- 相關推薦
關于后現代課程觀視角下的國際貿易實務課程雙語教學實踐
論文關鍵詞:雙語教學;后現代課程觀;教學實踐
論文摘要:隨著實務課程雙語教學實踐的展開.許多隱性問題顯現出來。本文從多爾的后現代課程觀的理念和雙語教學的內涵出發,在分析雙語教學實踐的基礎上,從課程目標、課程內容、課程實施和課程評價四個方面對國家貿易實務課程的雙語教學實踐提出了新的建議。
“雙語教學”是當今高校改革的熱門話題!敖逃嫦颥F代化,面向世界,面向未來”。本文旨在從后現代課程觀的理念出發,結合雙語教育的內涵,通過分析國際貿易實務課程雙語教學實踐中出現的問題.來探討其新思維。
一、國際貿易實務課程雙語教學的理據分析
1.雙語教學的內涵
我國的“雙語教育”主要是指用與兩種進行非語言學科的教學,其本質是在提高漢語水平的前提下,提高學生的英語聽、說、讀、寫綜合水平,進而習得用雙語進行思維與學習的能力。培養能夠熟練運用兩種語言交際、學習與生活的雙元人才。
2.后現代課程觀的理念
這里主要是指以小威廉·E·多爾為代表的建設性的后現代主義課程觀。多爾認為:“如果后現代教育學能夠出現,我預料它將以自組織概念為核心!边@種作為過程的課程具有建構性和非線性的特點。文本/讀者、教師/學生、體驗/意識等都構成課程本身.這種課程中“學習和理解來自對話和反思”。
多爾理解和設計的課程是開放的、動態的、過程性的,開放性是其根本特點。課程不再是跑道,而成為跑的過程自身,學習是創造過程之中的探險!皶挕笔嵌酄栒n程的核心,他認為會話引起反思,反思又導向轉變。課程評價是共同進行、相互作用的.應作為一種反饋,是做——批評——做——批評這一循環過程的組成部分。
二、國際貿易實務課程雙語教學實踐中存在的問題分析
1.課程目標把握不當
首先,就雙語教師而言,存在兩個突出問題:(沒有分清“教學語言”和“語言教學”,過分強調英語的重要性。認為是雙語,就是意味著“完全用英語上課”,把貿易實務課上成了英語的專業詞匯課。②沒有分清主次地位。雙語教學中,學科知識的掌握才是主要目的。
就學生而言,他們中的大部分對于雙語教學專業目標和語言目標的主次地位并未分清,認為上貿易實務雙語課的主要目的是多層次地接觸英語,提高英語水平,忽略了學科知識的掌握,以致于把雙語課當作“大學英語”課的延續。
2.課程實施傳統死板
像所有課程一樣.課堂教學是雙語課程實施的核心環節和基本途徑?蓮摹秶H貿易實務》雙語教學課堂實踐的三個方面剖析其存在的問題:
(1)雙語教學模式:①維持型雙語教學(Mainte.nanceBilingualEducation):是最為保守的雙語教學模式。顧名思義。即維持學生原本熟悉的語言基本不變。②過渡型雙語教學(Transitionla Bilingula Educa-tion):是指首先采用漢語為主的教學方式.經過一段時間的過渡后,再將雙語教學逐步引入教學的全過程。③浸沒型雙語教學(ImmersionBilinugalEducation):是指教學全過程基本都使用英語。為學生創造一個良好的語言環境,學生浸沒在雙語的教學環境中。這種教學方式對教師和學生要求都很高。
(2)雙語教學方法。①國際貿易實務課程的雙語教學方法在某種程度上還是延續著傳統貿易專業英語的教學方法。即以教師講授為主的“滿堂灌”。②在國際貿易實務雙語教學的課堂上,由于語言水平的制約,師生之問或學生之間都缺乏互動和交流。
(3)雙語教學手段就目前國貿實務課程雙語教學的實際情況看,教學手段是陳舊、單一的。如傳統的“粉筆+嘴巴+黑板”或“多媒體+嘴巴”的教學手段,遠遠不能滿足學生對于課堂的要求。
3.課程評價單一片面
對于國貿實務雙語課程的評價,還沒有形成自身一套系統的模式,大部分仍沿用傳統教學的評價模式,即對于教師而言.主要以學生的課堂教學滿意度來評估教師的教學質量:對于學生而言,主要以傳統的期末考試成績來衡量其學習質量。
三、基于后現代課程觀的實務課程雙語教學實踐;
后現代課程觀主張個性解放,重視差異性,提倡師生對話、交流、互動、多元評價等正好切中國際貿易實務課程雙語教學實踐弊端所在的舉措,為解決這一問題提供了理論依據和。
1.課程目標具有“生成性”
根據國際貿易實務課程的內在結構,把教學目標基本分為三個層次:第一層次,由于學生初次接觸雙語課程,教師應以簡單滲透的形式,只用講解重要的專業術語和關鍵詞,克服學生由于問題而形成的障礙;第二層次,學生有了一定的英語詞匯基礎后,教師可以用中英文交叉講授內容.而對于簡單的磋商情景的再現最好全部采用英文,逐步培養學生使用英語思維的意識;第三層次,教師可采用全英文上課,力求學生能在實際商務活動中自如地用雙語思維.自由地切換兩種語言。
2.課程內容具有豐富性
教師要打破“一本教材走天下”的傳統,在原版教材的基礎上,參考相應的版教材,同時注意與其它課程的聯系,使相關知識照應融合。在授課過程中,通過網絡收集,推薦相關網站和書籍的多種方式.建立起立體的教學資源,供學生參考學習。在教學手段上,教師應積極采用現代技術。可采用形象生動的多媒體課件,播放真實的英語商務短片,利用輔助軟件,邀請外貿公司的專家進行專題講座等多種方式豐富課堂。
3.課程實施走向“會話”性
根據多爾對教學過程的描述,“會話”是課程的核心.會話引起反思,反思又導向轉變。這里的“會話”不僅僅是指簡單的對話,實際是指師生間、學生間的對話、交流、討論。在國際貿易實雙語課堂上,應遵循“以學生為中心”的原則.充分調動學生的學習積極性。教師要努力為學生營造良好的雙語教學,用少量的時間對專業詞匯、教學難點和重點進行講解,然后采用交際活動法.由易到難、由淺人深地引導學生用英語進行對話、交流和討論。
4.課程評價具有多元性
首先。對授課教師的課程評價可通過領導或督導員評價、專家評價、學生評教、同行評教或教師自評等多元評價相結合的方式進行。由于評價主體不完全一樣,其側重點也不一樣.從而避免了只從學生角度出發的單一的評價體系。其次,對于學生而言,不應采用傳統的試卷考核.而是應該采用平時考核和最終考核相結合的辦法。平時考核主要體現在:學生平時作業的完成情況.參與課堂活動的次數、質量。而最終考核可以把口頭和書面考試有機地結合起來.考試內容也為中英文結合。
【后現代課程觀視角下的國際貿易實務課程雙語教學實踐】相關文章:
淺談國際貿易實務雙語課程考核改革的可行性12-06
簡論國際貿易實務雙語課程考核改革的可行性03-09
過程視角下的教育與課程理論思潮03-11
淺析國際貿易實務課程教學改革探討03-26
隱性課程視角下的高職就業指導課程改革探索03-16
高職國際貿易專業國際商法課程雙語教學探索03-27
淺談高職院校國際貿易實務課程教學改革03-18
“軟件工程"課程雙語教學03-01
有關國際貿易實務課程教學方法的探討論文11-16