1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 西方文化因素在大學英語閱讀課教學

        時間:2024-08-27 18:06:33 論文范文 我要投稿

        西方文化因素在大學英語閱讀課教學

            論文關鍵詞:文化 西方文化 英語閱讀 跨文化意識

        西方文化因素在大學英語閱讀課教學

           論文相關查閱:畢業論文范文、計算機畢業論文畢業論文格式、行政管理論文、畢業論文

            論文摘要:大學生對西方文化知識的了解能有效地促進他們的英語閱讀理解。本研究以問卷調查的形式在太原師范學院的學生中作了關于西方文化與英語學習之間關系的統計分析。研究結果表明,在西方文化的教與學兩方面都存在很大的不足。因此,在大學英語的閱讀教學中,教師們應通過各種方法,有意識地加強西方文化方面的教學,從而促進學生的英語閱讀能力。

          1引言

            文化一詞歷史久遠,涵義廣泛。在我國,“文化”一詞可追溯至西漢,意指帝王文治和教化,與“武功”相對。如劉向《說苑·指武》云:“圣人之治天一,先文德而后武務。凡武之興,為不服也,文化不改,然后加誅。’舊文譯自拉丁文cul-tura,英文寫作Culture,原意為耕作土地,后引申為培養人的興趣、精神和智能。 19世紀中葉,人類學、社會學、民族學等人文學科在西方興起,文化的概念也發生了變化,逐步成為概括以上新興學科現代色彩的重要術語。最早把文化作為專門術語使用的是英國“人類學之父”泰勒(E·B·Tylo)。他在《原始文化》(1871年)一書中認為文化是包括知識、信仰、藝術、道德、法律、風俗,以及人類在社會里所得的一切能力與習慣的綜合體。盡管文化看似包羅萬象,但大多學者認為文化大致包含三方面含義:觀念形態、精神產品、生活方式,包括人們的世界觀、思維方式、宗教信仰、心理特征、價值觀念、道德標準、認知能力等等。

            語言作為文化載體,與文化關系密切:語言反映了社會現象,而一切社會現象又都是文化現象,所以語言與文化相互交融。有學者指出,人說話的能力是天生的,但說某種語言如英語的能力則是文化的。原因在于,語言作為某一社會的成員們所共有的交流體系,不僅可以深度描寫該語言所在的文化的價值形態,而且可以顯示其使用者的獨特的思維與世界觀。在一定社會環境下,被英語框定并體現出思維特征和精神氣質的,就是盎格魯·薩克遜文化的核心。文化之于語言學習的意義,由此可見一斑。

            在以往的語言教學中,語言常常被簡單地理解為交際工具,而且,交際過程也被簡化并符號化為“編碼一發送一接受一解碼”。交際這一現實需要被理解為語言唯一的和全部的意義;語言中所包含的和難以回避的其他意義似乎被邊緣化乃至全然忽視了。在英語教育和教學的過程中,如何傳授文化,如何從文化的視角來促進教學已經成為了英語教育工作者不可回避的問題。

            閱讀是人類的一種認知活動,也是英語學習的一項重要技能。本文以實證的研究方法,通過問卷調查的方式來了解英語學習者的西方文化素養并探討這種素養與英語學習尤其是英語閱讀之間的相關性,從而闡明文化對英語閱讀教學的重要意義。

          2大學生對西方文化與英語學習關系的看法

            調查是在2005年11月太原師范學院第三屆大學英語文化知識競賽后馬上進行的,接受本次問卷調查的是大學一二年級學生。經過篩選,調查者最后選出485份有效的答卷,比較均勻地來自于各個非英語專業院系,因此問卷的結果可以大致反映出學生們整體上對西方文化與英語學習之間關系的看法以及大學英語教師在其閱讀教學中對西方文化的重視程度等。(答卷中某些項目上存在選擇缺失現象)

            學習英語的目標可以在很大程度上決定學生們于西方文化方面的真正重視程度。問卷調查表第一項關于學習英語的主要目的的調查結果顯示,超過一半的學生(57. 93 %)學英語只是為了應付考試,33.4%的學生是為了勝任將來的工作,只有7. 21%的學生是為了了解相關文化或者為了學術研究。

            本結論說明對英語學習真正感興趣的學生的比例是很小的,如果再考慮到西方文化,尤其是其中的價值觀念,在英語教學中較一般的語言知識和技能更加廣泛復雜和缺乏系統,那么可以肯定非英語專業的大學生對西方文化的了解是非常缺乏的。這一推論與第三項即對“跨文化意識”的理解的結果相吻合:84.74%的被調查者不太清楚或者根本不懂“跨文化意識”。
           第四項旨在調查學生對“英語與西方文化的關系”的總體認識,而第五項是具體到“西方文化背景對其本人學習英語的重要性”的描述。反饋者對這兩項都給予了積極的肯定,認為英語與西方文化關系十分或比較密切的比例占到95. 25%,說明被反饋者充分認識到英語與西方文化的緊密聯系。認為西方文化背景對自己學習英語十分重要或比較重要的學生所占的比例為88. 86%,有力支持了第四項的結論。然而,在第二項即對西方文化,尤其價值觀的態度方面回答十分重視或比較重視的反饋者只占到總人數的45.97 %。這說明在日常的英語學習過程中,學生們對西方文化學習的實際重視程度并不高。

            最后一項的調查可以給出部分的解釋。認為其教師經常提示文化語詞的反饋者只占到總人數的19. 17%,回答有時提示的占到55. 88%,從這里可以了解到大學英語課堂上的西方文化內容不足和缺乏系統性。

            歸納起來,被調查者盡管在總體上積極認同西方文化對于其英語學習有重要意義,但對于西方文化的了解卻很缺乏。原因一是對英語語言學習的興趣不是十分的濃厚,因此學生們缺乏深究文化內涵的動力;再就是大學英語課堂教學在西方文化的輸人方面缺乏量和系統,學生們缺乏這方面的引導;還有就是文化內容本身所具有的廣泛性、復雜性和不系統性也給學生們的跨文化意識的培養造成了困難。

          3如何在閱讀教學中融入西方文化知識

            閱讀是一種認知活動,所以首先要對比中國人與西方人的語言思維文化的差異。對于已具有一定英語語言基礎知識的大學生而言,從自己的語言思維習慣上是可以窺視到中國傳統思維方式—系統思維為主體。這一思維方式與西方思維決然不同,中國人思維特征:重整體,輕個體,重綜合,輕分析;西方人思維特征:重個體,輕整體,重分析,輕綜合。中華民族的宗教意識淡薄,也是因為古人在“天人合一”的觀念影響下,人與神趨向和諧的統一,都是大家庭的一員,上帝派天子統治下民,上帝如同祖先父母般地護佑百姓;而西方神與人的關系是分不開的,對立的,人對神要絕對服從,從而頂禮膜拜。另外,中國古代輝煌的思想、文化科技成果與西方近現代科技進步均是各自思維方式所產生的結果。所以思維方式不分好壞之說,只能說中西方思維習慣方式存在差異,我們應了解它們的差異,并使它們相融合,就能更加完善各自的思維習慣方式。就閱讀教學而言,兩種思維方式的融合對我們理解文章的中心思想及內含有很大的幫助和作用。上海外語教育出版社出版的《大學英語》全新版的綜合教程的第二冊第一單元Learning , Chinese一Style就是美國人談中西文化基礎教育的炯然不同,尤其在“creativity"(創新)和“skill"(技能)孰前孰后的問題上進行實例分析,但課文中沒有評價,只是談培養教育的各自不同方式等,在結尾處,作者寫道:Can we gather, from the Chinese and Amer-ican extremes, a superior way to approach education, perhapsstriking a better balance between the poles of creativity and basicskills?(我們能否從中美兩個極端中尋求一種更好的教育方式,它或許能在創造力與基本技能這兩極端之間獲得更好的平衡?)這段話就是倡導融合中西方教育模式是最佳教育模式。其實我們也堅信中西方文化必將走向融合,并通過互存互補而共同創造發展的新局面。所以在閱讀教學中要提倡中西文化知識是平等重要的。

            了解到中西方思維方式的各自不同,在閱讀英語文章時,就首先要考慮到西方人的寫作特點肯定與中國人寫的文章特色不盡一致,一般來講,英文的文章語言用詞很具體(重個體),例子較多,且分散(重分析),由此文章結構就顯得有些凌亂不是很嚴謹。所以中國人在閱讀英文文章時,開始要盡量排除系統思維的干擾,否則就會形成理解上的模糊和籠統性,提倡學生增強西方人的分析性,經過個體分析或文字細節分析,再利用我們系統思維習慣理解文章的主題及文化內涵等。

            尤其對于大學新生而言,他們學習英語的目的幾乎都是為了應試,而且對于西方文化及背景知識在閱讀中的意義的認識很淡薄。所以我們教師在教大學一年級學生閱讀英語文章時,要始終貫穿文化教學的理念,盡快讓學生養成在閱讀文章時,有意識地發現西方文化知識并能對比中西文化的價值等。

            如《大學英語》全新版綜合教程第一冊的第一課:Writ-ing for Myself,其中有一單詞“spaghetti"(意大}}J式細面條),教師就可以利用這一單詞作為文化背景知識的切人點,談談意大利與中國面食文化的差異,并擴充相應的英語詞匯:山西的刀削面(pared noodles )、北京的炸醬面(noodles servedwith fried bean sauce )、蘭州的拉面(dial)等。再比如,《大學英語》綜合教程第一冊第五課:A  Valentine Story講一對戀人的愛情故事,教師可將“Valentine' s Day"(情人節)與中國的“七夕節”作對比。在本教材中的第四課Tony Trivisonno's American Dream體現了美國人對生活態度及追求的人生價值,是值得我們中國青年人學習的。而且,“美國夢”是美國文學的一個永恒的主題。今天的“美國夢”已成為美國人思想意識中的核心部分,但它在不同時期有不同的內容,對不同的人有著不同的含義。比如有些美國人認為:The Ameri-can Dream is at the end of the rainbow(可望而不可及的)。在德·克雷夫科的名言中:“美國人是一個根據新的原則行事的新人,是一個把舊的偏見和特性拋在身后而采用新的生活方式的新人。就是這個“新’,字就強調了美國和美國人跟歐洲大陸和歐洲人的不同。所以作為教師,我們要教育學生在閱讀西方作品時,取其有價值的文化內容為我所用,比如“美國夢”的樂觀精神和創新精神就值得強調。當然,教師在講授西方文化知識時,必須引導學生以批判的精神來學習來認識外來的文化而非盲目地加以認同。

            除了在課堂教學中重視西方文化知識的輸人外,教師還要積極引導學生通過課外閱讀來擴展他們對西方文化的了解?傊,通過課堂內外的西方文化的學習,要使學生們對西方文化的學習更加感興趣,更廣泛深人和系統,這樣必然會提高他們的英語閱讀能力。

          4結語

            閱讀是英語語言學習的最為重要的手段之一,而對西方文化的深刻了解對于大學生掌握好英語是不可缺少的,因此對于大學英語教師而言,必須將文化教學持之以恒地融人到閱讀教學中,提倡先進的西方文化知識,對消極的文化內容進行一般的介紹,并強調對比中西文化,培養學生在閱讀中對西方文化的敏感性和洞察力,提高他們的跨文化意識能力和英語閱讀能力。
        論文相關查閱:畢業論文范文、計算機畢業論文畢業論文格式、行政管理論文、畢業論文

        【西方文化因素在大學英語閱讀課教學】相關文章:

        試析文化因素在大學英語教學中的作用12-09

        情感因素與英語教學11-23

        在英語教學中培養學生西方文化11-14

        淺談大學英語專業閱讀課教學策略探微12-08

        高職院校英語教學的西方文化滲透研究12-12

        飯店英語對西方文化的詮釋11-14

        優化中學英語閱讀課的教學設計12-11

        基礎階段英語閱讀課程教學之我見論文07-04

        多模態視角下大學英語閱讀課的構建12-11

        • 相關推薦
        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>