- 相關推薦
淺議日本語言文化特征
日本的語言文化其最顯著的特征最明顯的就是在與人溝通時比較委婉的語言表達,下面是小編搜集整理的一篇探究日本語言文化特征的論文范文,歡迎閱讀參考。
【摘 要】日本語言文化特征主要是比較含蓄和委婉等等,本文對其特征以及這一特征在與人溝通時的具體表現做出了簡單的闡述。
【關鍵詞】日本語言文化;特征;表現
每個國家或者民族都有著其獨特的語言文化,日語就是一個很有社會特性和民族時代變遷特性的文化語言。隨著對語言文化的深入研究,社會大眾對世界上的語言文化認識也越來越廣泛,語言和各民族之間文化有著很密切的關系。
一、了解日本的語言文化對學習和使用日語溝通的好處
世界上各個國家其語言想要發展和生存都會跟自己國家民族特有的社會文化相關聯,語言和文化環境會出現一些有關聯的影響,語言的發展會因為文化環境的變化而受到制約,F今的日本語言文化也正是反映了如今的日本社會環境的特征,日本的語言文化是由整個民族歷史的時代變遷的,這就衍生出了具有日本獨特文化氣息的語言文化。如果想要學好日本的語言,但是沒有深入的了解日本的社會文化,只是單純的學會日語,掌握簡單的語言知識,這根本是無法跟日本的國人順利的進行語言溝通。因此深入的對日本語言文化的了解研究,對日語的表現形式以及語言的結構運用了解加深,對想要學習和研究日語的新人來說是很重要的,這提升使用日語跟人溝通的能力,提升自己的交際能力。
二、日語的語言文化特征
日本的語言文化其最顯著的特征最明顯的就是在與人溝通時比較委婉的語言表達。這反映出了日本人比較傳統個性的生活態度,還將整個日本民族的獨特文化特征表現了出來。現今的日本人比較喜歡考慮與之溝通的人感受,這樣的行為方式就是不想要損害自身和別人的基本利益。日本文化在其日常的語言溝通上會比較委婉,盡可能的在語言敘述上避免由于過于直接的表達方式,傷害他人、或者發生沖突,比較喜歡委婉含蓄的來表達,已達到與他人的語言溝通。就比方說:日本人在與人溝通時,如果想要拒絕對方的請求,但是又不想讓對方感覺到心里不舒服或者尷尬的心理,就會用一些比較含蓄和委婉的方式和語氣來表達,通常都會用“這件事情我需要考慮一段時間”又或者說是“等等別著急,這件事情不太容易說明白”等等這樣的語言。這就讓人容易聯想到可能會有話外有話的感覺,語言的表達上也不會過多的直接使用比較明確字句來表達,多數時候都會竟可能的使用委婉和含蓄字句來訴說。
日本語言文化中的含蓄表達還會體現在與人交流中的表現形式上,日本人喜歡把對方的感覺和與人之間的交際方式看的更重要。傳統文化中的日本語言文化,其表現是比較喜歡使用比較少得語言來進行交流,更擅長于觀察對方的心理特征,從對方的利益來表達解決問題:“你說的真的很有道理,但是呢我覺得應該這樣會更好”,“這樣做是很好,卻不符合規矩”等等,這樣的語言表達方式真的可以表現出日本人比較重視對方的情感需求,雖然是拒絕了對方但是卻不是很直接的表達,讓對方有種很好的感覺,中國的說法就是“給了個臺階下”,這種語言文化感覺更尊重人。所以日本人在說話的時候通常都會很避免太直接的表達拒絕的語言。
三、日本語言文化特征的表現
日本語言文化中的特征,其表現形式中的特點就是不直接的說,而是讓對方去自己感受和推敲訴說者究竟隱藏的語言含義,在一種委婉和含蓄的語言文化下來達到相互之間的情感交流。日本這個民族是比較特殊的,其語言文化只有單一的一種語言日語,在當今的世界文化中是比較少有的。比如我國有很多個民族,就出現了很多個語言文化,各民族之間人們的語言溝通,在很多情況下溝通都是比較困難的,更何況世界上這么多個國家,其中很多都是使用了多種語言文化,像日本這種一個民族只說一種語言的,還真是比較少。有些國家因為其人種的分類,會將其國家的國語定為兩種或者三種。比如瑞士這個國家就有三種國語;又例如比利時就擁有兩種類型的國語;泰國這個國家就擁有五種公用的語言。
在日本的語言文化特點下,日本的國語和公眾用語都是使用日語的,由于這樣的特定因素,反而使得人們在日本想要進行語言的溝通上更加的方便,不會因為種族的不一樣、語言文化的不一樣,而出現語言溝通上的不方便。這樣的語言表達方式,在正常情況下,我們也許不會理解和明白,但是日本的國人卻馬上就能明白究竟是怎么回事。
很多的人都覺得日本人這種語言文化特性是一種不負責任的表現形式,那是因為很多的人沒有認真的了解過這個國家的文化特點,日本人只是不喜歡直接的說,不想讓自己的一些激進想法強壓與對方,這就是這個國家最有特點的文化特性。
四、總結
隨著世界上各個國家在文化上的交際越來越深入,世界上越來越多的人學習和使用日語,我國近年來與日本在多個領域都廣泛的交流,對日本語言文化特性的了解研究,可以加速世界各國對日本文化的探索,促使人們更好更認真的學習日語文化,了解這個民族的特性具有很大的意義。
【參考文獻】
[1]回智光 具有獨特個性的日本語言文化 [J] 鞍山師范學院學報 2008,10(1)
[2]劉瑞英 淺議日本文化特征 [J] 語文學刊:外語教育與教學 2011(8)
[3]閆影 淺談日語中外來語的廣泛使用 [J] 中國科技博覽 2010(25)
[4]項梅 從社會文化視角探究日本外來語的將來 [J] 懷化學院學報 2010,29(8)
【淺議日本語言文化特征】相關文章:
淺議證明責任特征08-17
淺議證實責任特征06-18
論《歧路燈》語言的地域性文化特征09-03
淺議化學教學語言10-22
淺議融資租賃合同的特征08-25
建筑文化的特征05-30
日本語的語言特點及其蘊含的文化心理09-11
淺議對比語言學05-14
函電中模糊語言的淺議06-02