SAT閱讀理解中,有許多長難句一時搞不清楚,從而使整個閱讀文章都看不懂,下面是小編搜集整理的新SAT考試長難句復習指導,歡迎閱讀查看。
閱讀的本質就是對文章的理解,主要體現在對逐個句子的理解。所以學生們無論是上課還是自己看書做習題,其實都是為了增強看懂句子的能力。
語法是讀懂句子的基礎
新SAT以及ACT閱讀里的句子比老SAT的句子更加簡潔,客觀上是減輕了我們讀懂句子的負擔。但由于新SAT閱讀中加入了一些老SAT沒有的建國綱領類文章,所以我們在做讀懂句子的練習時還必須加上一些針對此類文章的練習。
想要讀懂句子,應該做到兩點:一是詞匯的積累;二是語法的熟練。關于詞匯,只有去記去背,沒有捷徑可走。而語法這一塊,其實中國的學生在語法的學習上普遍存在一些問題,國際高中的學生基本很少學習語法,而普高的學生對語法的學習主要也是針對考試,并不是為了去理解句子。比如:名詞的復數有多少種規則、The和A的用法有多少種等等,這些瑣碎的細節語法對句子的理解并沒有很大幫助。
所以我們在針對讀懂SAT里的句子進行練習時,就必須先拋開國內一些語法書里過于累贅的內容,而是系統性地去學習和SAT閱讀理解息息相關的一些語法知識點。至于具體如何去學習這些知識點,我的建議是:從謂語動詞和非謂語動詞開始,學習如何識別和處理句子的主、謂、賓、定、狀、補這些基本結構,接著學習如何適應性地訓練英語中常見的并列、分割、倒裝、省略這4大結構,當然,并列和主從(定語和狀語)這樣的構成復雜句的基本要素也是必須要去學習的。
化繁為簡,攻克長難句
長難句之所以難,主要是難在其過長,結構錯綜復雜,包含了過多的修飾或并列成分,讓你顧此失彼,以至于不能把握作者真正的意圖。
比如:
At first curiosity increased the business on the street where they were sold and there was even word of respectable persons who disguised themselves as workers in order to observe the novelty of the phonograph at firsthand, but from so much and such close observation they soon reached the conclusion that it was not an enchanted mill as everyone had thought and as some had said, but a mechanical trick that could not be compared with something so moving, so human, and so full of everyday truth as a band of musicians.(92 words)
這句話有92個單詞,即便寫成漢語,大家理解起來可能都不那么容易,更何況是英語?所以,我們要努力去把它化繁為簡,把這個長難句分解成一個個稍微簡單點的句子,然后逐一理解,最后再整合到一起,就可以理解整個句子了。
【處理】首先看到該句中第一個but,因為but后比較重要,所以前面無論看懂與否,都可以直接忽略。But后出現了同位語從句,故同位語從句更重要,在not…but…中,還是but后更重要,因此作者真正的意圖一定體現在 a mechanical trick that could not be compared with something so moving, so human, and so full of everyday truth as a band of musicians 這小半句里。這樣我們瞬間就把一個92個單詞的句子變成了一個20多個單詞的句子,并且完全把握了作者真正的意圖,OG708-12的正確選項確實就是從這小半句里出的。