1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 考研英語長難句

        時間:2024-05-24 08:29:48 考研英語 我要投稿
        • 相關推薦

        考研英語長難句

        考研英語長難句1

          【提要】考研英語信息 : 20xx考研英語:長難句練習及解析【29】

        考研英語長難句

          Questions are increasingly being asked by the councils about how they can be sure that misconduct is not taking place on the grants they provide.

          【核心詞匯】

          increasingly ad.越來越多地,漸增地

          council n.委員會,會議

          misconduct n.不端行為,處理不當

          grant n.撥款,授予物,同意

          【結構分析】

          本句主干為Questions are increasingly being asked about...,動作實施者by the councils構成了分隔結構,將ask和about分開。在翻譯時,我們可以化被動為主動,the council are increasingly asking questions about...,由介詞about后的賓語由how they can be sure...充當。

          【參考譯文】

          各委員會越來越多地提出問題——關于他們如何能夠確保在他們同意的'情況下避免發生處理不當的行為。

        考研英語長難句2

          對于考研的同學來說,考研英語的準備似乎要更提前一點,要想取得一個好成績。光靠考前的突擊是不夠的,需要平時一點一滴的積累。本文為廣大考生整理20xx考研英語3大長難句技巧,更多考研英語一和英語二的區別、考研英語題型大綱及重點詞匯等備考資料,歡迎訪問北京研究生招生信息網。

          應對長難句的方法是化長為短,分層理解。首先,拋開句子的修飾部分或附加成分,找出句子的主干部分,并理解其意義。然后,分析句子的修飾成分或附加成分,觀察其內容結構,弄清各成分之間的邏輯關系,理解其意思。最后,將主干內容與各修飾成分結合在一起,從整體上理解句子。

          根據對歷年真題閱讀理解A節中長難句的研究,我們按照其突出的語法現象歸為并列句、名詞從句、定語從句、狀語從句、非謂語動詞、插入語、倒裝、其他特殊句式等八個類型,其中其他特殊句式還包括存在句、強調句、with結構、省略句和the... the...結構。

          下面將基于這個分類進行講解,以幫助考生找到突破閱讀文章中長難句的門徑。

          1、并列句

          并列句指在語意上對等的兩個或兩個以上的、由連接詞連接起來的分句。并列句內各分句之間可構成同等、條件、因果、結果、轉折、對比和讓步等關系。連接詞通常有and,but,or,while,yet,however,so,therefore,for等。因此,對于這類句子,首先要找到連接詞,同時弄清各分句之間是什么關系,然后根據語境和句際關系正確理解句意。例如:

          【20xx年Text 4】Unhappy parents rarely are provoked to wonder if they shouldn't have had kids, but unhappy childless folks are bothered with the message that children are the single most important thing in the world: obviously their misery must be a direct result of the gaping,baby-size holes in their lives.

          感覺不幸福的父母們很少會反思自己是否不該養孩子,但那些不幸福的沒有孩子的夫婦們卻總是受到類似言論的困擾:孩子是世界上最重要的東西,他們之所以生活得不幸福,顯然是由這種沒有孩子的缺憾造成的。(but連接的并列句,表示轉折;后一分句中又包含由冒號隔開的兩個分句,后句對前句進行解釋說明)

          2、名詞從句

          名詞從句可分為主語從句、賓語從句、同位語從句和表語從句四種,它們在句中起名詞的作用。對于這類句子,在閱讀時可先不理會從句的內容,只將其視為一個名詞,在確定主句的主干部分(即主、謂、賓結構)之后,再來確定這一層次的內容。

          【20xx年Text 1】l However, whether such a sense of fairness evolved independently in capuchins and humans, orwhether it stems from the common ancestor that the species had 35 million years ago, is, as yet, an unanswered question.

          然而,這種公平意識是獨立地從人或卷尾猴身上進化而來的,還是源于二者3500萬年前共同的祖先,目前還不得而知。(whether引導的兩個并列主語從句作句子的主語)

          【20xx年Text 4】l But it's interesting to wonder if the images we see every week of stress-free, happiness-enhancing parenthood aren't in some small, subconscious way contributing to our own dissatisfactions with the actual experience, in the same way that a small part of us hoped getting "the Rachel" might make us look just a little bit like Jennifer Aniston.

          但是,我們每周看到的那些無憂無慮的、幸福感越來越強的父母形象,是不是在以一種不明顯的、無意識的方式不讓我們對養育孩子的實際情形感到不滿,就像我們中的少數人希望剪個瑞秋式的發型可能會使我們看起來有一點兒像珍妮弗o安妮斯頓一樣,想想這些,確實非常有趣。(if引導的賓語從句作動詞wonder的賓語)

          【20xx年Text 3】l The same dramatic technological changes that have provided marketers with more(and more diverse) communications choices have also increased the risk that passionate consumers will voice their opinions in quicker, more visible, and much more damaging ways.

          同樣劇烈的技術變革為營銷人員提供了更多的且不同的通訊選擇,同時也增加了風險,因為情緒激動的消費者會以更快、更明顯和更具破壞性的方式表達他們的'意見。(that引導的同位語從句作the risk的同位語)

          【20xx年Text 2】l What they found, in attempting to model thought, is that the human brain's roughly one hundred billion nerve cells are much more talented-and human perception far more complicated-than previously imagined.

          在試圖模擬人類思維的過程中,研究人員發現,人腦中約一千億個神經細胞遠比以前想象的聰明,人類的感知方式也遠比想象中的復雜。(what引導的主語從句在句中作主語,that引導的表語從句在句中作表語)

          3、定語從句

          定語從句可分為限制性定語從句和非限制性定語從句。限制性定語從句對先行詞起限定作用,與主句關系緊密,是主句不可缺少的部分,它與主句之間通常不用逗號分隔。而非限制性定語從句與先行詞的關系不十分緊密,只是對先行詞進行說明、描述或解釋,或對整個主句陳述的事實和現象加以概括或補充說明,其前有逗號。對于這類句子,要先借助關系詞分清主次部分,由于其起修飾限定作用,在閱讀時,可先將其忽略,弄懂主干意思之后,再來對付從句部分。

          (1)限制性定語從句

          【20xx年Text 3】l In fact, the way consumers now approach the process of making purchase decisionsmeans that marketing's impact stems from a broad range of factors beyond conventional paid media.

          如今消費者對于作出購買決定這一過程的處理方式,意味著市場營銷的影響力來自于傳統付費媒介以外的廣泛因素。(省略了that的定語從句修飾先行詞the way)

          注意:在the way,the day,the time,the moment,the instance等之后,關系詞that,when,where或"介詞 + which"常常省略。

          【20xx年Text 3】l We define such sold media as owned media whose traffic is so strong that other organizations place their content or e-commerce engines within that environment.

          我們將這種售出媒介定義為流量巨大、可以吸引其他機構前來投放內容或電子商務引擎的自有媒介。(關系代詞whose引導的定語從句修飾先行詞owned media)

          【20xx年Text 2】l Do you remember all those years when scientists argued that smoking would kill us but the doubters insisted that we didn't know for sure?

          還記得科學家們認為吸煙會致人死亡,而懷疑者們卻堅持認為我們對此尚不能確定的那些年嗎?(關系副詞when引導的定語從句修飾先行詞all those years)

          【20xx年Text 1】l Devoted concertgoers who reply that recordings are no substitute for live performanceare missing the point.

          那些忠實的音樂會觀眾反駁說現場演出絕非唱片所能替代,但是他們沒有看到問題的實質。(關系代詞who引導的定語從句修飾先行詞devoted concertgoers)

          (2)非限制性定語從句

          【20xx年Text 2】l Now the nation's top patent court appears completely ready to scale back on business-method patents, which have been controversial ever since they were first authorized 10 years ago.

          目前,美國國家最高專利法庭似乎已經做好了充分準備要縮減商業方法專利的數量,而該項專利自十年前首次被授權以來便飽受爭議。(關系代詞which引導的非限制性定語從句補充說明先行詞business-method patents)

          【20xx年Text 2】l Other models exist that are hybrids of these three, such as delayed open-access, where journals allow only subscribers to read a paper for the first six months, before making it freely available to everyone who wishes to see it.

          其他現存模式是以上三種模式的結合體,比如延遲開放存取模式,在論文發表后的頭六個月中雜志只允許其訂閱者閱讀論文,其后才對想閱讀該論文的公眾免費開放。(關系副詞where引導的非限制性定語從句修飾先行詞delayed open-access)

        考研英語長難句3

          The engines would have variable nozzles, which would be fully opened on take-off and landing, so that the exhaust would be slow and relatively quiet, and narrowed when the aircraft was cruising, providing the necessary speed.

          【核心詞匯】

          variable a.易變的,多變的

          exhaust n.排氣,廢氣,排氣管

          relatively ad.相當地,相對地 take-off起飛

          【結構分析】

          本句主句為The engines would have variable nozzles。其后的定語從句比較復雜,以逗號后and為切入點,得到which would be fully opened...and narrowed...,關系代詞which指代先行詞nozzles在從句中作主語。其中so that引導的結果狀語從句so that the exhaust would be slow and relatively quiet說明(nozzles)would be fully opened on take-off and landing情況發生時所產生的.結果,句末的現在分詞結構providing the necessary speed作(nozzles)would be narrowed when the aircraft was cruising情況發生時的伴隨結果,其中when引導的從句作時間狀語。

          【參考譯文】

          引擎將配有各種各樣的尾噴管,在起飛和降落時這些尾噴管會全部打開,這樣噴氣速度會下降,噪音也會更小;而在飛機巡航過程中,尾噴管將變小以保證必要的飛行速度。

        考研英語長難句4

          But his primary task is not to think about the moral code, which governs his activity, any more than a businessman is expected to dedicate his energies to exploration of rules of conduct in business.

          【核心詞匯】

          primary a.主要的,初級的`,基本的

          code n.編碼,標準,規范

          govern v.管理,支配,控制

          dedicate to致力于,專注于

          【結構分析】

          主句的主干結構是his primary task is not to think about the moral code,非限定性定語從句which governs his activity,修飾the moral code,理解和翻譯此句的關鍵是理解詞組not any more than,more than譯為“較……多些”,not any more than意為“不比……多些,兩者都不”。

          【參考譯文】

          但是,他的首要任務并不是考慮支配自己行動的道德規范,就如同不能指望商人專注于探索行業規范一樣。

        考研英語長難句5

          It is difficult to the point of impossibility for the average reader under the age of forty to imagine a time when high-quality arts criticism could be found in most big-city newspapers.

          【核心詞匯】

          high-quality a. 高質量的

          criticism n.批評,批判

          【結構分析】

          it作形式主語,動詞不定式短語to imagine a time when high-quality arts criticism could be found in most big-city newspapers在句中充當實際主語。其中的for average reader under the age of forty是動詞不定式短語中imagine這一動作的真正施動者,to the point of 表示“達到……的程度”,to the point of impossibility表示“達到幾乎不可能的程度”。另外,該短語中的when high-quality arts criticism could be found in most big-city newspapers是定語從句,用來修飾其前面表示時間概念的'名詞time。

          【參考譯文】

          40歲以下的普通讀者難以想象,甚至不可能想象出一個在許多大城市報紙上都能找到高質量藝術評論的時代。

        考研英語長難句6

          The comments attributed to Jobs are perhaps no great surprise, not least because Apple is currently pursuing a number of lawsuits against smartphone makers who have opted to use Android—main market rival Samsung being the most notable target.

          【核心詞匯】

          currently ad.當前,現在purse v.繼續,從事rival n.對手,競爭者notable a.值得注意的,顯著的target n. 目標,靶子attribute to認為是……所有,歸因于a number of 許多

          【結構分析】

          句子主干是The comments attributed to Jobs are perhaps no great surprise,attributed to Jobs(理解難點)為過去分詞短語做定語修飾The comments。Not least because引導原因狀語從句,往后引導定語從句,修飾makers, main market rival Samsung being the most notable target為獨立主格結構。

          【參考譯文】

          這些被認為是喬布斯所發表的評論或許并不十分令人意外,尤其是因為蘋果正在針對選擇使用安卓系統的那些智能手機制造商發起多項訴訟,其主要的.市場競爭對手三星是最顯著的被打擊對象。

        考研英語長難句7

          On the face of it, that doesn’t seem especially surprising: we feel strong emotion at important events, which are obviously more memorable than ordinary moments.

          【核心詞匯】

          especially ad.特別,尤其

          emotion n.情感,情緒

          event n.事件,大事

          memorable a.顯著的,難忘的.

          【結構分析】主句是that doesn’t seem especially surprising,句首的On the face of it做全句的狀語,冒號后we feel strong emotion at important events是對主句的解釋說明,非限定性定語從句which are obviously more memorable than ordinary moments修飾events。

          【參考譯文】乍看起來,那似乎不會使我們特別吃驚:在重大事件上我們會感到強烈的感情沖擊——重大事件顯然比平常日子讓人記憶深刻。

        考研英語長難句8

          綜觀各類英語考試的試題,我們發現在閱讀文章時往往會碰到許多結構復雜的句子。命題者在句子難度或長度上做文章,無非是想通過這種方式來干擾考生正常的閱讀習慣和思維方式,從而達到考查考生閱讀綜合能力的目的。從根本上來說,要提高對長難句的`理解并沒有太多捷徑,必須多看。現在離20xx年研究生入學考試不到一個月的時間,希望大家能在這段時間內堅持每天看一篇閱讀理解題。

          考試題并不是每一個長句都是難句,也不是每一個難句都會對我們的閱讀理解造成障礙?荚嚂r間有限,對于那些不影響理解全文或是與文后題目無關的句子,無論多長我們都可以"視而不見",也只有這樣,才可以集中火力去攻下那些真正的障礙。

          理解長難句的關鍵是理清句子成分,抓住句子的關鍵部分。在分析時有如下一些原則需要把握:

          第一,先結構,后意義:面對一個長句,我們不要立即開始逐字閱讀,而應該先通過一些線索,比如固定結構、語法規則、標點符號等,確定這個句子的邏輯關系。

          第二,先主干(主謂),后分支(定語、補語、同位語等)。

          第三,只看需要看的分支:對于長句中的分支成分在第一遍閱讀時可以暫時先不管,如果題目未涉及,則可以忽略不看。

          下面我們將分別分析閱讀中常見的幾種類型的長句,希望大家能從中得到一些啟示。

        考研英語長難句9

          【提要】考研英語信息 : 20xx考研英語長難句精選

          ( 1999年真題Section III Reading ComprehensionText5第4段第4句)

          It is entirely reasonable for auditors to believe that scientists who know exactly where they are going and how they will get there should not be distracted by the necessity of keeping one eye on the cash register while the other eye is on the microscope.

          譯文:審計人員也完全有理由相信,確切知道自己的目標并知道如何實現這一目標的科學家們根本不需要用一只眼盯著現金計數器,用另一只眼睛盯著顯微鏡,從而被分散了注意力。

          分析:這個簡單句的主語用的是形式主語it,真正的主語是for后面的部分。believe后面跟的是一個that引導的賓語從句,主干是scientists... should not be distracted by...,其中的主語scientists跟了一個who引導的定語從句,這個定語從句的賓語分別是where和how引導的兩個從句。by后面名詞跟了一個of前導的動名詞短語,后面還有一個while引導的伴隨狀語,表示同時發生的動作。注意動詞詞組keep an eye on的用法。

          【詞匯指南】

          摘自《十天搞定考研詞匯》(王江濤、劉文濤,20xx年8月)

          reasonable[riznbl](adj.)合理的; 通情達理的; 公道的; 尚好的(超綱詞匯)(20xx年-閱讀1)(reason-理由,理性,able-形容詞后綴→能夠做到有理有據的——即“合理的; 通情達理的”,引申為“公道的; 尚好的.”。)

          (3個形近詞)

          ●reasoned ['ri:znd](adj.)理由充分的;詳盡論述的(20xx年-翻譯)(reason-理由,ed-的 → 理由充分的——引申為“詳盡論述的”。)

          ●reasonably [’ri:znbli](adj.)有理地;合理地(20xx年-閱讀4)(reasn-理由;理性,ably-復合副詞后綴,由able和ly組合而來 → 有理地;合理地)

          ●reasoninɡ [’ri:zni](n.)推理(20xx年-閱讀3、20xx年-閱讀3)(inɡ-名詞后綴)

          auditor [:dit](n.)審計員,稽核員(20xx年-新題型)

          1個派生詞:

          ●audit [':dit](n./v.)審計,查帳;旁聽(CET-6、考研詞匯)(aud=account-賬目;報賬,it-詞根,走 → 所謂“審計”就是走過來聽別人“報賬”,即“審計,查帳”,引申為“旁聽”。)

          exactly [ig'zktli](adv.)確切地,精確地;恰好地,正好地(exact-確切的,精確的,ly-副詞后綴 →“恰好地,正好地”是由“確切地,精確地”之意引申出來的)

          1個擴展詞:

          ●exact [iɡ'zkt](adj.)確切的,精確的(vt.)強要,勒索(CET-4)(ex-外,出去,act-行動,做 → 格“外”認真去“做”的、絲毫不敢馬虎的——即“確切的;精確的”;而“做”的事超“出”了法律,“做出”了違法行為——即“強要;勒索”。)

          eye[ai](n.)眼睛;眼光,鑒賞力(中考詞匯)(有學者認為,該詞具有象形色彩。其中左右兩個“e”代表眼睛,中間“y”代表“鼻子”,整個單詞呈現出的正是“眼睛”的形象。)

          考點搭配:

          keep an eye on sth. 關注…,留意…(20xx年-閱讀4)

          rapid eye movement 快速的眼睛運動(20005年-閱讀3)

        考研英語長難句10

          Darwin was convinced that the loss of these tastes was not only a loss of happiness, but might possibly be injurious to the intellect, and more probably to the moral character.

          【核心詞匯】

          convince v.使確信,使信服

          injurious a.有害的.

          intellect n.智力,知識分子

          character n.品質,特征

          taste n.味道,品味

          【結構分析】主干是Darwin was convinced that ,賓語從句是一個由not only...but 連接的并列句,且but之后是由and連接的有一個并列句,and后省略了部分成分,補全應該是“might more probably be injurious to the moral character”。

          【參考譯文】達爾文認為,失去這些品味,不僅失去了幸福,還可能損傷智力,甚至更可能對道德品質有害。

        考研英語長難句11

          This, for those as yet unaware of such a disadvantage, refers to discrimination against those whose surnames begin with a letter in the lower half of the alphabet.

          詞匯解析:discrimination 歧視;alphabet 字母表

          主干識別:this refers to discrimination against those +定語從句。

          其他成分:for those as yet unaware of such a disadvantage 為插入語,改寫為for those who are unaware of such a disadvantage as yet 理解起來會方便很多;as yet 至今; whose surnames begin with a letter in the lower half of the alphabet 為定語從句。

          微觀解析:若是句子中的插入語理解起來有困難,不妨試著改變它的句式結構,將長定語還原為定語從句,而這種方法的逆向思維可以與寫作相結合,使文章的句式更加靈活多變。

          翻譯:對于那些還不了解這種危害的`人來說,它指的是對姓氏首字母位于字母表后半部分的人的歧視

          From the beginning of our history, says Hofstadter, our democratic and populist urges have driven us to reject anything that smells of elitism.

          單詞解析:democratic民主的;populist平民主義的

          主干識別:our democratic and populist urges have driven us to reject anything+定語從句。

          其他成分:says Hofstadter 為插入語; our democratic and populist urges have driven us to…可提煉出sth. has driven sb. to do…這個句型;that smells of elitism 為定語從句修飾anything (注意smell的介詞搭配)。

          微觀解析:若是覺得插入語干擾了正常的理解,可將這個句子變為Hofstadter says, “From the beginning of our history, our democratic and populist urges have driven us to reject anything that smells of elitism.”這樣的自由直接引語構成的賓語從句會降低句子的難度。

          翻譯:Hofstadter說,從我們歷史之初起,我們對于民主化和大眾化的苛求就迫使我們拒絕一切帶有精英主義色彩的東西。

        考研英語長難句12

          Having succeeded as a convenient vehicle for every conceivable political and commercial slogan, the threads themselves are becoming the newest message, logically enough.

          【核心詞匯】

          succeed v.成功,繼承

          convenient a.方便的

          vehicle n.車輛,工具,媒介

          commercial a.商業的,盈利的

          conceivable a.可能的,想得到的

          slogan n.標語,吶喊聲

          thread n.衣服,線狀物

          logically ad.邏輯上,合乎邏輯

          【結構分析】

          本句為主從復合句。本句中的主語與從句中的主語一致,從句中省去主謂,造成分詞作伴隨狀語的形式。主句部分是the threads themselves are becoming the newest message, logically enough.,句末的'logically enough是狀語。

          【參考譯文】

          成功作為政治和商業口號的一種便捷媒介物后,衣服本身也成為了最新的信息,這也是合乎邏輯的。

        考研英語長難句13

          They may teach very well and more than earn their salaries, but most of them make little or no independent reflections on human problems which involve moral judgment.

          【核心詞匯】

          reflection n.反射,思考,反省

          involve v.涉及,卷入

          more than 超過,在文中譯為“不只是,不僅僅”

          【結構分析】

          本句是并列復合句,第一個分句They may teach very well and more than earn their salaries相對比較簡單,第二個分句較難之處是human problems跟了一個定語從句which involve moral judgment。

          【參考譯文】

          他們可以教得很好,而且不僅僅是為了掙薪水,但他們大多數人卻很少或沒有涉及道德判斷的人的問題進行獨立思考。

        考研英語長難句14

          20xx年考研初試的腳步日漸臨近,只剩下最后50天的時間,考生們就要奔赴考研初試考場?记暗倪@段沖刺復習,對于整個考研復習進程是至關重要的。在英語試卷中,面對很多考生提出的長難句分析難度比較大的問題,輔導建議是,英語的句子主干往往并不復雜,攻克長難句最簡單的方法是找準句子的結構,考生應當學會如何寫出簡單的基本句型,然后再通過附加各種從句、插入語、非謂語形式,來逐步擴充句子結構。這樣問題解決了,所有的英語考試的難度就降低了一大半。

          下面是為大家整理的破解英語長難句的妙招,沖刺途中在遇到阻礙可依計而行,定能幫助到大家。

          一、弄清英語原文的句法結構 難句分析不僅僅是閱讀的基礎,更是考研英語復習的.邏輯起點?佳性嚲碇袔缀趺總部分都和難句有直接的聯系,從完型到閱讀、從閱讀到翻譯,從翻譯到寫作,都貫穿著對難句的考察。在考研英語中,閱讀理解是最核心的部分,這不僅體現在它的分值所占比重,更主要的是體現在與其他題型的關聯上。通過前期的英語單詞的復習和積累能提高閱讀效率,閱讀理解的提高也同樣能鞏固和提升英語詞匯的積累,而通過閱讀理解的練習,學習了英語的思維模式,同樣能提高完型填空、翻譯的水平。閱讀能力的測試包括閱讀速度,理解程度以及記憶能力等。要想獲得滿意的考研英語成績,最根本的方法就是提高詞匯量,加強閱讀訓練,同時熟悉一些閱讀技巧和做題方法也是很重要的。

          二、欲簡之必先擴之的技巧 分析長難句與擴充句子正好是反其道而行之,我們必須一步步"砍"去插入語、各種從句、非謂語形式,來獲得句子主干。所以只要欲簡之必先擴之,我們與其尋求各種長難句分析法,不如先學會自己寫長句。大家在復習中可以這樣做,在平時的練習中加入長句子寫作的練習,也可以在作文練習過程中加入這些長句子,豐富你的作文。長句子寫作練習可以從模仿入手,各種范文中的優秀句子都是你模仿的對象。另外,大家還可以在平時的練習中嘗試記憶一些英語俗語或諺語,一來可以讓你更加熟悉英語的語境,二來也可以把這些俗語應用到作文中,可以說是那些為考研英語作文而頭疼考生的福音。

        考研英語長難句15

          考研英語長難句拆分信號:

          1、標點符號:比如,2個逗號形成插入語,破折號表示解釋說明,分號相當于“and”表示并列;

          2、連詞:并列句的并列連詞and、or、but、yet、for等,從句的從屬連詞which、that、when、how、if等;

          3、介詞:介詞引導介詞短語,介詞短語在句子中可充當定語、狀語等修飾成分;

          4、不定式符號to:不定式符號to引導不定式短語,在句子中除了可以充當主語、賓語、表語、補語等主干成分外,還可做定語、狀語等修飾成分;

          5、分詞:分詞包括現在分詞和過去分詞,在句子中可充當定語和狀語修飾成分。

          下面我們就按照長難句拆分原則,依照這些拆分信號,結合考研英語閱讀或翻譯真題中的長難句進行實戰演練一下吧!

          1、{C}This trend began during the Second World War, when several governments came to the conclusion that the specific demands that a government wants to make of its scientific establishment cannot generally be foreseen in detail.

          (1)句子拆分

          拆分點:從屬連詞、介詞、標點符號

          This trend began∥during the Second World War,∥when several governments came to the conclusion∥that the specific demands∥that a government wants to make of its scientific establishment cannot generally be foreseen∥in detail.

          (2)句子結構

          找謂語動詞(began, came, wants, cannot be foreseen);

          ↓

          找連詞(when, that, that)

          ↓

          前面沒有從屬連詞的動詞即為主句的謂語動詞

          ↓

          確定主從句

          主句:This trend began during the Second World War;

          從句:定語從句when several governments came to the conclusion修飾the Second World War,本從句嵌套著一個二級從句即同位語從句that the specific demands cannot generally be foreseen in detail修飾conclusion和一個三級從句that引導的.定語從句that a government wants to make of its scientific establishment修飾demands。

          (3)解析

          during the Second World War介詞短語做狀語;when several governments came to the conclusion that the specific demands that a government wants to make of its scientific establishment cannot generally be foreseen in detail做定語修飾the Second World War;that the specific demands cannot generally be foreseen in detail同位語從句修飾conclusion;that a government wants to make of its scientific establishment修飾demands。

          (4)本句的參考譯文

          這種趨勢始于第二次世界大戰期間,當時一些國家的政府得出結論:政府向科研機構提出的要求通常是無法詳盡預見的。

          總之,只要考生對句子結構有個透徹的理解,弄清句子的各個成分,并可以借助連詞、介詞、非謂語動詞等手段把句子由簡單變得復雜,由復雜變得簡單,這樣句子結構分析技能提高了,長難句也就攻克了,對于考研閱讀和翻譯的理解也就簡單了。

        【考研英語長難句】相關文章:

        考研英語長難句03-08

        考研英語長難句精選例句04-03

        考研英語長難句分析04-02

        考研英語長難句的練習及解析04-03

        考研英語:長難句練習及解析04-02

        考研英語長難句翻譯技巧11-02

        長難句考研英語練習解析04-02

        考研英語長難句分析技巧02-28

        考研英語閱讀長難句重點詞匯03-25

        考研英語長難句怎樣確定詞義03-11

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>