1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 語言的橫向組合和縱向預設教育論文

        時間:2024-10-14 16:49:42 教育學 我要投稿

        語言的橫向組合和縱向預設教育論文

          摘要:語言是一種作為社會交際工具的符號系統,它在表情達意上存在著不同的形式。從心理機制上看,文學鑒賞要求聯想的更大程度的投入,從而拓展語言,直抵語言符號背后的真實。要求調動潛在的不在現場的各要素,揉進語言鏈中加以理解,進而實現文本的解讀。

        語言的橫向組合和縱向預設教育論文

          關鍵詞:語言,組合,縱向,預設

          一、語言組合關系

          索緒爾說:“在語言的組織中,頭一件引人注目的是橫向組合的連帶關系:差不多語言之中的一切單位都決定于他們在語鏈上的周圍要素,或者構成它們本身的各個連續部分”這是一種體現了人類思維活動的最基本方式的歷時性線性組合。以漢語來看,在橫向展開的意義鏈條上,它需要有幾個主要成分,主要包括主語、謂語、賓語、定語、狀語和補語,而這些成分又分別由特定詞性的詞承擔,諸如名詞、動詞、形容詞、副詞、介詞等。說它體現了人類思維活動的最基本方式,是它在敘述要求上體現一個完整事件必要的框架,用新聞學的術語說,就是五個“W”。當然,即使因語序變化,有悖于常情常理,但因約定俗成而同樣能被人接受。詩歌中語句的倒裝便是一例,如張建華的《迪斯科與茶館》:

          迪斯科在露天的舞場里現代/茶館在小街上古典/古典又現代是中國的夜晚

          這是典型的倒裝句式,將這一句式復原應是“在露天舞場里(跳)現代迪斯科/在小街上(有)古典茶館/中國的夜晚是古典又現代!睙o論是其中的哪一種情況,似乎都可以說是歸屬于或更接近于語法學的范疇,屬于一種或常態或變式的問題。這一種組合關系是一個由概念到判斷,再由判斷到推理的完整的語義過程,它帶著更大的有限性。它使閱讀者的思考被鎖定在語言的常規搭配之中,鎖定在語鏈所依據的邏輯框架之內。于是,當我們面對曾卓的《懸崖邊的樹》,面對其中的詩句“不知道什么奇異的風/將一棵樹吹到那邊——/平原的盡頭/臨近深谷的懸崖上”的時候,便百思不得其解了:只因為橫向上的語序關系背離了生活的基本邏輯,沖出了基本的思想樊籬。這就要求我們去追問一下出現這類困惑的癥結所在了。

          二、語言的縱向預設

          索緒爾認為,要理解某些語言系列,僅僅了解該序列中已出現的各成分之間的關系是不夠的,也就是說語言存在的方式不僅僅是組合關系,我們還要進一步了解語言系列中未曾出現而又與之相關的關系。用他的話說,這種“聯系關系卻把不在現場的要素聯合成潛在的記憶系列”!霸谠捳Z之外,各個有某種共同點的詞會在人們的記憶里聯合起來,構成具有各種關系的結合......它們在某一方面都有一些共同點......它們不是以長度為支柱的;它們的所在地在人們的腦子里。它們屬于每個人的語言內部寶藏的一部分。我們管它們叫聯想關系”余光中的《音樂會》中有這么幾句:

          音樂如雨/音樂雨下著/聽眾在雨中坐著/許多濕透的靈魂/快樂或不快樂地坐著/沒有人張傘

          欣賞音樂只能訴諸聽覺,天下雨屬視覺,而“音樂雨下著”,則是聯覺,這樣的運用使概念間的因果鏈被切斷,語言與語言之間的聯系并非語序上的因果,不符合正常的邏輯型推論。然而它又以心理真實為依據,或者說是提供了“一種別致的邏輯和別致的心理狀態!蓖癸@出藝術真實,表現現實社會和人的內心世界。我稱語言符號的這種意義表現方式為縱向表現。

          “按蘇珊.朗格的意見,語言符號有兩種形式;一種是推論符號,它是由概念到判斷,再到推理的完整的語義過程,它是明確的、固定的”。這種語義的表現形式我理解為語言的橫向組合關系,它是人們所熟知的,與人們在歷史狀態下的認識相一致的一種理解,它是傾向于語法學意義上的語言含義的一種意義,諸如詞語解釋、句式運用、語音傳遞等方面,無不體現出一種規范性、共識性,它在語義表現中較少出現歧義的產生,循規蹈矩地完成了意義的需要。譬如說對某物怎樣了,便更多地使用一個主謂格式的陳述句就可以達到表達的目的。蘇珊.朗格所指出的另一種符號形式是“藝術符號”,他認為,“藝術符號的特點是基本要素離開了整體就沒有了獨立的固定意義,這些要素都是在規定的條件下具有的特殊含義!

          事實上,蘇珊.朗格所提到的語言符號的兩種形式已經很明確地提出了一個語言符號會出現不同的表義(情)效果這種現象,我稱它為語言組合關系的雙向性特征。

          英國赫.喬.韋爾斯有這樣的記述:“圣斯特法諾條約和柏林會議后,歐洲在各邊境內維持著令人不安的和平達36年之久;在這段時間里,任何主要國家之間都沒有發生戰爭。他們彼此沖撞、威脅、恫嚇,但是沒有達到真正的戰爭狀態。1871年以后,人們普遍認識到近代戰爭是件比18世紀的職業軍隊的戰爭嚴重得多的是......”“機械革命正在不斷地產生出更強大的(和更昂貴的)陸上和海上的武器與更快速的運輸方法。......”這種表面和平,內底不寧靜留給人的是擔憂與恐懼甚至惴惴不安。這既飛速發展而又動蕩不安的現實帶給人們的是人與社會、人與自然、人與人、人與自我的關系的強烈扭曲和變態。

          語言是思維的工具,也是思維形式的反映,像赫.喬.韋爾斯所描述的時代下的人們,除了內心,除了憑直覺、幻想去追求一個神秘的理想,什么是真實的,還有什么是美的可以把握的?現實的語言已經難以描述他們所感受到的甚至是忍受著的世界,而要表達,又須是“情動于衷而形于言”,只能賦予現實語言以新的內涵或表現功能。語言的縱向聯系功能也就出現了,以奧地利詩人里爾克的《豹》來看:它的目光被那走不完的鐵欄/纏得這般疲倦,什么也不能收留。

        【語言的橫向組合和縱向預設教育論文】相關文章:

        教育論文的結構和要求03-08

        教育的語言藝術淺論論文11-13

        幼兒語言啟蒙教育論文03-14

        教育論文寫作步驟和技巧11-21

        文化語用預設和跨文化語篇的理解11-24

        關于國外教育的學習和借鑒的論文05-31

        教育論文寫作步驟和技巧詳解12-04

        語言測試和方法論文參考文獻11-22

        小學數學教育中的語言教育問題論文11-21

        • 相關推薦
        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>