商務(wù)談判中的常用英語匯總
英語是一種西日耳曼語支,最早被中世紀(jì)的英國使用,并因其廣闊的殖民地而成為世界使用面積最廣的語言。下面是小編為大家整理的商務(wù)談判中的常用英語,歡迎閱讀與收藏。
1、集思廣益,慎重選擇。卓越的談判者會通過營造一個(gè)氛圍來鼓動大家統(tǒng)一成一個(gè)整體,集思廣益共同探索有潛力的解決方法。只有符合雙方共同利益的選擇才可取,而此過程并非是順利的。
let's brainstorm to see if we can come up with a solution for both of us . 讓我們開動腦筋,看看我們是否能找到對我們能否找到對你我都適用的方案。
if we ... then it would accomplish your objective , but what about .... 如果我們……的話,就可以實(shí)現(xiàn)你的目標(biāo),那如果……會怎么樣?
both of us are looking to...so we might as well.... 我們雙方都試圖。所以我們不妨可以……
that idea is a good start , but what about adding .... 這主意是個(gè)好開端,但是如果在加上……會怎么樣?
2. 定位與思考:正確的態(tài)度是將談判伙伴作為同盟者而不是對手。不要陷入對立立場觀點(diǎn)的'糾纏中,而是要洞察根本利益。無需擔(dān)憂彼此的間的部分利益的差異,而是要尋找實(shí)現(xiàn)利益的互補(bǔ)的方式。
what you're interested in is ...., is that right ? well, i would like to see ... because....
你感興趣的是……對嗎? 那我愿意看下……,因?yàn)椤?/p>
that dovetails nicely into my requirements , if we....then both our requirements will be satisfied .
那與我的要求正好吻合, 如果我們……那我們雙方的要求就滿足了。
3. 綜合完善:當(dāng)形成雙方基本上認(rèn)可的共同利益實(shí)現(xiàn)方式時(shí),必須將主旨明確?傊,要把初步的意向優(yōu)良化,正式化,使雙方都能夠一目了然。
A: Okay , let's review our terms once more . You are interested in a lower overall budget because your current avilable resources are limited . I can only offer a lower price if we limit on-site support . We can't afford to give a lower discount if our employees are working overtime and getting paid overtime . So I think if you agree to supply your own on-site workers , we should be able to give you the discount you need .
B: Sounds like it should work for both of us !
A:好的,讓我們回顧一下我們的條件。由于我們再回顧一下我們的條件。 由于你最近的可用資源有限,所以你所所感興趣的是一個(gè)較低的總預(yù)算。如果在現(xiàn)場支持上降低要求,那我們可以給出一個(gè)更低的價(jià)格。如果我們的員工加班工作,還要額外支付加班費(fèi)的話,那我沒有辦法在便宜了。所以我想如果你們同意提供自己的現(xiàn)場雇員的話,我們可以給出你所要求的折扣。
B:聽上去對我們雙方都適用。
4. 總結(jié):通常人們將談判視為唇槍舌劍的對抗性運(yùn)動,或者理解為談判雙方在利益面前勢不兩立。事實(shí)上,談判是不動干戈地創(chuàng)造雙贏機(jī)會,共同努力的過程。
拓展:
玩轉(zhuǎn)商務(wù)英語
第一句:I think the simple way is usually the best
我認(rèn)為最簡單的方法常常是最好的方法。
A: I think the simple way is usually the best.
我認(rèn)為最簡單的方法常常是最好的方法。
B: Yes. it’s a little complicated.
是啊,這個(gè)有點(diǎn)太復(fù)雜了。
第二句:That sounds like a good idea.
那聽起來是個(gè)不錯(cuò)的主意。
A: That sounds like a good idea.
那聽起來是個(gè)不錯(cuò)的主意。
B: But we shouldn’t overdo it at the beginning.
但是最開始我們還是不要做得太過。
知識擴(kuò)展:
1.方法不一定要復(fù)雜,能解決問題就好:
A simpler solution is to use plan A to test it.
一個(gè)比較間蘋的解決方法是使用A計(jì)劃來進(jìn)行測認(rèn)。
Ex-dividend price calculation method is relatively simple.
計(jì)算除息價(jià)的方法相對比較簡單。
I hope you can think of better, faster, and more genera! ways of. forming the tasks.
我希望你們能夠想出更好、更快、更加簡單的方法來完成這個(gè)任務(wù)。
complicated adj.復(fù)雜的
dividend n.股息
calculation n.計(jì)算
relatively adv.相對地
2.一定要不斷摸索,尋求更好的工作方法:
No method is always the best.
沒有一個(gè)方法永遠(yuǎn)都是最好的。
I hope you can seek to find better solutions.
我希望你們可以嘗試尋找更好的解決方法。
【商務(wù)談判中的常用英語匯總】相關(guān)文章:
商務(wù)談判常用的英語11-13
商務(wù)談判常用英語10-21
商務(wù)談判的常用英語表達(dá)10-26
2016商務(wù)談判中常用的英語01-15
商務(wù)談判常用的英語句型11-30
商務(wù)談判中的英語的技巧11-24
商務(wù)談判最常用瘋狂英語10-14
商務(wù)談判中的英語技巧分享12-03
商務(wù)談判中的英語技巧講解12-02
講解商務(wù)談判中的英語技巧10-22