1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
    1. <xmp id="5hhch"></xmp>

  2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

    <rp id="5hhch"></rp>
        <dfn id="5hhch"></dfn>

      1. 日語中的常用的委婉說法

        時間:2020-08-25 09:43:09 生活日語 我要投稿

        日語中的常用的委婉說法

          你知道日語中的常用的委婉說法有哪些媽?你對日語中的常用的委婉說法了解嗎?下面是yjbys小編為大家帶來的日語中的常用的委婉說法,歡迎閱讀。

          1句尾加上「けど」或「が」。

          「けど」和「が」有緩和語氣的作用。 兩者既能表示前后分局的順承關系,也能表示轉折的關系。所以說話者到底想表達什么意思還需要根據上下文推斷。

          「けど」更多的被使用在口語上,「が」則更多的被運用在更加正式的.場合。

          例:李さんの方はいいと思いますけど。/ 小李的方法比較好。

          そんなこと言わないほうがいいと思いますが。/ 這種事不說為好。

          2在“と”前面加上「だろう」

          由である(です)→音變成だる→だろう演化而來,跟「でしょう」意思相近。

          例:こちらの製品(せいひん)の方がいいだろうと思います。/ 這邊的產品比較好吧?

          3在「と」前加上「のでは(/んじゃ)ないか」

          例:開店時間を早くする方がいいのではないか。/ 打烊時間早一點比較好吧?

          タバコはやめた方がいいんじゃないか。/ 不吸煙比較好吧?

          4代替「~と思う」使用「のでは(/んじゃ)ないでしょうか!

          例:もっと詳しく研究した方がいいのではないでしょうか。/ 更加詳細的研究一下不是更好一點嗎?

          5表示推斷和想像的「~ように思う」和「~ような気がする」也可以作為「~と思う」的委婉表達使用。

          例:我覺得他的意見是正確的。/ 彼の意見は正しいように思う。/ 彼の意見は正しいような気がする。


        【日語中的常用的委婉說法】相關文章:

        日語中的五種常用的委婉說法07-05

        委婉拒絕常用的日語表達06-26

        日語常用語-生活中的日語10-13

        常見水產魚的日語說法07-15

        商務日語中的常用的單詞07-11

        生活中常見物品的日語說法07-27

        日本主要城市的日語說法06-16

        日語中關于外出的常用口語07-21

        百家姓的的日語說法10-01

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码

        1. <tt id="5hhch"><source id="5hhch"></source></tt>
          1. <xmp id="5hhch"></xmp>

        2. <xmp id="5hhch"><rt id="5hhch"></rt></xmp>

          <rp id="5hhch"></rp>
              <dfn id="5hhch"></dfn>