沒有責(zé)任詢問借款人履行其在本合同或票據(jù)項下的義務(wù)。但是,代理行應(yīng)立即向各行通知其作為代理行收到關(guān)于違約事件的通知,或由于通知或時間屆滿,或由于兩者而構(gòu)成違約的事件。

          (7)除本合同另有明確規(guī)定外,代理行沒有義務(wù)向任何銀行說明由于它或它的附屬機構(gòu)貸款而收到的金額或其利潤。代理行及其附屬機構(gòu)得向借款人貸款,接受借款人存款,并一般地與借款人進(jìn)行各種經(jīng)營活動,如同不是代理行一樣。

          (8)根據(jù)本合同,代理行可將各行視為為所有目的而提交給該行的票據(jù)持有人,除非或直到向代理行通知轉(zhuǎn)讓或讓與。任何票據(jù)持有人的任何請求、許可或同意應(yīng)是決定性的,并對任何后手持有人有約束力。

          (9)代理行在任何時候都可以辭職,以書面通知各行和借款人,多數(shù)貸款權(quán)銀行也可說明理由或不說明理由地通知代理行予以撤換。在作出上述任何一種通知時,多數(shù)貸款權(quán)銀行應(yīng)有權(quán)指定一個接替的代理行。如果在作出上述通知的30天內(nèi)接替的代理行沒有被指定和沒有接受這種指定,則已卸任的代理行可以指定一接替的代理行,這種指定的代理行其綜合資本和盈余至少有_________萬美元或與其相等的其它外幣,或者是這種銀行的一個附屬機構(gòu)。接替的代理行一經(jīng)接受指定為代理行時,即應(yīng)接替并被賦予卸任的代理行的一切權(quán)利、權(quán)力、特權(quán)和責(zé)任。卸任代理行應(yīng)被解除本合同下的義務(wù)。盡管卸任的代理行辭職或被撤換,在它根據(jù)本合同和為代理行時所作所為或不作為,本條的各項規(guī)定應(yīng)繼續(xù)對它有效。

          13.2 償付的約定事項

          各行應(yīng)按其各自決定的份額按比例補償代理行(就借款人未補償部分)在執(zhí)行其他為代理行職責(zé)時所發(fā)生的一切費用,包括,但不限于,律師和其他特聘的顧問的合理費用,如果代理行需要在支付貸款之前支付上述費用,則按該行各自的貸款承諾確定。如果在此之后,則按其在這個時候所保持的貸款金額確定。

          13.3 代理人未收到的資金

          (1)除非在本合同的付款到期日之前代理行已經(jīng)收到借款人的書面通知,借款人在該日不打算全部支付,否則代理行可以推定借款人在到期日已經(jīng)支付,并據(jù)此推定,代理行可以(但不必)在該支付日向各經(jīng)提供與該行推定應(yīng)支付部分相等的金額。如果借款人事實上并未支付代理行,一經(jīng)各行要求,應(yīng)立即償付代理行提供的金額,連同從支付之日起(包括該日在內(nèi))代到償付之日(不包括該日在內(nèi))每日的利息。由代理行確定的年利率是代理行提的倫敦同業(yè)銀行市場的該日美元存款的隔日利率。

          (2)代理行在支付之日應(yīng)有權(quán)推定各行(但已經(jīng)向代理行發(fā)出相反通知,代理行在支付前已收到該通知的任何銀行除外)已經(jīng)按照第2.3條向代理行提供資金。根據(jù)上述推定,代理行可以(但不必)把相當(dāng)于所有銀行(沒有從它們收到上述通知)各自貸款承諾總額的資金貸記入借款人。如果未發(fā)出上述通知的任何銀行沒有根據(jù)第2.5條提供資金,并且代理行已經(jīng)將相當(dāng)于該行貸款承諾的金額貸記入借款人按照第2.2條開立的帳戶,代理行應(yīng)有權(quán)根據(jù)其選擇,從該行或借款人立即索還上述金額(不影響借款人對上述銀行的權(quán)利),以及從支付日起(包括支付日在內(nèi))到索還之日(不包括該日在內(nèi))上述金額每日利息,代理行確定的年利率為代理行提供的倫敦銀行同業(yè)市場的該日美元存款的隔日利率。

          14.補償

          14.1 開辦費

          借款人應(yīng)以美元立即償還代理行代表借款人或經(jīng)理行談判、準(zhǔn)備和簽訂本合同和票據(jù)以及有關(guān)銀團貸款發(fā)生的一切合理費用。上述費用應(yīng)包括,但不限于,印刷和復(fù)制費用,旅行和通訊費用,本合同規(guī)定的交易所附加的任何廣告費以及代理行和各行特聘顧問和特聘的紐約律師的各項費用。

          14.2 修改和強制執(zhí)行費用

          借款人應(yīng)即以美元補償代理行和各行由于

          (1)對本合同的任何修改、變更、談判、準(zhǔn)備或履行,

          (2)任何違約事件,或

          (3)保持或執(zhí)行本合同或票據(jù)項下任何權(quán)利,或與之有關(guān)而發(fā)生的所有合理費用,包括,但不限于,律師費用。

          14.3 其他費用

          如果借款人:

          (1)在發(fā)出第2.2條所指的通知后,沒有在規(guī)定執(zhí)行各項條件之時或之前執(zhí)行第8條規(guī)定的各項條件,或用其它方式不履行其根據(jù)第2.2條不可撤銷的承諾;

          (2)到期應(yīng)付而未付本合同項下的任何應(yīng)付金額,或者;

          (3)不是在支付利息日,支付任何貸款的本金,借款人應(yīng)以美元立即向各行支付所有合理費用,包括,但不限于,任何利差損失或清償?shù)馁M用,或使用獲得的存款進(jìn)行貸放的費用,以撥付過期的金額或在作出支付的利息期內(nèi)撥付該項貸款(視具體情況而定)。

          14.4 增加的費用

          借款人應(yīng)以美元即期向每家銀行支付由上述銀行確定因該銀行的貸款或其履行本合同項下的義務(wù)而發(fā)生的全部費用和已收或應(yīng)收金額的減少部分,以及因法律、條例或條約的公布、變化或解釋,或由于該行遵守任何政府當(dāng)局的命令,要求或請求(不論是否具有法律效力)而發(fā)生的全部費用以及已收或應(yīng)收金額的減少部分,包括,但不限于,產(chǎn)生于

          (1)任何稅款的征收或變更,但不是

          (a)以該銀行或其貸款分行凈所得計算并由該行總行或貸款分行所在地征收的任何稅款,以及

          (b)第6.1條所指的任何稅款的征收或變更,或者

          (2)對該行準(zhǔn)備金、專門存款的征稅或變更,或?qū)υ撱y行資產(chǎn)、負(fù)債或其帳上存款或貸款的類似要求的任何上述費用或減少。

          15.一般條款

          15.1 法律的選擇

          本合同受紐約州法律的管轄。并據(jù)此釋義和解釋。

          15.2 管轄權(quán)

          (1)借款人同意凡與本合同或任何票據(jù)有關(guān)的訴訟或?qū)徖沓绦蚨伎稍诩~約州法院或紐約南區(qū)聯(lián)邦地區(qū)法院提起并執(zhí)行;借款人不可撤銷地接受各該法院管轄,不可撤銷地指定_________信箱(該信箱在紐約設(shè)有辦事處,位于__________________街,紐約10004)為其收受任何上述訴訟或?qū)徖沓绦蛩瓦_(dá)傳票或其它法律傳喚的代理人。借款人同意,只要它根據(jù)本合同有任何義務(wù),應(yīng)為傳票或傳喚的送達(dá)而在紐約保持正式指定的代理人。借款人同意,如果不能保持該代理人,任何傳票或傳喚得按本合同通知規(guī)定的地址,用掛號郵件郵寄送達(dá)借款人。

          (2)借款人并同意,可以在_________在或可以找到借款人或其任何財產(chǎn)的任何其他管轄地的法院,提起任何上述訴訟或?qū)徖沓绦蚣皥?zhí)行,并不可撤銷地接受上述法律管轄。

          (3)借款人不可撤銷地放棄就本合同或票據(jù)有關(guān)的任何訴訟或?qū)徖沓绦虿皇茉诿绹~約州_________地,美國紐約南區(qū)巡回法院或任何其他國家或管轄地法院的管轄,在判決前后不受扣押及執(zhí)行的所有豁免權(quán)(不論是以主權(quán)或其他為根據(jù)),并同意在或有關(guān)任何上述訴訟或?qū)徖沓绦驎r不提起或不主張任何豁免權(quán)。

          (4)借款人在法律允許的最大限度內(nèi),不可撤銷地放棄對現(xiàn)在或以后在紐約州最高法院、紐約縣或紐約南區(qū)巡回法院提起的、以任何方式與本合同或任何票據(jù)有關(guān)的訴訟或?qū)徖沓绦蛑付ǖ膶徟械攸c提出異議,對在上述法院提起的訴訟,不可撤銷地放棄以出庭不便為理由而提出的請求。

          15.3 貸款貨幣

          (1)根據(jù)第14條規(guī)定需要償付的費用,如果原來是以美元以外的貨幣支付時,借款人同意應(yīng)以相當(dāng)于美元的金額償還,即發(fā)生上述費用的人,根據(jù)正常的銀行程序,在原費用支出之日以上述其他貨幣購買美元所應(yīng)支付的金額(在升水和兌換費用之后)。借款人并同意,根據(jù)第4.2條,上述金額應(yīng)付的利息應(yīng)根據(jù)其金額以美元計算。

          (2)本合同第1條款述及的美元是至關(guān)重要的。根據(jù)本合同或票據(jù),借款人對于任何到期金額的義務(wù),盡管以任何其它貨幣支付(不論根據(jù)判決或其它),應(yīng)僅以美元計算的金額履行,即以代理行或上述銀行根據(jù)正常的銀行手續(xù),于收到上述支付款項之后的銀行工作日立即以其它貨幣購買的金額(在升水和兌換費用之后)履行。如果由于任何理由,購買的以美元計的金額不足原來到期日的金額,借款人同意以美元支付為賠償上述不足金額所必需的上述附加金額。借款人沒有因這種支付而解除的債務(wù)應(yīng)作為單獨和獨立的債務(wù)到期,并在本合同規(guī)定解除之前應(yīng)繼續(xù)充分有效。

          15.4 票據(jù)的替換

          由于票據(jù)丟失、盜竊、被毀或殘缺不全,以及

          (1)在丟失,被竊、或被毀的情況下,借款人收到他可以合理地滿意的補償或擔(dān)保(除非票據(jù)持有人是公認(rèn)可靠的金融機構(gòu),則持有人自身關(guān)于補償?shù)膮f(xié)議應(yīng)被認(rèn)為是令人滿意的);或者

          (2)如果票據(jù)殘缺不全,則在向借款人出示該殘損票據(jù)時,借款人應(yīng)自付費用簽署并遞交一份新的票據(jù),注明支付日期和相同的本金金額代替殘損票據(jù)。

          15.5 通知

          除本合同另有明確規(guī)定外,所有通知應(yīng)按照本合同以電傳或電報或派人送交的書面通知,用傳真發(fā)送或航空郵遞,郵資已付。上述所有通知應(yīng)遞交給附錄1指定的收受人的電傳號或_________號或地址(視具體情況而定),或上述收受人通知其他當(dāng)事人已指出的其它號碼或地址。所有上述通知應(yīng)在收到時有效。

          15.6 補救和棄權(quán)

          代理行或任何銀行沒有或遲延行使本合同項下的權(quán)利應(yīng)不應(yīng)視為放棄或損害上述權(quán)利。單一地或部分地行使上述權(quán)利應(yīng)不排除以任何其它方式行使或進(jìn)一步行使上述權(quán)利或其它權(quán)利。除非以書面形式表示,否則上述權(quán)利的放棄應(yīng)屬無效。上述任何權(quán)利的放棄不能視為本合同任何其它權(quán)利的放棄。

          15.7 變更本合同只能由當(dāng)事人書面簽字的文件變更。

          15.8 轉(zhuǎn)讓

          (1)本合同對借款人、代理行和各行及其各自的繼承者和受讓人的利益有約束力。但是,如果代理行以及所有銀行沒有事先書面同意,借款人不能轉(zhuǎn)讓其在本合同項下的任何權(quán)利或義務(wù)。

          (2)各行得在任何時候讓與或轉(zhuǎn)讓其在任何票據(jù)或本合同項下的權(quán)利或義務(wù)。但是,任何銀行都不得以根據(jù)任何管轄地的公司法或票據(jù)法需要登記的形式或方式作出上述讓與或轉(zhuǎn)讓。借款人應(yīng)經(jīng)常根據(jù)任何銀行的請求,簽署并遞交為讓與或轉(zhuǎn)讓發(fā)生充分效力所必需的文件,包括,但不限于,該銀行應(yīng)簽署和遞交的以換取該銀行持有的票據(jù)的新票據(jù)。如果任何銀行讓與或轉(zhuǎn)讓其在本合同項下的任何權(quán)利或義務(wù),則本合同中所指各行,就其各自利益而論,應(yīng)指各個被轉(zhuǎn)讓權(quán)利和義務(wù)的銀行和個人。

          15.9 代理行或任何銀行的決定

          代理行或任何銀行的每一決定,在沒有明顯錯誤時,應(yīng)是最終的,對當(dāng)事人有約束力。

          15.10 繼續(xù)有效

          借款人在第6.1條、6.2條和14條項下的義務(wù),在償還貸款、取消票據(jù)及終止銀行和代理行在本合同項下的義務(wù)時仍然有效。

          15.11 語言

          有關(guān)本合同提交的每份文件均應(yīng)為英文,或應(yīng)附有英文譯本,由必須提交上述文件的當(dāng)事人確認(rèn)為完整和準(zhǔn)確。

          15.12 條款的可分割性

          本合同中任何管轄區(qū)禁止或不能執(zhí)行的任何條款就該管轄區(qū)而言,在上述禁止或不能執(zhí)行限度內(nèi)無效,并不使合同的其它條款無效,或者影響該條款在任何其它管轄區(qū)內(nèi)的有效性和可執(zhí)行性。

          15.13 副本

          本合同以簽署任何數(shù)量的副本,所有上述副本合起來應(yīng)視為構(gòu)成同一合同。

          15.14 術(shù)語的統(tǒng)一性

          本合同包括關(guān)于標(biāo)的事項的當(dāng)事人之間的全部合同,并取代所有口頭陳述和以前的書面文件。

          雙方于合同開端所述日期在紐約正式簽署和交付本合同,以資證明。

          借款人(蓋章):_________公司     代理行(蓋章):_________銀行

          代表(簽字):_________        代表(簽字):_________

          職務(wù):_________            職務(wù):_________

          _________年____月____日        _________年____月____日

          簽訂地點:_________          簽訂地點:_________

          管理行(蓋章):_________銀行

          代表(簽字):_________

          職務(wù):_________

          _________年____月____日

          簽訂地點:_________

          附件

          附錄1 各行:

          _________銀行貸款承諾_________美元

          簽字人:_________

          職務(wù):_________

          _________銀行貸款承諾_________美元

          簽字人:_________

          職務(wù):_________

          _________銀行貸款承諾_________美元

          簽字人:_________

          職務(wù):_________

          貸款承諾總額:_________美元

          附錄2 地址表

          _________公司,借款人

          _________市_________街_________號

          電傳:_________

          傳真:_________

          _________銀行(銀行名稱),代理行

          _________市_________街_________號

          電傳:_________

          傳真:_________

          各行:

          _________(銀行名稱)

          電傳:_________

          傳真:_________

          附錄3 本票格式

          本票

          _________公司謹(jǐn)此無條件地允諾,根據(jù)_________的指示,于_________年_________月_________日在_________以美利堅合眾國的法定貨幣支付_________的數(shù)額。

          出具人放棄與本合同有關(guān)的等待、提示、要求付款,作成拒絕承兌證書和通知的義務(wù)。

          _________公司

          簽字人:_________

          職務(wù):_________

          附錄5 借款人證明書格式

          根據(jù)_________年_________月_________日借款合同第8.1條(1)項(以下簡稱“合同”)規(guī)定,對_________公司(以下簡稱“借款人”)提供本金總額為_________美元的貸款,借款人證明:

          (1)附件1至_________是借款人的章程以及下列文件真實而正確的副本:借款人為授權(quán)簽署和提交合同而作出的所有決議和其它決定,借款人為簽署和提交有關(guān)本合同以及借款人履行在本合同項下義務(wù)所有其它文件,所有上述文件和決定具有完全的效力。

          (2)附件_________至_________是證明合同第9.1條(4)項的文件真實而正確的副本。

          (3)代表借款人簽署本合同或代表借款人簽署與本借款合同有關(guān)的任何其它文件(除證明書以外)的各人的姓名、職務(wù)以及簽名式樣宣布如下,上述各人在該日任職并得到正式授權(quán)。

          姓名和職務(wù)簽名式樣:_________。

          (4)除非借款人在貸款支付之前通知代理行本合同有任何變化,否則,代理行和各行得在貸款支付之日(包括該日在內(nèi))得始終繼續(xù)信賴本證書,如同本證書每一次都在當(dāng)日作出并提交。

          本證書已于_________年_________月_________日簽署,以資證明。

          _________公司

          簽名:_________

          附錄6 借款人的律師意見書

          _________銀行(作為代理行)敬啟者:

          作為_________公司(借款人)的律師,我已經(jīng)審查了關(guān)于_________年_________月_________日借款合同(簡稱合同)的下列文件的原件或經(jīng)證明或認(rèn)定的令我滿意的副本。合同規(guī)定向借款人提供總額為_________萬美元的貸款(以下簡稱貸款)。

          1.借款合同,

          2.根據(jù)本合同提交的作為合同附錄2的本票格式(以下簡稱票據(jù)),以及

          3.其它我認(rèn)為作為意見書的根據(jù)所必需或適當(dāng)?shù)钠渌募?

          本意見書所表示意見限于根據(jù)_________地法律及其政治分支機構(gòu)產(chǎn)生的問題,我并不想對根據(jù)其它管轄地法律產(chǎn)生的任何問題發(fā)表意見。

          本文所使用的全部術(shù)語,其定義見于合同,在此不另作定義。

          根據(jù)前述事項,我的意見如下:

          1.借款人是根據(jù)_________地法律正式成立并有效存在的公司,并有權(quán)擁有自己的財產(chǎn),從事目前從事的營業(yè)并進(jìn)行借款合同中規(guī)定的交易。

          2.借款人已經(jīng)采取了為授權(quán)簽署和提交合同和由其簽署與提交的有關(guān)合同的其它文件,履行其在本合同和票據(jù)項下的義務(wù)以及進(jìn)行合同中規(guī)定的交易所必需的一切活動。

          3.合同已由借款人正式簽署并提交,票據(jù)在借款人正式簽署和提交后均構(gòu)成借款人合法、有效和有約束力的義務(wù)。根據(jù)其各該條款,可對借款人執(zhí)行,但須依照適用于破產(chǎn)、無力償還、改組及類似法律的規(guī)定。

          4.為批準(zhǔn)貸款所必需的或合同或票據(jù)的有效性或?qū)杩钊说膱?zhí)行所規(guī)定的任何種類的政府授權(quán)和行動均已得到或履行,具有完全的效力,并繼續(xù)保持完全有效。

          5.沒有發(fā)生或沒有繼續(xù)存在任何違約事件,或由于發(fā)出通知或時間屆滿,或由于兩者而可能構(gòu)成違約事件,或借款人作為一方當(dāng)事人的合同中包含有對所借款項或提供信貸的義務(wù)或保證,而在貸款時并沒有發(fā)生違約事件。

          6.借款人或作為借款人的任何子公司作為一方當(dāng)事人的任何合同的條款,不要借款人或任何子公司的債權(quán)人同意或批準(zhǔn),或向其通知本合同或票據(jù)的簽署或提交,或本合同或票據(jù)項下義務(wù)的履行,或本合同預(yù)定的交易的進(jìn)行。上述簽署、提交、履行和進(jìn)行不會違反任何對借款人或任何子公司或其財產(chǎn)適用的判決、命令、法律法規(guī)或條例或構(gòu)成不履行行為。

          7.目前沒有尚未結(jié)案的,或據(jù)我所知,也沒有或?qū)⑻崞鸬脑V訟或?qū)徖沓绦颍祟愒V訟案件或?qū)徖沓绦,一旦敗訴可能對借款人以及子公司的綜合財務(wù)狀況有重大不利影響或損害借款人履行本合同或票據(jù)項下義務(wù)的能力,或影響本合同或票據(jù)的有效性或強制執(zhí)行力。

          8.除了在本公司第10.6條但書所指的留置權(quán)類型,借款人對其財產(chǎn)擁有完好的和可以出售的所有權(quán),財產(chǎn)上沒有一切留置權(quán)和其他抵押權(quán)。借款人在本合同和票據(jù)項下的義務(wù)與其所借款項或發(fā)放信貸的所有其它義務(wù),至少應(yīng)該按平等比例排列次序。

          9.本合同和票據(jù)的簽署和提交,免于繳納任何(包括,但不限于,)由_________地或_________地任何政治分支機構(gòu)或稅務(wù)機關(guān)征收的任何印花稅或登記稅款及其它費用。不需要從合同或票據(jù)項下的借款人的任何付款中依法扣繳任何性質(zhì)的稅款。

          10.無論借款人或是財產(chǎn)均無權(quán)以主權(quán)或其它事由就本合同有關(guān)的任何訴訟或?qū)徖沓绦蛳碛胁皇芄茌,在判決前后不受扣押或執(zhí)行的豁免權(quán)。

          11.根據(jù)_________地法律,借款人有權(quán)并已根據(jù)本合同合法、正當(dāng)、有效和不可撤銷地接受紐約州法院以及美國紐約南區(qū)聯(lián)邦地方法院管轄。

          12.合同當(dāng)事人選擇紐約州法律作為管轄法律是合法、有效和有約束力的。

          除非是或在我通知代理行本意見書有任何變化前,你和你的顧問可以從本日起到貸款支付之時(包括該日在內(nèi))的所有時間內(nèi)信賴本意見書,如同本意見書每次都在當(dāng)日作出并提交。

          _________謹(jǐn)上

          _________年_________月_________日

          附錄7 代理行及各行特聘的當(dāng)?shù)芈蓭熞庖姇袷?/p>

          _________銀行(作為代理行)敬啟者:

          我們作為您關(guān)于_________年_________月_________日借款合同的專門律師。該合同規(guī)定向_________公司(借款人)提供本金總額為_________美元的貸款。這里使用的在合同中作出定義而不在本文定義的所有術(shù)語具有其在合同中賦予的意義。

          作為專門聘請律師,我們已經(jīng)審查了下列文件的原件或經(jīng)證明或認(rèn)定的令我們滿意的副本:

          1.借款合同;

          2.根據(jù)本合同需要提交的作為合同附錄2的本票格式(以下簡稱票據(jù));

          3.根據(jù)本合同第8.1條(2)項提交借款人的律師意見書(即借款人的律師意見書);

          4.根據(jù)本合同第8.1條(4)項提交的_________律師事務(wù)所的意見書(即紐約律師意見書);

          5.我們認(rèn)為作為本意見書根據(jù)所必需或適當(dāng)?shù)钠渌募?/p>

          本意見書所表示的意見,限于根據(jù)_________地法律發(fā)生的問題。我們不想對根據(jù)任何其它管轄地法律產(chǎn)生的任何問題發(fā)表意見。我們信賴關(guān)于與本意見書所表示的意見相關(guān)的紐約法律事宜的紐約律師意見書。經(jīng)你們允許,我們已經(jīng)假定所審查的所有文件上的簽名是真實的。

          我們對我們的意見書陳述的事宜是就我們所知,未作專門調(diào)查,而信賴與上述事宜有關(guān)的人的律師意見書。

          根據(jù)前述事項,我們的意見如下:

          1.借款人是根據(jù)_________地法律正式成立并正在有效存在的公司,有權(quán)從事合同規(guī)定的交易,而且就我們所知,有權(quán)擁有其財產(chǎn)并從事其目前從事的營業(yè)。

          2.借款人已采取了為授權(quán)簽署和提交合同和由其簽署與提交的有關(guān)本合同的其它文件,履行其在本合同和票據(jù)項下的義務(wù)以及進(jìn)行合同中所規(guī)定的交易所必需的一切活動。

          3.本合同已經(jīng)借款人正式簽署和提交,票據(jù)在借款人正在簽署和提交后均構(gòu)成借款人合法、有效和有約束力的義務(wù)。根據(jù)其各自條款可以對借款人執(zhí)行。但須依照適用于破產(chǎn)、無力償付、改組及類似法律的規(guī)定。

          4.為批準(zhǔn)貸款所必需的,或合同或票據(jù)的有效性或?qū)杩钊说膱?zhí)行所規(guī)定的任何種類的政府授權(quán)和行動均已得到或履行,具有完全的效力,并繼續(xù)保持完全有效。

          5.本合同和票據(jù)的簽署和提交免于繳納由_________地或_________地任何政治分支機構(gòu)或稅務(wù)機關(guān)征收的任何印花稅款或登記稅款及其它費用,不需要從合同或票據(jù)項下借款人的任何付款中依法扣交任何性的稅款。

          6.無論借款人或是其財產(chǎn)均無權(quán)以主權(quán)或其它事由就本合同有關(guān)的任何訴訟或?qū)徖沓绦蛳碛胁皇芄茌牐谂袥Q前后不受扣押或執(zhí)行的豁免權(quán)。

          7.根據(jù)_________地法律,借款人有權(quán)并已根據(jù)本合同,合法、正當(dāng)、有效和不可撤銷地接受紐約州法院以及美國紐約南區(qū)聯(lián)邦地方法院管轄。

          8.合同當(dāng)事人選擇紐約州法律作為管轄法律是合法、有效和有約束力的。

          除非是或在我們貸款支付之時或之前通知代理人本意見書有任何變化之前,你們可以從本日起到貸款支付之日(包括該日在內(nèi))的所有時間內(nèi)信賴本意見書,如同本意見書每次都在當(dāng)日作出并提交。

          _________謹(jǐn)上

          _________年_________月_________日

          附錄8 代理人及各行特聘的紐約律師意見書格式

          _________銀行(作為代理行)敬啟者:

          我們作為你們關(guān)于_________年_________月_________日借款合同的專門聘請的律師。該合同規(guī)定向_________公司(借款人)提供本金總額為_________萬美元的貸款。這里使所用的在合同中作出定義而不在本文定義的所有術(shù)語具有合同中賦予的意義。

          在形成本文表示的意見時,我們已經(jīng)審查了下列文件的原件或經(jīng)證明或認(rèn)定的令我們滿意的副本:

          1.借款合同,

          2.根據(jù)本合同提交作為合同附錄2的本票格式,

          3.根據(jù)合同第8.1條(2)項提交借款人的律師意見書(即“借款人的律師意見書”)

          4.根據(jù)合同第8.1條(3)項提交的當(dāng)?shù)芈蓭熞庖姇?即“當(dāng)?shù)芈蓭熞庖姇?rdquo;)

          5.作為本文所發(fā)表的意見的根據(jù)所必需或適當(dāng)?shù)钠渌募?/p>

          本意見書所表示的意見限于按照紐約州和美國的法律產(chǎn)生的問題。我們信賴有關(guān)本文所示意見的_________地法律事宜的當(dāng)?shù)芈蓭熞庖姇徒杩钊说穆蓭熞庖姇。我們對此沒有作獨立調(diào)查。我們已經(jīng)假定但未經(jīng)認(rèn)定并且尚未證實已審查的所有文件上的簽名是真實的。

          基于前述事項,對于法律進(jìn)行我們認(rèn)為適當(dāng)?shù)恼{(diào)查后,茲通知,除下述指明的以外,我們認(rèn)為本合同是,而票據(jù)則在借款人簽署并提交時是借款人合法、有效和有約束力的義務(wù)。根據(jù)紐約州法律的各自條款,可以對借款人執(zhí)行。但須依照適用于破產(chǎn)、無力償付、延期償還及一般地影響債權(quán)人權(quán)利的類似法律,以及衡平法的一般原則(不論是按照衡平法或法律的審理程序要求執(zhí)行)。

          我們認(rèn)為,紐約州法院將確認(rèn)紐約州的法律為管轄、釋義和解釋的法律。

          除非在我們貸款支付之時或之前通知代理人本意見書有任何變化之前,我們可以從本日起到貸款支付之日(包括該日在內(nèi))的所有時間內(nèi)信賴本意見書,如同本意見書每一次都在當(dāng)日作出,并提交。

          我們僅為你們利益提供本意見書。本信件不得利用、流轉(zhuǎn)、引用或用于任何其它目的。

          _________謹(jǐn)上

          _________年_________月_________日

          附錄9 代理行的傳票接受格式

          華爾街_________銀行(作為代理人)敬啟者:

          _________年_________月_________日,_________公司(借款人)、_________銀行(代理人)有其他人之間簽訂的借款合同,我們已被不可撤銷地指定為借款人收受傳票或其它法律傳喚文件的代理人。我們在此不可撤銷地接受該指定。

          _________信箱謹(jǐn)上

          簽字人:_________

          _________年_________月_________日

        【國際借款合同協(xié)議書】相關(guān)文章:

        國際借款合同協(xié)議書通用10-28

        國際借款協(xié)議07-09

        國際版借款合同范本07-29

        國際外匯擔(dān)保借款合同范本07-20

        借款合同協(xié)議書06-26

        借款合同協(xié)議書07-18

        借款合同的協(xié)議書07-08

        借款協(xié)議書10-12

        借款協(xié)議書02-21

        借款協(xié)議書06-16

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>