1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 西班牙語的發音規則

        時間:2023-01-22 03:31:08 西班牙語 我要投稿
        • 相關推薦

        西班牙語的發音規則

          西班牙語在語音、詞匯、語法體系等方面繼承了拉丁語的特點。共有24個音位,其中有a、e、i、o、u,5個單元音 和19個輔音。b和v的發音相同,h不發音。此外還有大量二合元音和三合元音。為了幫助大家學習西班牙語,小編整理了一些西班牙語發音規則,歡迎閱讀!

          1. 重音

          1)以n, s或元音字母結尾的 單詞 ,重音一般在倒數第二個音節上,不用重音符號。

          2)除了以n, s以外的以輔音字母結尾的詞,重音位于最后一個音節上,不用重音符號。

          3)上述兩項以外的 單詞 ,重音都標出。有些詞的重音發生變化時,詞的意義也發生變化,因此應當特別注意要找準重音的位置,如mas(但)和más(更),papa(土豆)和papá(教皇)等。

          4)不管一個詞有幾個音節,它的重音一般只有一個。

          5)當o和數詞連用時,它必須加重音符號,以和0(零,cero)區分,如17 ó 18(17或18)。

          2. 為了更好的區分重音,我們需要知道音節的劃分方法:

          1) 單詞 一般地以元音來劃分,如pa-la-bras,這一點和 英語 很相似。

          2)y在單獨使用或位于詞尾時可以被視為一個元音,如在詞尾或音節的開頭,應作為輔音處理。

          3)以下所列組合是不能劃分的:ai,au,ei,eu,ia,ie,io,iu,oi,ou,ua,ue,ui,uo,iai,iei,uai,uei, 如果其中一個有重音,則按元音劃分,如 pa-ís,rí-o等。

          4)ay,ey,oy,uy只有后面有元音時才可以劃分,如果后面是輔音時,不可劃分,如ha-ya和muy就是兩個代表的例子。

          5)出現在兩個元音中的輔音字母應當劃歸后一個音節,但如果是ch,ll,rr, 則兩個輔音字母同時劃歸后一個音節。如果中間是兩個其它輔音字母在一起,則可以讓其分開,即一前一后,符合 英語 里“二分手”的音節劃分規則。

          6)介詞前綴可形成音節的分離:如des-gradable,pre-colombiano;但是當前綴的后面有S和別的輔音,S就和前綴連在一起:abs-tener,cons-trucción。

          7)兩個c和n 在一起時,處理方法和 英語 一樣,必須分開:ac-ceso。

          3. 西班牙語發音規則提要

          ○1西班牙語字母表(alfaveto)字符名稱的發音:

          ○2發音規則;

          ❶“c”的發音

          “ c ”在 在元音“e和i”前 發[θ]音

          在元音“a、o、u”前 發[k]音

          ❶“ g ”的發音

          g 與元音“a、o、u”組成音節時 發[g]濁音

          而與元音“e、i”組成音節時 發[x]音--漢語《h》音

          與元音“ue、ui”組成音節時[“u”不發音] 發[g]濁音

          ❶“q”的發音

          “ c ” 在元音“ -a、-o、-u ”前 發[k]音

          “ q ” 在元音“-ue、-ui”前[“u”不發音]

          ❶“ z ”發音

          “ z ”在 任何一個元音前 都[θ]音

          **西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。

          ○3發音比較-

          *1 “b和v”的發音及與“p”的比較;

          a.

          b和v在 停頓后的詞首 發[b]音(雙唇塞濁輔音,相當于漢語中的音)。

          鼻音“m,n”之后

          如:bueno(好的) sombrero(帽子) un buen estudiante(好學生)

          vamos(我們走) venga(請您來) enviar(送) un vaso(一杯)

          b.

          b和v在 詞內部、無停頓詞群中 發[β]音(雙唇擦清輔音,相當于漢語中的音)。

          如:obo(狼) arriba(在上面) abrigo(大衣) la voca(觜、口)

          lavar(洗) leve(輕) uva(葡萄) el valor(勇敢)

          c. “b和v”為濁輔音,發音時聲帶顫動;

          “p”則為清輔音,發音時聲帶不顫動。

          如:baja(矮的) ――― paja(稻草) bala(子彈) ――― pala(鐵鏟)

          bano(洗澡) ――― pano(呢絨) basta(夠了) ――― pasta(漿)

          bata(工作服)――― pata(母鴨) beso(吻) ――― peso(重量)

          vaso(玻璃杯)――― paso(步子) vista(視覺) ――― pista(跑道)

          vina(葡萄藤)――― pina(菠蘿) volar(飛) ――― polar(兩極的)

          *2“c和z”發音及“s”的比較;

          “ c ”在 在元音“e和i”前 發[θ]音

          在元音“a、o、u”前 發[k]音

          “ z ”在 任何一個元音前 都[θ]音

          **西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。

          “ s ”在 任何一個元音前 都[s]音

          試比較;

          abrazar(擁抱) ―――abrasar(燃燒) cazar(狩獵) ―――casar(結婚)

          cima(頂端) ―――sima(深淵) pozo(井) ―――poso(沉淀物)

          zueco(木拖鞋) ―――sueco(瑞典人)

          *3“c和q”發音及“g”的比較;

          a.

          “ c ” 在元音“ -a、-o、-u ”前 發[k]音

          “ q ” 在元音“-ue、-ui”前[“u”不發音]

          b.

          “ c ” 單獨出現在單詞中或 發[k]音

          輔音前組成輔音連綴

          如: clase(班級) cráneo(頭顱) lección(課) octavo(第八)

          c. “c”和“q” 為 清輔音 ,

          “g” 為 濁輔音 。

          試比較;

          callo(老繭) ――― gallo(公雞) cama(床)――― gama(母鹿)

          cana(白頭發)――― gana(愿望) casa(房子)―――gasa(紗布)

          casto(貞潔的)――― gasto(花費) col(圓白菜)―――gol(進球)

          coma(逗號)――― goma(樹膠)

          d.“ g ”的發音

          g 與元音“a、o、u”組成音節時 發[g]濁音

          而與元音“e、i”組成音節時 發[x]音--漢語《h》音

          與元音“ue、ui”組成音節時[“u”不發音] 發[g]濁音

          *4“ d ”的發音及與“ t ”的比較;

          a.

          “ d ” 濁輔音(聲帶顫動) “d”在詞首或“ n、l ”之后 發[d]音

          而“d”在其它情況下 發[e]音--英字《that》中的th音

          如:

          發[d]音―

          dar(給) decir(說) día(日子) dólar(美元)

          domingo(星期日) falda(褲子) andar(走) banda(帶子)

          發[e]音―

          cuadro(圖畫) tejado(屋頂) dedo[deeo](手指)

          b.

          “ t ” 清輔音(聲帶無顫動)

          試比較;

          cuadro(圖畫)――― cuatro(四) cuando(什么時候) ―――cuanto(多少)

          deja(留下) ――― teja(瓦) dejado(留下的) ――― tejado(屋頂)

          déme(給我) ――― teme(害怕) denso(密集的) ――― tenso(拉緊的)

          domar(馴養) ――― tomar(拿、給) dos(兩個、二) ――― tos(咳嗽)

          viendo(看) ――― viento(風)

          *5“ r ”的發音及與“ rr、l ”的比較;

          “ r ” 舌尖齒齦顫音 在詞首或“n、l、s”之后 發單次顫音

          而其它情況[發“ rr ”音] 發多次顫音

          “ rr ”舌尖齒齦顫音 發多次顫音

          “ l ” 發無顫音

          試比較:

          “ l ” ―――“ r ” ――― “ rr ”

          calo(我載[帽子]) caro(昂貴)carro(車、馬車)

          celo(勤奮) cero(零) cerro(小山)

          colar(過濾) ―――coral(珊瑚) ―――corral(畜欄)

          hielo(冰) ―――hiero(我傷害) ―――hierro(鐵)

          pala(鐵鏟) ―――para(為了) ―――parra(葡萄藤)

          pelo(頭發) ―――pero(但是) ―――perro(狗)

          tolero(我容忍) ―――torero(斗牛士) ―――torrero(燈塔守望人)

          ❺yeísmo現象與lleísmo現象(“ ll ”的發音及與“ y ”的比較)-

          “ ll ” 應發[λ]音,但 在西班牙語南方地區和拉美大部分地區,發成與“ y ”同音,叫做yeísmo現象,與此相反,“ y ”音發成與“ ll ”同音現象叫做lleísmo現象。

          “ll” 應發[λ]音(硬腭邊擦濁音,聲帶振動),卻發成[y] 音。

          “y ” 應發[y]音(硬腭擦濁音,聲帶振動),卻發成[λ] 音。

          如:calle[káλe](kajie)-

          lluvia[λuβja](jiubia)-

          llama[λama]-

          caballero[kabaλero]-

          yuca[λúka]-

          yate[λáte]-

          ayer[aλér]-

          allí[aλi]-

          olla/hoya, halla/haya,gallo/gayo,hulla/huya

          arrollo(卷、繞)/arroyo(小溪),calló(他沉默了)/cayó(他跌到了),

          malla(網眼)/maya(瑪亞人),ralla(他擦碎)/raya(線條),pollo(雛雞)/poyo(石凳)。

          1.元音(母音):

          單元音(單母音):

          1.a:同法語|a|,比英語的|a:|短一些,類似漢語“啊”。詞例:ala,amigo

          2.e:同法語和英語的|ε|,西班牙語的字母e,在任何位置都發|ε|,這點和歐洲其他語言不同。詞例:eco,esta

          3.i:同法語|i|,類似英語字母E的發音,也類似漢語“衣”。詞例:idea,isla

          4.u:同法語|u|,類似英語單詞do的【u】的發音,也類似漢語“嗚”。詞例:uva,luz

          雙元音(雙母音):

          1.ai(ay):同法語的|ai|,也類似英語的|a|+字母E的發音,只不過E不是長音。詞例:aire,hay

          2.ei(ey):同法語的|εi|,也類似英語的|ε|+字母E的發音,只不過E不是長音。詞例:seis,peine

          3.oi(oy):同法語的|oi|,也類似英語的| ɔ |+字母E的發音,只不過E不是長音。詞例:oigo,hoy

          4.au:同英語單詞how的|au|。詞例:aula,autor

          5.eu:同法語|εu|,類似英文|ε|+|u:|,不過音短。詞例:neuro,Europa

          6.ou:同法語|ou|,英語| ɔ u|。詞例:bou

          7.ia:同法語|ia|,類似英文|i:|+|a:|,不過音短。類似漢語“衣啊”。詞例:Asia,limpia

          8.ie:同法語和英語的|jε|。詞例:siete,pie

          9.io:同法語|io|,英語|i ɔ |。詞例:Dios,sucio

          10.ua:同法語和英語的|wa|。詞例:agua,cuatro

          11.ue:同法語和英語的|wε|。詞例:nueve,luego

          12.uo:同法語|uo|,英語|u ɔ |。詞例:cuota,antiguo

          13.iu:同法語和英語的|ju|,類似英文you的發音,也類似于漢語的“又”。詞例:ciudad,viuda

          14.ui(uy):同法語|wi|,類似英文單詞we的|w|+|i:|,不過音短,也類似于漢語的“味”。詞例:ruido,muy

          三元音(三母音):

          1.iai:同法語的|iai|,類似英語的|i:|+| a :|+|i:|,不過音短。詞例:cambiáis

          2.iei:同法語的|iεi|,英語的|i:|+|ε|+|i:|,不過音短。詞例:cambiéis

          3.uai/uay:同法語的|uai|,類似英語的|u:|+|a:|+|i:|,不過音短。出現在詞尾時,一律變成uay的形式。詞例:Paraguay

          4.uei/uey:同法語的|uεi|,類似英語的|u:|+|ε|+|i:|,不過音短。詞例:buey

          2.輔音(子音)

          1.b 當b為詞首或者位于m、n之后時,同英語|b|。詞例:bala,boca

          當b不為上述條件時,同英語|v|。詞例:abril,abeja

          2.v 當v為詞首或者位于m、n之后時,同英語|b|。詞例:voz,vuelo

          當v不為上述條件時,同英語|v|。詞例:ava,eve

          ※當b和v在詞首,或出現在m、n之后時,或者以“br”“bl”組合形式出現時發|b|的音。其他情況下都發英語中|v|的音。

          2.ll:同法語和英語的|j|。詞例:llave,llanto

          3.y:在元音之前,同法語和英語的|j|。詞例:ya,yeso

          在元音之后或者單獨使用,同法語的|i|,類似英語|i:|,不過音短。詞例:y,hay

          4.x:位于詞首或者輔音(子音)之前,同法語和英語的|s|。詞例:extra,sexto

          位于元音(母音)之前,同法語和英語的|ks|。在單詞中兩個音快速發音時,|k|幾乎無聲,就像舌根只輕點一下。詞例:taxi,exacto

          5.c:ce、ci時,同英語的|θ|。ce與ci因地區不同而有發音的差異。在西班牙南部、中美洲,習慣上發音,同法語和英語的|s|。詞例:cero,ceja

          其他情況,同法語和英語的|k|,發不送氣音。詞例:cabo,copa

          6.s:同法語和英語的|s|。詞例:sol,seis

          7.z:同英語的|θ|。在詞例:在西班牙南部、中南美洲,習慣上發音,同法語和英語的|s|。詞例:zumo,zapato,za ze zi zo zu ─ /θa/ /θe/ /θi/ /θo/ /θu/。

          8.j:同法語和英語的|h|。詞例:jade,jalea

          9.g:在e、i之前,同法語和英語的|h|。詞例:gente,gesto。其他情況,同法語和英語的|g|。詞例:gato,gana。g+ue、g+ui時,u不發音,同法語和英語的|g|。但若為güe、güi時,ü要發音,較為少見。

          10.ch:同法語和英語的|t∫|,cha發的音類似漢語拼音|ca|,有點擦音;che發的音類似漢語拼音|cai|,”菜”,有點擦音,不過發音很急,比較短;chi發的音類似漢語拼音|qi|,“七”,有點擦音,不過發音很急,比較短;cho發的音類似漢語拼音|cao|,有點擦音,不過發音很急,比較短;chu發的音類似漢語拼音|cu|,有點擦音,不過發音很急,比較短。詞例:chica,chapa

          11.d:在詞首及n、l之后時,同法語和英語的|d|。詞例:doce,ducha

          位于其他字母之間時,同英語的|ð |。詞例:verde,lado。位于詞尾時,同英語的|θ|。由于此時d為清音,所以在口語中,甚至不發音。詞例:red,pared。

          12. –dre: 發|dre|。padre,madre等-dre結尾的詞發|-dre |,有字母組合發音的,按照字母組合優先的發音。

          13.ñ:同法語|л|,英語的|nj|。類似漢語的“鎳”和“捏”的前半部分音。Ña Ñi Ñu Ñe Ño和Nya Ni Nyu Nye Nyo或者nia ni nyu nie nio的發音差不多。詞例:a ñ o,ni ñ o

          14.q:q在西班牙文中只接ue、ui,也就是僅以que或者qui的形式出現。這時,發音同法語和英語的k|,但是發不送氣音。詞例:queja,quiero

          15.r:在詞首、rr以及在l、n、s、之后,r發打舌音。詞例:rabo,real

          當在詞尾時,舌尖只顫動一下。類似英文right的|r|。詞例:pero,caro,calor

          r 或 rr的發音:學學鄉下老農車把式,揚著鞭子趕牲口拉套車,“得爾.......駕!”。用“的”來帶動舌頭先動起來然后發聲涂氣,讓氣流不停沖擊舌頭,問題是之后還有個去掉“的”的過程。

          大舌音的發音技巧:

          在德語或法語中有時是要大舌音和小舌音兼顧使用的。大舌音是西班牙、意大利以及葡萄牙語言的發音。首先,大家先發|t|,然后在加上|l|,就是“特了”發快了就成了大舌音。其次,在上述的基礎上,大家請著力送氣大口腔,一下子就發出來了!最后,不管大舌音還是小舌音,最重要的是常說常練?梢韵扔肨R,DR練出點信心,再還原R來練。

          16.f:同法語和英語的|f|。詞例:fe,fama

          17.h:不發音。詞例:hola,hecho

          18.k:同法語和英語的|k|。字母k屬于外來語字母,所以在西班牙文單詞中不常見。詞例:kilo,kiosco

          19.l:同法語和英語的|l|。詞例:ley,labio

          20.m:同法語和英語的|m|。詞例:mes,madre

          21.n:同法語和英語的|n|。當n在音標|k|、|g|、|h|之前時,發音類似英文sing的|ŋ|。詞例:no,nada,ingenio

          22.p:同法語和英語的|p|,發不送氣音。詞例:pan,pago

          23.t:同法語和英語的|t|,發不送氣音。詞例:tres,talla

          24.w:同法語和英語的|w|。w和k一樣是順應外來語而產生的字母,所以在西班牙文單詞中交少見,而發音也和英文week的【w】相同。詞例:watt,whisky

          25. ción: 發|sion|。詞例:habitació

        【西班牙語的發音規則】相關文章:

        德語發音與發音規則12-16

        西班牙語入門發音規律總結05-17

        西班牙語入門:輔音發音學習06-19

        英語基礎發音規則08-13

        英語單詞發音規則06-15

        日語五十音圖發音規則08-31

        英語輔音字母發音規則大全06-02

        S的字母組合的發音規則08-09

        英語單詞發音規則(元音)09-16

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>