西餐用餐禮儀以及相關英文表達
當你在國外就餐的時候,只能讀懂菜單是遠遠不夠的。得體的餐桌禮儀意味你需要知道該說些什么,做些什么。繼續往下讀,看看你在用英語進餐的環境中是否表現的大方得體。
在說英語的國家,cutlery是指刀,叉和勺子(也就是進餐時用的器具)。人們經常會搞不清到底該用哪種餐具來吃哪道菜;镜囊巹t是從外到里(從離盤子最遠的地方開始)。
在進餐時,如果你需要接電話或是離開餐桌去洗手間,你可以簡單地說一聲"Please excuse me for a moment."你可以將你的電話設置成靜音或振動(Set your phone to the mute mode. 或Set your phone to the vibration mode.)。如果能關機的話會更為禮貌,不要特地拿手機出來關機給其他客人看,因為這樣有炫耀自己很忙很重要的嫌疑。
無論如何,你一定要避免發出咂嘴的聲音!特別是當你在喝湯和吃面條的時候!(Don’t slurp when drinking soup or having noodles.)注:在日本的拉面館里吃飯,店家喜歡聽到顧客slurp面條的聲音,聲音大代表顧客對店里的面條手藝高度認可,這也是一種禮貌。在西式的`用餐場合,吃飯的時候盡量安靜一點。
在吃西餐時,胳膊肘(elbow)自始至終不能擱在桌子上,不過如今遵守這條規矩的不多了。使用刀叉,應是右手持刀,左手拿叉,將食物切成小塊,然后用刀叉送入口內。一般來講,歐洲人使用刀叉時不換手,一直用左手持叉將食物送入口內。美國人則是切好后,把刀放下,右手持叉將食物送入口中。但無論何時,刀是絕不能送物入口的。西餐宴會,主人都會安排男女相鄰而坐,講究“女士優先”的西方紳士,都會表現出對女士的殷勤。
即使你已經吃了很多,主人可能還是要你再吃一點。如果你真的已經吃飽了,你可以說:"Thank you, but I really couldn't eat another bite."(謝謝,但是我真得吃不下了)或者是"I'm stuffed!"(我太飽了),這是'very full'的非正式說法。
如果你想表明你已經吃飽了,你可以把你的刀叉并攏(一起放在你的盤子上),不要把吃過東西的盤子摞起來。離席之前,你可以說:"What a delicious meal! Thank you so much.",以此表達你的謝意。如果有紙巾,一般不要用餐巾(napkin)擦嘴。在所有人都吃完后,你才可以離開餐桌。
探過身子伸到桌子的另一邊取食物是非常不禮貌的。如果你需要鹽,或是你想吃某道菜,而你又夠不到,你就可以說"Please pass the ...("請把……遞給我,好嗎?)
最后,其實你并不需要對每個細節都謹小慎微。現代禮儀更多傳達是個人的優雅和姿態。當你不確定該怎么做的時候,你只需看看周邊的人是怎么做的就可以了!When you are not sure what you should do, just follow others.
【西餐用餐禮儀以及相關英文表達】相關文章:
西餐用餐禮儀與相關英文表達09-23
法國西餐用餐禮儀10-30
商務禮儀之西餐用餐禮儀09-23
商務西餐用餐時有什么禮儀09-24
吃西餐的用餐禮儀知識大全08-31
西餐禮儀英文簡短12-12
西餐禮儀英文簡短版12-08
關于西餐禮儀英文版12-08
西方用餐有哪些禮儀-西方用餐禮儀11-11