1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 日語常用禮貌用語

        時間:2024-08-19 08:26:02 生活日語 我要投稿
        • 相關推薦

        日語常用禮貌用語

          禮貌是中華民族的傳統美德,去日本旅游時不要忘了這一點哦。下面是小編整理的常用日語禮貌用語,希望能幫到大家!

          日語常用禮貌用語 篇1

          どうも。謝謝。

          どうぞ楽してください。請隨意(請對方坐得隨意些等)。

          どうぞご自由に。遠慮しないでどうぞ。請隨意,請不要客氣。

          これ、つまらないものですが。一點小意思,不成敬意。

          ご丁寧にありがとうございます。謝謝,您太客氣了。

          どうぞおかまいなく。請別張羅。

          どうぞお召し上がりください。請嘗嘗。

          なにもありませんが、どうぞ。沒什么好東西,請不要客氣。

          出は、遠慮なくいただきます。那么,我就不客氣了。

          いただきます。那我就吃了。

          十分いただきます。已經吃得很飽了。

          どうもごちそうさまでした。多謝款待(我吃飽了)。

          何のおかまいもしませんでした。沒什么好東西招待您。

          おそまつでした。粗茶淡飯,不成敬

          お蔭様で、元気です。托您的福,還好。

          ありがとうございます、元気です。謝謝,還好。

          お邪魔します。打擾了(拜訪時)。

          失禮します。打擾了。

          ごめんください。有人嗎?打擾了。

          ようこそおこしくださいました。歡迎光臨(用于正式場合)。

          いらっしゃいませ。歡迎光臨(用于公司,商場)。

          よくいらっしゃいました。歡迎光臨。

          よく來てくれました。歡迎光臨。

          どうぞお入りください。請進。

          どうぞおあがりください。請進(進日式房間時)。

          またどうぞ。請您再來。

          そろそろ失禮しなくては。該告辭了。

          また來てください。請下次再來。

          しばらくでした。好久不見(一段時間未見面)。

          おひさしぶりです。久違了(較長時間未見)。

          ご無沙汰しております。久疏問候(久未聯繫)。

          お元気ですか。你好嗎?

          お変わりありませんか。是否別來無恙?

          拓展閱讀:日語詞匯構成

          固有詞

          日本民族原來的詞匯,主要是日常生活中的動詞和具象的名詞。

          外來詞(漢來詞)

          日語受到漢語的影響很大。在日語里,有語法實意的詞都含有漢字且大部分與實意相關。所以通常懂漢語的朋友,即便是不懂日語,看到一個短句也能大概明白意思。不過因為影響日語的是文言文而不是白話文,所以有些詞也不能以現代漢語的角度去理解。

          還有一些詞語雖然也含有漢字(而且有的是日本人自造的`漢字),不過意思卻相差很多。如:時間(じかん)不等于漢語中的時間,代表是一個時間段,類似這種的還有年間(ねんかん)。

          日語常用禮貌用語 篇2

          尋ねる依頼する

          詢問、請求別人

          失禮ですが

          打擾一下

          恐れ入りますが

          不好意思

          ~(して)いただけますか?

          可以~嗎?

          ~(して)いただけませんか?

          您可以~嗎?

          お手數をおかけしますが

          給您添麻煩了

          お忙しいところ、申訳ございません

          百忙之中打擾您實在很抱歉

          申し上げにくいことなのですが

          很抱歉有個不情之請

          お手間をとらせますが

          耽誤您時間了

          お差支えなければ

          不麻煩您的話

          ご迷惑かとは存じますが

          可能給您添麻煩了

          勝手を申しまして恐縮ですが

          隨意地麻煩您真不好意思

          お使い立てして申し訳ございませんが

          總是麻煩您實在抱歉

          最後の「お使い立てする」は、伝言を頼むなど、人に頼んで自分の用事をしてもらうことです。

          最后的「お使い立てする」是用于讓人幫忙帶口信等,請求別人幫自己辦事的情況。

          斷る 依頼された內容に、承知できない場合の基本フレーズ

          拒絕別人 被委托的內容無法做到的情況下用的基本短語

          申し訳ございませんが

          非常抱歉

          せっかくですが

          承蒙您的好意,但是

          あいにくですが

          真不湊巧

          (まことに)殘念ですが

          (實在是)太遺憾了

          ~いたしかねます、~できかねます

          ~很難辦到

          ご容赦ください

          請您諒解

          お役に立てなくて申し訳ございません

          沒能幫上您的忙真的非常抱歉

          「したくない」「できない」という直接的な言い方はさける。

          避免用“不想做”“做不到”這樣直接的說法

          注意する 注意や警告をしなくてはならない場合の基本フレーズ

          提醒別人 提醒和警告時用的基本短語

          ご遠慮ください

          請您不要這么做

          ご容赦ください

          請您諒解

          お許しください

          請您原諒

          「お手數ですが」や「恐れ入りますが」などのクッションことばを一緒に使う場合が多い。

          跟「お手數ですが」和「恐れ入りますが」等帶有緩和語氣的詞組一起使用的'場合較多。

          援助を申し出る 人のために何かをしようという場合の基本フレーズ

          主動提出援助 打算為別人做某事時用的基本短語

          よろしければ

          如果可以的話

          ~しましょうか?

          要我來做~嗎?

          私にできることがございましたら

          如果有我能效力之處

          何か、お力になれることがございましたら

          有任何我能為您效力的地方

        【日語常用禮貌用語】相關文章:

        日語禮貌用語07-16

        日語的禮貌用語大全10-05

        粵語常用禮貌用語08-18

        日語常用語大全01-23

        日常日語常用語08-13

        日語日常用服裝用語08-17

        告別的日語常用語09-30

        日語出國常用語06-10

        日語日常用語精選10-23

        兒童英語常用禮貌用語10-24

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>