- 相關推薦
淺探外貿英語課堂教學中的務實性
摘要:務實性是外貿英語課堂教學的一個特點,在外貿英語課堂教學中,教師應該圍繞這一點,強化英語口語和寫作能力,加強實例教學,培養學生務實的思維方式。關鍵詞:外貿英語;課堂教學;務實性
中國在入世以后,對外貿人才的需求已經變成了一種渴求。對具有較高素質的外貿人才有了一些細化的標準,比如具備較強的外貿英語口語和書面交際能力;熟悉并能獨立操作外貿業務各環節;熟知并能靈活運用國際貿易的慣例和法規;掌握現代化信息交流技術;具有發現問題和解決問題的能力等等。具備上述素質的人是外貿就業市場的寵兒。[1]
外貿英語是一門將英語與外貿業務相結合的課程。外貿又稱國際貿易或世界貿易,是指一國和地區同別國和地區進行商品交換的活動。外貿英語的教學目的是通過學習外貿實務中各種英文業務文件,了解對外貿易各環節的具體做法,使學生在提高英語水平的同時熟練掌握對外貿易業務中常用術語及表達技能,熟練處理商務活動中出現的具體問題,培養和提高學生的外貿業務工作能力。
務實性特點應該是外貿英語課堂教學的一個基本特色。研究對外貿易時應遵循的基本原則之一就是: 實踐是檢驗真理唯一標準的原則。[2]意思是說,研究對外貿易,應該從實際情況出發,服務于實踐,以能夠解決實踐中的問題為目標。
一般的英語教學,偏重于對字、詞、句的講解,把重點放在對英語語法形式和語言本身的講解上。而外貿英語教學應側重英語這一國際語言的實用性:外貿是實務,外貿英語也應該從外貿實務的角度出發去講授,也就是說,實務性應該是外貿英語教學的一個顯著特色。近年來,一些外貿英語教師在教學實踐中逐漸認識到了外貿英語教學的這一特色,但還沒有形成一種行之有效的系統的教學方法。下面從四個方面談一談在外貿英語專業課教學中體現務實性特征的一些思考。
一、英語口語和寫作能力
外貿英語課的特點是:語言的務實性很強,也就是實際操作程度高。因此,在教學實踐中,要加強對外貿實例的分析,本文第三部分將專門論述實例教學在外貿英語課堂上的作用。此外,要使學生認識到英語在貿易上的重要性。作為教師一定要重視這一點。在要求學生掌握外貿知識同時,還要提高英語書面表達和口語表達能力,因為寫作能力和口語能力是最重要的外語能力。只有這樣才能培養出市場經濟所需要的有用人才。
有的學者指出,在國際貿易上,運用英文和運用數字同樣重要。以英文信件為例,英文書信寫得好可以協助推銷貨物和贏得顧客的好感,爭取新客戶,維持老主顧。其他例如獲得信用,宣傳新計劃和新產品、展開推銷活動,尤其離不開英文寫作。所以,“英文寫得好,可以說是在國際貿易中取得成功的一個重要條件”。[3]
二、 務實的思維方式
從實際出發,實事求是是對外貿易工作的一條基本原則,其基本要求就是務實。教師在上外貿英語課程時,應該注意培養學生務實的思維方式。對學生的這種務實思維方式的培養,可以提高學生客觀、準確地分析問題的能力,從而增強其對外貿工作中一些問題的正確認識和把握能力。實際上,這是對學生認識論的培養,這對學生將來參加工作后實際才干的增長會有很大的益處。社會需要的是有實干精神的大學生,而不是死啃書本的書呆子。因此,在外貿英語課堂教學中,是決不可以忽視對學生務實思維方式的培養的。
比如,對外貿易仲裁(arbitration)是解決對外貿易爭端的一種方式。按照國際上的習慣作法,買賣雙方在發生爭議時,可以采取友好協商、仲裁和司法訴訟三種不同的方式來解決。談到爭端的解決辦法,還有哪些呢?書上沒有說,但是可以這樣分析:協商、仲裁都是非強制性的措施,如果經過協商、仲裁,爭端仍不能得到解決,那就要訴諸法律,也就是司法訴訟,采取強制性的措施。如果是國與國之間的經濟爭端,達到了經濟、法律手段都難以調和的地步,就可能發生戰爭。例如海灣戰爭,其根源就在于英美等西方國家與一些阿拉伯國家以石油資源為代表的經濟利益的爭端難以得到協調,結果是經濟利益的矛盾升級,最后導致戰爭。由此可見經濟利益對大至國與國之間、小至人與人之間的關系有舉足輕重的影響。
綜上所述,教師引導學生的這種基于事實的推理與分析,就是務實思維。
三、教學中的實例
實例教學是外貿英語課堂教學的主要方法。在短短的時間內要讓學生掌握外貿英語的聽說讀寫譯,并且提高實際能力,最好的方法就是通過實例來教學。因為實例所使用的是豐富的實際外貿操作語言,實例中同時也蘊含著前人寶貴的實踐經驗,這對學生的英語水平和實際能力的提高都大有益處。比如:在講索賠一章時,吳林康編的《實用外貿英語》一書僅有一個外貿實例[2],沒有理論上的專門講解。他選的是一個變質頭路白核桃仁的索賠案例,文中僅列舉了買賣雙方關于此索賠案例往來的十封函電,而這十封函電,正好完整地再現了這一索賠案例產生,發展,和得到解決的全部過程,通過這種實例來講解索賠這一國際貿易現象,從講授的內容來講,實際操作感很強,學生學完以后,會有一種身臨其境的感覺,這對于學生實際才能的提高很有好處。
針對社會市場的需求,教師應該從實際出發,追求實效,目標是解決實際問題。以實例為主體講課,并且結合其他手段,把提高學生英語水平與傳授貿易知識有機結合在一起,可以使枯燥的外貿知識變得生動形象些。
四、外貿知識
外貿知識也很重要。外貿英語課程是外貿知識與英語相結合的實用英語課,是英語在對外貿易中的應用。其主體是對外貿易,它要求學生必須掌握一定的外貿知識,這樣才能進一步使用英語進行書面和口語交際。外貿英語課程涉及對外貿易的各個領域,因此撰寫英語外貿業務文件時需要對對外貿易專業詞匯的用法、內涵,對外貿易的基本流程及其相關法規都有所了解,才能在書面表達上做到用詞準確達意。所以,只有拓展相關的外貿知識,外貿業務英語文件的撰寫才能用詞精簡、句式嚴謹。
在外貿英語教學中,長于外貿專業的教師往往大講外貿知識;而長于語言的教師又沿襲英語精讀課的教法對教材內容逐字逐句釋義、翻譯。因此,教師首先要熟悉外貿知識。如果教師沒有一定的外貿知識,那么上起課來只能空談,不能深入問題實質。那么這門課程的務實性就沒有真正體現。其次,教師的英語水平也很重要。因此一個合格的外貿英語教師應該既具有較高的英語水平,又有較多的外貿知識。
五、結束語
為加強外貿英語教學務實性,現提出兩點建議,以供同行參考:1.教師間交叉學科互相學習。外語系的外貿英語教研室可以與經貿系的國際貿易教研室教師互
【淺探外貿英語課堂教學中的務實性】相關文章:
淺探室內陳設05-29
淺探裝飾藝術花版設計中的線造型05-28
淺探我國侵權責任法中的補充責任05-28
淺探英語教學中如何激發學生興趣06-09
淺探作為自由的平等05-28
《左傳》修辭方式淺探05-03
淺探適應性企業人力資源管理建設05-29
淺探具象與意象的深度連接05-29
淺探張之洞實業教育思想05-30