1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 江蘇審協(xié)-J604-筆試

        時間:2022-08-10 06:21:06 綜合指導 我要投稿
        • 相關推薦

        江蘇審協(xié)-J604-筆試

        江蘇審協(xié),是第一家給我筆試通知的,也是第一家讓我過了筆試的?蓱z的我,到現(xiàn)在還沒收到其他家的筆試通知,狂被默拒,桑心。
        就來寫寫筆經(jīng)吧。當是感謝審協(xié),外加攢人品。
        我本人其實不是學醫(yī)療器械的,是主攻生物學方向的,所以專業(yè)非常不對口。所以,大家不要怕。
        翻譯共四篇,取自專利不同的部分。
        第一篇一直到翻譯完了,也沒看懂那玩意究竟是干嘛的。
        第二篇,是關于傳感器,非常容易,就是講一些可以測流體或氣體變化速度的。
        第三篇,是與手術器械。微創(chuàng)治療、內(nèi)窺鏡等相關的,是輔助醫(yī)生進行手術的東東。
        第四篇,只看了第一句話,然后就在考慮寫議論文的問題。
        議論文的題目是,幸福。
        我個人覺得,被我自己寫成了散文體。
        總體感覺:
        翻譯,帶一本簡明英漢,再帶一本專業(yè)字典比較合適,兩本字典結合基本全部可以查到不會的單詞;
        翻譯到晦澀部分,可以結合圖,想一下大概可能是什么;
        實在不會翻的話,就當是google吧,但盡量把句子組織通順;
        翻譯時間到了之后,會把專利卷子收上去,答題卷留著寫議論文。
        論文時間比較短,建議考前再復習一下議論文該怎么寫,然后呢,當黑板上如果寫了作文題,個人覺得最后那5分鐘再多翻譯點已經(jīng)沒啥用途了,還不如構思下論文。



        【江蘇審協(xié)-J604-筆試】相關文章:

        齊魯銀行筆試內(nèi)容,筆試經(jīng)驗分享04-16

        美的筆試及面試10-29

        筆試與面試的區(qū)別06-20

        阿斯利康筆試說明04-02

        中核筆試資料08-31

        中興筆試面試經(jīng)驗10-24

        南京畢馬威筆試歸來記11-11

        信永中和的筆試經(jīng)歷03-10

        鐵塔公司筆試試題03-25

        幼師招聘筆試題目04-02

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>