1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 淺談漢語國際教育中的文化教學(xué)內(nèi)容論文

        時(shí)間:2020-08-16 08:49:15 文化畢業(yè)論文 我要投稿

        淺談漢語國際教育中的文化教學(xué)內(nèi)容論文

          論文摘要:漢語國際教育是指面向母語非漢語者的漢語教學(xué)。其目的是,為了提高我國漢語國際推廣能力,加快漢語走向世界,傳播中華文化。可見文化教學(xué)在漢語國際教育中的重要地位。中華文化博大精深,如何確定文化教學(xué)內(nèi)容,達(dá)到快速而全面地傳播中華文化的目的,這是每個從事漢語國際教育工作者所亟待解決的問題。

        淺談漢語國際教育中的文化教學(xué)內(nèi)容論文

          論文關(guān)鍵詞:漢語國際教育 文化因素 文化知識

          1 漢語國際教育

          漢語國際教育(TeachingChinesetoSpeakersofOtherLanguages)是在對外漢語教學(xué)和漢語國際推廣的基礎(chǔ)之上的新的提法。它指的是指面向母語非漢語者的漢語教學(xué)。不僅是一種語言教學(xué),更是一種文化教學(xué),或者是文化傳播。因?yàn)閺氖聺h語國際教育的工作者不僅僅停留在校園內(nèi)進(jìn)行有計(jì)劃的系統(tǒng)的課堂的漢語教學(xué),還會走出去,走進(jìn)社區(qū),走進(jìn)凡是有學(xué)習(xí)漢語、了解中國文化需要的任何一個地方,所以它既有別于國內(nèi)的對外漢語,又不同于簡單的漢語國際推廣。在經(jīng)濟(jì)全球化、文化多元化的當(dāng)今,漢語國際教育更能加快漢語及漢文化走向世界的步伐。

          2 漢語國際教育中的文化定位及文化內(nèi)涵

          漢語國際教育的重新定位使得它既不同于以往的對外漢語教學(xué),也非粗泛而表象的語言文化推廣。故漢語國際教育中的文化內(nèi)容也應(yīng)有新的定位。盡管對外漢語教學(xué)中的文化因素一直存在著爭議,但比較認(rèn)同的是與語言教學(xué)和語言交際密切相關(guān)的那部分文化。這樣的定位對擔(dān)負(fù)著傳播中華文化任務(wù)的漢語國際教育來說,顯得狹隘了一些。

          什么是“文化”?中外為其下的定義數(shù)不甚數(shù)?梢娖鋸(fù)雜。英國人類學(xué)家愛德華,豢勒(E,B,Tavlon認(rèn)為:“文化是一種復(fù)雜體,它包括知識、信仰、藝術(shù)、道德、法律、習(xí)俗以及人們作為社會成員而獲得的能力和習(xí)慣!碑(dāng)代美國人類學(xué)家艾爾弗克羅伯認(rèn)為文化包括各種外顯的和內(nèi)隱的行為模式,其核心是傳統(tǒng)觀念,尤其是價(jià)值觀念。(辭!肥沁@樣解釋的:文化是指社會歷史實(shí)踐過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)和精神財(cái)富的總和。我國國學(xué)大師季羨林認(rèn)為:“文化是非常廣泛的,就是精神方面,物質(zhì)方面,對人們有好處的,就是文化!睆囊陨现型鈱ξ幕年U釋可見,文化是復(fù)雜而廣泛的,包括物質(zhì)文化和精神文化,其核心是價(jià)值觀念。也可以這樣說,凡是民族的,有吸引力的,為異國學(xué)習(xí)者所需的一切文化內(nèi)容皆為漢語國際教育的教學(xué)內(nèi)容。因?yàn)闈h語國際教育的對象已經(jīng)不僅僅局限為象牙塔里留學(xué)生,還包括從事與漢語有接觸的各行各業(yè)的外國人士,甚至是與漢語毫無接觸,僅僅是對東方文明古國懷有好奇心的老頭老太太們。

          3 文化教學(xué)的具體內(nèi)容

          以往的對外漢語教學(xué)對文化因素的探討頗多,但由于漢語國際教育有別于對外漢語教學(xué),故漢語國際教育中的文化教學(xué)內(nèi)容也應(yīng)重新定位。從以上對漢語國際教育中的文化定位來看,簡單地說,文化內(nèi)容包括存在于語言及非語言形式中的各種文化因素和相對獨(dú)立的文化知識。具體內(nèi)容可以劃分為以下幾個方面:

          3.1 語言中蘊(yùn)含的文化因素

          主要指存在于語言系統(tǒng)各層次中的文化內(nèi)涵和語言使用的社會規(guī)約。它主要隱含在語音、詞匯、語法、語用等系統(tǒng)中。屬于語言的文化因素。

          3.1.1 語音中的文化因素

          語音對文化交際的影響是不言而喻的,任何語言的語音都有自己一定的結(jié)構(gòu)系統(tǒng),如漢語的聲、韻、調(diào)系統(tǒng),這個系統(tǒng)是社會約定俗成的結(jié)果,承載了大量獨(dú)特的文化信息。例如,漢語中存在大量的同音字和近音字,于是人們就從這種諧音關(guān)系中引出了吉利話和禁忌語。如與“死”諧音的數(shù)字“4”,在電話號碼,車牌號碼中凡帶有“4”這個數(shù)字的,人們都不愿意選它,這就是避諱。反之,“8”與“發(fā)”諧音,含有發(fā)財(cái),發(fā)達(dá)之意。所以人們都喜歡帶有8的數(shù)字。這些都充分反映了漢民族特有的文化心理。另外,漢語的音節(jié)有其獨(dú)特性,由聲母、韻母、聲調(diào)三部分組成。承載了大量的文化信息。如雙聲、疊韻、疊音的韻律美;押韻回環(huán)的節(jié)奏美,聲調(diào)配合的抑揚(yáng)頓挫之美;模擬聲音的仿真之美等等,在詩歌、民謠、順口溜、繞口令中得到了淋漓盡致的表現(xiàn)。

          3.1.2 詞匯中的文化因素

          漢語所使用的詞匯中的文化現(xiàn)象異常豐富。尤其是那些很少能和外語對譯的詞匯。比如漢語的中表示親屬稱謂的詞,遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于其他語言,這表明中華文化注重家庭、血緣關(guān)系。另外詞匯中的文化內(nèi)涵還能反映出一個民族的心理模式和思維方式。如姓名的書寫順序是先姓后名,信封上地名的書寫順序是先大后小。這反映了中華文化中重家族輕小我的民族心理,先整體后局部的思維方式。從詞匯的結(jié)構(gòu)形式來看,雙音節(jié)詞最多,存在大量的四宇成語,并且其中不乏兩兩對稱的并列式或聯(lián)合式詞組。

          3.1.3 語法中的文化因素

          漢語句子的生成是以語義為第一要素,以義統(tǒng)形的。不用嚴(yán)格的性、數(shù)、格、時(shí)態(tài)等形式變化來體現(xiàn)語法關(guān)系和語義信息。而是在遵照一定的規(guī)則后,只要在前后語境中表達(dá)合乎事理,就可以組句組段。漢語中多話題句就是這個緣故。例如,“我已經(jīng)做完作業(yè)了!背3Uf成“作業(yè)我已經(jīng)做完了”。只要你細(xì)細(xì)地體悟,就能悟出各種表達(dá)的微妙差別。在造句心理上表現(xiàn)為重意境、主神似;寫景狀物時(shí)要求化景物為情思,賦情思于景物;敘事說理時(shí)則貴言簡意賅。同時(shí)不求形式上的面面俱到,卻講究意境上的回味無窮。漢語句子在生成過程中對于語境、情景以及交際雙方背景知識有很大的依賴性。所以在理解句子時(shí)就不僅對語言符號作表層分析和組合,而且要努力進(jìn)入對語境的領(lǐng)會,對情景的感受,乃至動用儲存在大腦中相關(guān)的背景知識。這是漢民族重領(lǐng)悟而不重形式的哲學(xué)與思維方式的體現(xiàn),是漢語根深蒂固的文化精神的體現(xiàn)。它滲透到漢語各個領(lǐng)域的各個方面而集中體現(xiàn)在了語法上。

          3.1.4 語用中的文化因素

          語用中的文化因素體現(xiàn)在語言交際中的語用規(guī)則和文化規(guī)約。它是由一個民族的文化特別是民俗文化所決定的。一般的基本語用包括以下幾種:

         、俜Q謂語。

          中國是禮儀之邦,講究長幼尊卑親疏的人際關(guān)系,對長輩、老師、上級不能直呼其名。故對老者要在姓前或后加“老”字,表示尊敬:對不熟悉的人也用叔叔阿姨,兄弟姐妹等親屬關(guān)系相稱,以拉近距離:對上級則用姓加職務(wù)的方式相稱,表示對對方社會地位的尊崇。

         、趩柡蛘Z。

          中國人見面問候并非“你好”二字那么簡單!俺粤藛,”“去哪兒,”“上班哪7”這些并不需要認(rèn)真回答的看似不經(jīng)意的隨便問問,既是對對方的在意和關(guān)心,也是對社會生活的寫照,還能反映出時(shí)代的變遷。

         、嘟烧Z。

          一般在結(jié)婚、壽誕等喜事期間,要說些美好祝福的語言,不要說不吉利的話,或是有不吉祥之嫌的話,若是不小心為之,也要用吉祥的話來轉(zhuǎn)化一下。在外國人看來,年齡、收入、婚姻狀況等屬于隱私禁忌的范疇,而中國人,看關(guān)系的遠(yuǎn)近,也是可以或者是愿意和朋友交流和分享的。

         、苤t辭與敬語。

          中國人對自己盡量謙遜,對他人盡量表示尊敬,是中國文化最基本的交際規(guī)約。而外國人往往把中國人的這一謙遜傳統(tǒng)看作是不自信,自卑的表現(xiàn),這是對中國文化的不了解而導(dǎo)致的`誤解。

          3.2 非語言的文化因素

          相對于存在語言形式中的文化因素而言,非語言的文化因素存在形態(tài)大于語言形式。除了通常所理解的與語言相對的“體態(tài)語”以外,還包括記錄語言的符號一文字,即漢字本身就是一種文化符號。

          3.2.1 文字

          文字是記錄有聲語言的書寫符號系統(tǒng)。漢語言的書寫符號就是漢字。它除了具有文字的一般功能以外,還具有神奇的文化功能。特別是漢字的書法魅力和它的構(gòu)造來源蘊(yùn)含著深刻的文化內(nèi)涵。也是中華文化極富吸引力的重要原因之一。   漢字的書寫非常講究。雖然每一個漢字都是由一定的基本筆畫組合而成,但是一旦融入了人的理解和性情而詮釋出的漢字則體式多樣,風(fēng)格各異,或飄逸,或凝重,或雄健,或清秀,因而形成了各種派別的書法藝術(shù)。

          漢字的構(gòu)造極其來源更是彰顯了漢文化的魅力。一部《說文解字》也道不盡它的魅力。隨著時(shí)代的變遷,社會的發(fā)展,融入了個人的人生感悟的新“說文解字”也層出不窮。如”人”字,《說文解宇》:“人,天地之性最貴者也。此籀文。象臂腥之形。凡人之屆皆從人”。天、地、人為宇宙”三才”,而人乃“天地之性最貴者”,可見,我國古代對“人”的重視,F(xiàn)代人對人有新的詮釋。認(rèn)為“人”字由一撇一捺構(gòu)成,分別取自“男”字中有力的一撤和“女”字中風(fēng)情萬種的一捺,共同支撐起了一個堂堂正正的“人”:人若肩負(fù)社會責(zé)任感則為“大”(“一”為責(zé)任);人再大大不過“天”(一”為天),人若能立于天地間,則為大丈“夫”(“二”代表天地)。無論是古代還是現(xiàn)代,對“人”字構(gòu)造的闡釋,都融合了“天人合一”文化思想。

          3.2.2 體態(tài)語

          體態(tài)語是屬于非語言的信息傳遞方式。主要指通過表情和動作來傳遞信息。體態(tài)語在交際中最自然地流露出一個民族的文化信息!肮笆帧笔侵袊颂赜械囊娒婊蚋孓o致意的禮貌舉止,是有古代文人見面作揖演變而來的。在有師長、領(lǐng)導(dǎo)等前輩在場時(shí),要有一定的距離,坐姿端正,顯得謙遜有禮,以表示對前輩的尊敬和敬仰,而不是彰顯自我個性的時(shí)候。

          3.3 文化知識

          其實(shí),通常所說的文化教學(xué)就是指的文化知識的教學(xué)。文化知識指的是有別于以上談到的所有的文化因素而相對獨(dú)立的知識性文化。是中國五千年來創(chuàng)造、積累、傳承下來的文明集合。大致可分為以下三個方面。

          3.3.1 文化背景知識:主要包括歷史、地理、文學(xué)、藝術(shù)、哲學(xué)、科技、風(fēng)土人情等。由于中華民族歷史悠久,地屬高山盆地內(nèi)陸之國,受幾千年的儒家哲學(xué)思想的熏陶,形成了中華民族特有的溫文爾雅,忠厚通達(dá),博大內(nèi)斂的文化氣息。與西方的熱情奔放,冒險(xiǎn)不羈的騎士精神全然迥異。

          3.3.2 基本國情知識:主要包括人口、政治、經(jīng)濟(jì)、教育、民族等方面知識。作為社會主義國家的新中國,依然秉承歷史之精華,敞開胸懷,廣交賓朋,吐故納新,積極進(jìn)取,為世界的和諧發(fā)展貢獻(xiàn)力量。

          3.3.3 專門文化知識主要指針對漢語言專業(yè)或漢語言文化專業(yè)的學(xué)習(xí)者所開設(shè)的專門的系統(tǒng)的文化知識。它更具專門性、系統(tǒng)性、學(xué)術(shù)性,更突出文化價(jià)值觀念,保證學(xué)習(xí)者受到足夠的人文科學(xué)教育。

          4 結(jié)語

          通過以上對文化教學(xué)內(nèi)容的梳理,使?jié)h語國際教育與對外漢語教學(xué)和漢語國際推廣的區(qū)別更加明確:文化教學(xué)的內(nèi)容更加清晰,更加具體。使文化教學(xué)更具有針對性,更加有的放矢。使?jié)h語國際教育的從事者更加明確自身的使命,以及自身應(yīng)具備的文化素養(yǎng)。只有在此基礎(chǔ)上實(shí)施的文化教學(xué)才能使?jié)h語及漢文化更加全面快速地走向世界。

          參考文獻(xiàn):

          [1]辭[語詞分冊]上海:上海辭書出版社,1981

          [2]李羨林東方不亮西方亮——在北京外國語大學(xué)的演講[J]中國文化研究,19954,

          [3]李曉琪對外漢語文化教學(xué)研究[M]北京:商務(wù)印書館,2003

          [4]彭增安,陳光磊,對外漢語課堂教學(xué)概論[M]北京:世界圖書出版公司北京公司,2006

          [5]白朝霞試論對外漢語教學(xué)中的跨文化交際觀[J]德州學(xué)院學(xué)報(bào),20064

          [6]盧偉對外漢語教學(xué)中的文化因素研究述評[J]世界漢語教學(xué),19962

          [7]張慧芳,陳海燕對外漢語教學(xué)中的文化教學(xué)內(nèi)容和語言文化因素[J],社會科學(xué)家,2006.3

        【淺談漢語國際教育中的文化教學(xué)內(nèi)容論文】相關(guān)文章:

        1.漢語國際教育論文開題報(bào)告

        2.春節(jié)文化的漢語國際教育教學(xué)應(yīng)用價(jià)值論文范文

        3.淺談對外漢語教學(xué)中漢語與文化脫節(jié)問題研究

        4.漢語中的數(shù)字文化

        5.漢語教學(xué)中的文化教育研究論文

        6.淺談對外漢語教學(xué)中的漢字教學(xué)論文

        7.談對外漢語教學(xué)中的文化導(dǎo)入論文

        8.漢語國際教育簡歷范文

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>