1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 淺析語言教學中文化背景知識的建構策略

        時間:2022-12-09 13:14:21 論文范文 我要投稿
        • 相關推薦

        淺析語言教學中文化背景知識的建構策略

          論文關鍵詞:語言教學 文化差異 建構策略

          論文摘要:成功有效的語言教學必須幫助語言學習者有效建構相應的文化背景知識。語言是文化的載體,文化背景知識制約著語言學習者各項語言技能的提高。本文通過分析語言與文化的關系,中西方文化的差異,提出了語言教學中有效建構文化背景知識的四種策略。即:文化呈現策略、文化探究策略、文化比較策略和文化解讀策略。
          
          引言
          
          語言教學的主要任務就是培養具有跨文化交際能力的人才。目前,我國大部分英語學習者在進行跨文化交際時的重大障礙并非純粹語言能力上的問題,而主要是由于交際文化背景知識的習得和跨文化交際能力的培養方面的欠缺。從某種程度上說,掌握一門外語實質上就是掌握該語言所承載的文化。反過來。對不同國家文化的了解又成為學習語言的動力。如果不了解語言使用的文化背景,他們就會失去學習語言的興趣。許多語言學習者,雖然具備了一定的語言能力,但這種能力的發揮因文化知識的欠缺而受到限制,往往引起交際中的文化障礙,導致文化干擾、文化失語或文化休克現象的出現。
          語言教學的實踐經驗表明,具有母語基礎的語言學習者在語言學習過程中最易出現負遷移,由于文化的原因而張冠李戴、弄巧成拙是常有的現象。因此。語言教學中如何采取科學有效的策略幫助學習者建構相應的文化背景知識,提高語言學習的效率是我們語言教學者的重要任務。
          
          一、語言與文化的關聯
          
          1、文化的內涵
          文化是“人類知識、信仰和行為的相互關聯的模式。文化的構成包括語言、觀念、信仰、習俗、禁忌、直覺、技術、工藝品、禮儀及其它與之相關的部分。
          社會文化是一種模式,是人們確定生活方式、思考方式、交往方式的依據,它指導著人們的生活和行為,制約著人們的舉止,幫助人們知道他人的期望,以及負了那種期望會產生的后果:幫助人們了解作為個人所掌握的分寸及個人對他的義務,
          2、語言與文化密切相關
          作為文化之重要因素的語言通常用以實現社會目的、充當與其他民族建立和保持某種關系的媒介,同時也是記錄和傳播文化成就并促進其發展的手段。因而可以說,語言是文化的基礎,語言是文化的載體。另一方面,語言又受制于文化,文化在語音、詞匯。甚至結構方面影響著語言的存在和發展。
          社會文化作為一種約定俗成的模式,其中包括了最重要的部分——語言,并對語言產生了深刻影響。語言是文化必不可少的部分,它的豐富的文化內涵和文化負荷傳遞著無盡的文化信息。
          語言和文化密切相關,不懂得社會文化則無法精通其語言:語言受社會文化的影響,同時又反映社會文化。所以。語言教學離不開文化背景知識的建構。
          
          二、中西方文化的差異
          
          每一人類社會的文化都有其自身的特點,同時又與其它社會文化系統有交叉之處。中西方國家由于地理位置和社會制度的不同,文化的形成和發展過程也不盡相同,因此必然存在著很大的文化差異。
          1、思維方式的不同
          西方人是直線式思維方式,東方人則是曲線思維方式。如“油漆未干!”英語則為:“The wet print,”在寫地址時中國人習慣于從大到小,而美國人則恰好相反。
          2、語言行為的差別
          人們往往認為漢語中的“請”與英語的please相對應,其實在某些場合卻不宜用英語please。例如,讓人先進門或先上車時。一般用After you,在餐桌上請人吃東西、喝酒或請人吸煙,一般用help yourself(to something),也不用pIease。
          3、文化習俗的差異
          中西方文化的差異還表現在文化習俗以及人們日常生活習慣的不同。如中西方的傳統節日不同,西方人慶祝圣誕節、復活節、感恩節等,中國人則重視春節、龍舟節、中秋節等。且各節日的內涵和紀念方式也迥然不同。中國人打招呼常說“您到哪兒去?“(Where are you going?),英美人士會認為你干涉人家的私事。很不禮貌。西方人在餐桌上拿出香煙自己抽。倒杯酒自己喝,從不會讓別人,中國人認為西方人不夠哥們意思,其實西方人絕沒有中國人那種讓煙讓酒的習慣。
          諸如此類的中西方文化差異不勝枚舉,而且無疑會通過語言體現出來。如果對目的語國家的文化背景知識缺乏了解,在理解語言上也必然受到影響。因此,在語言教學中應通過有效的方法幫助學生建構目的語國家的文化背景知識。

        淺析語言教學中文化背景知識的建構策略


          
          三、語言教學中文化背景知識的建構策略
          
          教學策略是為達成教學目標而采用的一整套比較靈活的教學行為。它是教師在教學實踐中依據教學的計劃、學習者的身心特點對教學原則、教學方法、教學模式的一種變通性地應用。如何有效地設計相應教學策略,對語言教學中文化背景知識的建構十分重要。
          1、文化呈現策略
          建構主義學習理論認為“情境”是學習環境中的四大要素之首,因此,利用現代化教學設施來刨設語言使用的情境是語言教學中文化背景知識建構的首要策略。以計算機為核心的信息技術主要是多媒體教學設備為語言教學中文化背景知識的電子呈現提供了優勢。教師可以根據語言教學內容的實際需要,利用Power--point(演示文稿制作軟件),將聲音、圖像、音頻等多種信息加人演示中。設計制作文化背景課件,生動地呈現相關文化知識,從而了解不同語言的文化內涵。這種文化呈現的方法把文本、圖形、動畫、圖像、視頻等多種信息進行統一的數字化處理和綜合管理,圖文并茂、豐富多彩的人機交互方式使信息呈現多種形式:靜態的、動態的:分散的、合成的;視覺的、聽覺的等等,提供的信息刺激不是單一的刺激,而是多種感官的綜合刺激,有利于創造真實的語言文化背景。當它與教學整合后。會體現出前所未有的優勢。
          2、文化探究策略
          這一策略旨在引導語言學習者對所學語言中的文化內涵、背景知識等文化現象進行探討。以解決運用中的相關文化問題。探究形式可以采取教師與語言學習者雙方進行探究,也可以是語言學習者之間的探究。實施這一策略時,既強調語言學習者的認知主體作用,又不能忽視教師的主導作用,教師是文化探究的幫助者、促進者,而不是知識的提供者與灌輸者。語言學習者是文化探究的主體、是主動建構者,而不是被動接受者和被灌輸的對象。教師可以將語言學習者分為不同課題小組,布置與教學內容有關的文化知識專題。例如:中外節日習俗、西方人文歷史、禁忌語的使用、中西方顏色詞的使用差異等。讓語言學習者通過網絡、書籍、報刊、雜志進行查詢。并記錄所查詢的主要內容,然后以網上論壇或者課堂討論等形式讓語言學習者在探究過程中感受文化,加深對文化背景的理解。
          3、文化比較策略
          詞語(包括詞匯和短語)是文化信息的重要載體,各種文化特征都能在該語言的詞匯中找到痕跡。我們在詞語教學中

        可以運用文化比較策略。例如,漢語“紅糖”,英語為“brownsugar”(棕色的糖);漢語“紅茶”,英語為“black tea”(黑色的茶):英語的“Mack coffee”,漢語為“濃咖啡”(不加牛奶或糖);漢語“黑眼睛”,英語為“dark eyes”。而英語的“black eyes”,漢語為“挨打后出現的黑眼圈”:漢語“黃色影片”,英語為“bluefilm”(藍色風光片)。
          我們也可以在交際實踐教學中運用文化比較策略。例如,在日常交談中。西方人見面一般說:Hello,Howarn you?How are things doing?但中國人見面常問“吃了嗎?”“你去哪?”如果和西方人見面問“Where are you going?”他一定認為你在監視他,因為對他們來說個人行為不能隨便問。如果你問他“Have you earn?”他定會認為你想請他吃飯。 4、文化解讀策略 在視聽教學中解讀西方文化,如在放映一段生動的英語場景對話后,對其所涉及的文化進行解讀:在英語文化中,被人踩了一腳,得先發制人說“Sorry”;聽見別人打噴嚏,最好說一聲"Bless you”:在英語國家,“Thank yOU”幾乎用于一切場合,所有人之間,即使父母與子女。兄弟姐妹之間也不例外。公共場合,不管別人幫你什么忙,你都要道一聲“Thankyou,”。
          也可以以文學片段賞析的形式解讀西方文化。如選擇一段與西方禁忌文化相關的視頻短片讓學生們觀看,然后對片中的禁忌文化進行系統解讀:對于隱私話題的談論,中西雙方迥然不同,中國人傾向于關心尊重他人。把他人放在第一位。因此,見面時會問一些身體、家庭等在西方人看來是禁忌的問題。西方人傾向于把個體利益放在第一位,認為個人的隱私是神圣不可侵犯的。因而國際交往中就有五不問之說:第一不問收入問題,第二不問年紀大小。第三不問婚姻家庭,第四不問健康狀態。第五不問個人經歷。
          
          四、結語
          
          語言教育學家拉多在《語言教學:科學的方法》中指出“語言是文化的一部分。因此,不懂得文化的模式和準則。就不可能真正地學好語言”。語言教學是一個龐大而復雜的系統工程,文化差異滲透到語言教學中的各個方面。要實現真正意義上的跨文化交際,必須注重語言中所隱藏的文化內涵,透析語言在交際中的文化背景。因此,為了在語言教學中有效實現教學目標,就一定要用科學有效的方法幫助學生建構語言的文化背景知識,不斷拓寬學生的文化視野。使學生更好地掌握語言的實際應用。
          
          參考文獻:
          [1]Moran,Patrick R,Teaching Culture:Perspectives in-Practice,Beging:Foreign Language Teaching and RcsearchPress,2004。
          [2]陳申,語言文化教學策略研究[M],北京:北京語言文化大學出版社,2001。
          [3]Ladc R Language Teaching A Scientific Approach[M]New York:McGraw-Hill,1964。
          f41鄧炎昌、劉潤清,語言與文化——英漢語言文化對比[M],北京:外語教學與研究出版社,2004。
          [5]胡文仲,文化與交際[M],北京:外語教學與研究出版社,1994。

        上一頁  [1] [2] 

        【淺析語言教學中文化背景知識的建構策略】相關文章:

        淺析高校知識管理與畢業設計實施策略08-29

        淺論新課程背景下的閱讀教學的策略04-21

        淺析高中化學實驗教學策略05-28

        淺析情感維度下的聲樂教學策略探索08-26

        淺析群體合作教學策略在體育教學中的實踐與探索08-26

        淺析專業知識與語言技能結合的職業英語教學模式探析08-28

        淺析對話教學策略在高校醫學英語教學中的運用08-26

        淺析引領學生主動參與學習的幾點策略08-25

        淺析漢英語言差異04-21

        淺析學習策略對學習困難學生的影響論文06-22

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>