地方高校護理學雙語教學模式
導語:現有護理專業專職教師多為碩士學歷,部分為本科學歷,一部分為臨床醫師承擔護理專業課程,英語水平多為大學英語四級水平,而且對雙語教學理解不深,對雙語教學的開展自信不足。
一、引言
中外合作辦學模式作為高校教育應對高教國際化進程的有效措施之一,是把本國的高等教育工作放在國際大背景之下不斷追求卓越的發展進程,近十年已在全國范圍內廣泛開展。目為適應新時期教育部關于中外合作辦學質量保障體系建設的需要,2015年1月,教育部國際司發文對截至2016年底的中外合作辦學機構和項目進行合格性評估。對構建有利于中外合作辦學健康發展的自我約束、自我完善的辦學機制提供了有力保障。內蒙古民族大學為地方性高校,內蒙古民族大學與美國喬治亞州托馬斯大學護理學專業展開合作辦學始于2013年,并順利通過了2015年的國家評估。合作辦學以來,引進國外優質教育資源、師資力量、創新教學理念和教學方法的同時,面對學校實際,難免存在現實亟待提高和改進的教學難題。因此,筆者通過對所在學院中外合作辦學中專業課程雙語教學的問題分析,剖析如何實現真正意義有成效的專業課程雙語教學,實現合作雙方人才培養的無縫式、階梯式良性對接。
二、中外合作辦學專業課程雙語教學的必然性
第一,社會發展國際化進程的推動作用。隨著中國改革開放進程的不斷推進和深入,國際全球化進程日益加快,知識和人才的跨國交流使高等教育國際化成了高等教育發展的世界性趨勢。培養的學生不僅有扎實的技術能力,而且應該有跨文化、跨國界、跨語言應用專業技能實現社會價值的能力,實現對專業知識的掌握和應用上可以實現雙語交流時,第二語言的應用不只是交流工具,更是一項專業技能。在中國用于雙語教學的第二語言主要是英語[1]。
第二,國家高等教育的政策導向。國家教育部在“教高[2001]4號”中明確提出本科教育要“提高教學質量,推動雙語教學”,提出加強大學本科教學的12項措施,其中要求各高校在三年內開設5%~10%的雙語課程,并引進原版教材和提高師資水平。“教高[2002]152號”中進一步把雙語教學作為重要項目列入了《普通高等學校本科教學工作水平評估指標體系》。為此,全國各大高校對專業的雙語教學對雙語教學進行了有益嘗試,積累了寶貴經驗,推動了高等教育專業課程雙語教學的良性發展。
第三,中外合作辦學培養目標的內在要求。學校護理學專業中外合作辦學實行的4+0模式。培養方案由中美雙方共同制訂,多數課程的授課采用英文教材和雙語教學,由中美教師聯合執教。培養的學生應具備流利的英語溝通能力,能在各類國際化醫療機構、國內涉外各級醫療單位和各級衛生教育單位從事臨床護理、管理、教學研究工作的優秀護理人才。因此學生的專業英語應用能力是人才培養是否能達到培養目標的關鍵。
第四,高校教學改革的先行之路。中外合作辦學已然為中國高等教育進行國際間交流學習的重要形式之一,通過合作辦學勢必推動學校在教學理念、教學方法、教學質量等方面的改革,而其貫穿其中的基礎和生命線為教學真正意義的雙語化。
三、地方高校護理學中外合作辦學專業課程雙語教學問題分析
第一,盲目搬照,缺乏區域特征性教學模式與機制。雙語教學始于國外,近十幾年在中國教育中實行,在學校各方條件還不滿足的條件下,僅僅為響應政策、完成任務而開展。直接套用國外和國內其他知名高校雙語教學理論和方法,脫離本國國情、學校實際,未形成辯證的、創新的雙語教學機制。
第二,經費支持與激勵機制不足甚是缺失。中外合作辦學下的專業課雙語教學,不同于傳統的雙語教學,不簡單是專業英語的傳授,還應深入教育理念、人才培養、跨文化差異等各種多元化的內化和滲透。難度大、任務重,雖然國家給予了一定的政策導向,如科研立題、教改項目等,但并無專項的針對性的經費模塊。另外,在比起傳統教學對教師的高要求下,缺乏明確的激勵機制,教師教學積極性不高,難以提高專業課雙語教學質量。
第三,護理專業高質量師資隊伍的匱乏,F有護理專業專職教師多為碩士學歷,部分為本科學歷,一部分為臨床醫師承擔護理專業課程,英語水平多為大學英語四級水平,而且對雙語教學理解不深,對雙語教學的開展自信不足。而雙語教學對教師的要求非常高,不僅要具備專業學科知識和專業教學技能,還要熟練地使用漢語和外語進行教學。
第四,學生影響雙語教學高質量進行的諸多因素。學生是雙語教學實施的客體,但學生是教學活動的主體,教師是教學的主導,學生的因素勢必會影響教學質量和效果。護理學中外合作班的學生生源為二本C類學生,且為文理兼招,學生入學英語單科成績無單設分數線,總體英語成績較低。學生對合作辦學項目并無過多了解,對英語學習興趣濃厚的學生較少,主動學習的動力不足,如上諸多原因都是制約專業課程雙語教學效果的重要原因。
第五,專業課程雙語教學開展的時機和科目及教材的選擇的盲目性。在入學教育中對學生進行護理學中外合作辦學項目的內涵講解較具體,學生認同專業課雙語教學的重要性,但教學中開設專業課雙語教學多在大學二年級開設,接著學生講進行全外教全英文教材專業課授課。之前未有相應的過度,之后未有知識的深度積累,就進入全英文授課,著實沒有成效。
在課程上,直接從最核心的《基礎護理學》課程開始,導致學生陷入專業知識和英文內容輕重混淆的誤區,降低教學效果。作為培養國際化人才的有效手段,專業課的雙語教學不同于簡單的雙語教學,尤其是中外合作辦學下的專業課雙語教學應該是從教材到課堂講授到討論均采用目的語言。而學校護理學中外合作辦學雙語教學的教學選用教材和非雙語教學的教材一樣,無特異性。
第六,師生雙語教學理念的滯后性。在國際合作辦學背景下,如何改革傳統教學模式與國外的先進的教學相對接是教師應該思考和積極應對的問題。
由于地區高校信息接受度相對較慢,與外界聯系相對較少、教師的層次水平與知名高校相比相對較低,接受新鮮思想和理念的自我能力較弱。因此,在教學上并未深入研究專業課雙語教學對中外合作辦學人才培養的重要性。另外,學生對雙語教學的認識不夠深入,只覺得學幾個專業的單詞就可以了,而專業課雙語教學的任務要求學生能接觸到專業外語場景時能自然的擁外語進行思維。
四、基于地區高校固有特征護理學本科中外合作辦學專業課程雙語教學的改進措施探討
第一,正確認識專業課程雙語教學。護理本科專業中外合作辦學的國際性、多元化是其主要特征。在此教師首先應具備國際化的教育理念,應該是主要以第二語言為教學語言,完成非語言教學的專業知識的傳授。雙語教學的正確認識不僅僅是授課教師,也包括學校的教學教務部門。實現雙語教學的良性運作,質量保證體系必須建立,實現政策導向的有章可循。
第二,依據實際情況調整授課學期和所授科目。建議專業雙語教學的授課時期可在大學一年級下學期開設專業課的時候就開始,經過一年半的積累,學生的專業英語水平有足夠量的積累后,更好的迎接接下來合作辦學外方的外教全英授課,對接難度降低。在所授科目數量上建議少而精,課程性質選擇上建議先從專業選修課開始,循序漸進,階梯式過渡到專業必修課程上。
第三,加強專業課雙語教學師資隊伍的建設。專業課程雙語教學的師資本來要求就高,不僅專業知識精通,更重要的是專業相關的英語能力熟練。護理學高學歷的專業人才又相對較少。
建議可以充分利用中外合作辦學外方優質的師資資源。在外方來我校講授全英專業課程時,可選派相關教師以助教的形式進行隨堂聽課,不僅提高專業英語能力,而且可以學習外方先進的教學方法。還可通過在職培訓或出國培訓的形式,提高教師的雙語教學能力。為實現雙語教學的短期成效,可聘用外校優秀雙語教學人才為其授課。
第四,合適的雙語教學教材的選用。中外合作辦學和普通的本科教學的培養目標不同,教材的選材上因結合培養目標,鑒于地方高校教學質量相對不高的客觀實際,不介意直接選用純英語原版教材,建議結合地區和學校的實際情況,選擇翻譯教材,或組織教學團隊自編教材。編寫一套適合自身特點的雙語教材。
第五,學生生源質量的適度把控。雙語教學的最終目的是學生受益,生源質量的提高尤為重要[5]。建議在學生高考英語單科成績劃線,至少在95以上。必要時可對其英語聽說能力做專項考核。對于文理兼招的情況下應文科理科再單獨劃線,建議文科高于理科至少5分。另外在報考志愿上應對護理學中外合作專業教學模式和要求做出明確的解釋,避免因學生不知下的盲目選擇導致入學后學習興趣不高、學習動力不足的消極影響。
五、結束語
本文以內蒙古民族大學地方高校的中外合作辦學雙語教學為例,對其專業課程雙語教學存在的問題的面臨的難題進行了剖析,并結合實際提出了相應的改善措施。旨在使地方高校能認識到選擇適合的雙語教學模式的重要性,分階段逐步過渡、循序漸進,最終實現地方高校中外合作辦學專業課程雙語教學的良性目標。
【地方高校護理學雙語教學模式】相關文章:
高校雙語播音主持教學模式探討的論文12-18
雙語教學模式的利與弊論文03-02
試論高等院校雙語教學模式的創新12-04
生物化學雙語教學模式探討11-14
談談高校鋼琴教學模式創新03-06
就學前雙語教育淺談英語浸入式教學模式12-04
談談雙語教學在高校教育改革中的作用03-05
試析對優化高校體育教學模式的全面思考01-15
淺議高校工商管理教學模式02-22
我國高等學校雙語教學現狀及發展模式探討11-28
- 相關推薦